Доспех духа. Том 7 (СИ) - "Фалько" - Страница 45
- Предыдущая
- 45/76
- Следующая
– Заберу как трофей, – сказал я, стаскивая череп с пальца.
– Где второй? – спросил он.
– За двором лежит. Вы как, целы?
– Нормально, – он посмотрел на сломанный меч и поморщился.
Ругаясь на итальянском, к нам подошёл полицейский, аккуратно поддерживая левую руку, сломанную в плече. Он кивнул на тело, что-то спросил.
– Был второй, – сказал Вито на английском. – Мастер Матчин с ним разобрался. Надо посмотреть, жив ли мастер Фарретти, он между трейлерами. Мастер Бонди потерял руку.
Полицейский кивнул, посмотрел в сторону выхода с площади, где собралось немало полиции в тяжёлом обмундировании и со щитами. Позади них сверкали маячки карет скорой помощи.
– В больницу? – спросил у меня Вито.
– Нет, не нужно, – я повёл больным плечом. После столкновения с черепом оно немного разболелось, но терпимо. – Как только вы их личности установите, скажите мне.
– Это такие же, кто был в центре Рима? – спросил Вито, неуверенно подбирая слова на английском.
– Из той самой организации, – кивнул я. – Обиделись, что их библиотека сгорела, не иначе.
На площадь въехала первая карета скорой помощи и пожарные, направляющиеся к перевёрнутой полицейской машине. Надо сказать, что досталось ей знатно. Выглядела она так, как будто в неё поезд врезался. Затем пошла полиция.
– Я пока не нужен? – спросил я.
– Ладонь? – Вито кивнул на мою руку.
Я посмотрел на синяк на ладони, ближе к большому пальцу. Пару раз сжал кулак, немного резанувший болью.
– Зайду к доктору, может, компресс сделает, – сказал я. – Да, надо с этой техникой быть поаккуратней, а то останусь без пальцев…
У входа во дворец меня ждал двоюродный брат герцога, взволнованный, но решительно настроенный. Я его успокоил, сказав, что с незваными гостями разобрались и ушёл искать доктора. Кабинет у него был просторный, с кушеткой и выходом в небольшую операционную. Я думал, что застану там мастера, который потерял руку, но внутри было тихо.
– Разрешите? – отвлёк я доктора, поздоровавшись на русском. Он разбирал что-то в большой оранжевой сумке доктора, установив её на кушетку.
– Проходите, – сказал он, шире раскрывая сумку и укладывая перевязочный материал. Доктор – приятного вида мужчина лет под сорок, усатый, с аккуратной причёской. – Что у Вас?
– Швы разошлись и пару ушибов, – сказал я. – В больницу ехать не хочется.
– Давайте посмотрим, – он показал на кушетку. Я заметил на полу перед ней пятна свежей крови.
– Сильно мастеру досталось?
– Взрывная травма, – сказал доктор. – Потерял руку выше середины плеча.
Я поёжился, представив подобное. Стянул футболку, испачканную пятнышками крови на плече.
– А вы неплохо говорите по-русски.
– Работал врачом в районной больнице Московской области, – он осмотрел старую рану, немного надавил там, где две ниточки шва порезали кожу. – Что же Вы так неосторожны?
– Так получилось. Она почти затянулась…
– Почти, – веско сказал он. – Но не до конца. Сейчас обработаю и наложу новый шов.
– И ещё компресс от синяка? – я продемонстрировал ладонь.
Он вынул из сумки продолговатый мешочек, с хрустом размял его и протянул мне.
– И как же вы попали во дворец герцога из областной больницы? – улыбнулся я, сжимая холодный мешочек в ладони.
– Можно сказать, что случайно. К нам в аспирантуру поступила группа итальянцев, заканчивающих обучение в Москве. Среди них была красивая девушка, Барбара. Мы познакомились, поженились и переехали в Италию, в Неаполь. Я почти два года не знал, что у неё очень влиятельные родственники.
Пока доктор обрабатывал рану и накладывал швы, мы разговорились. Во дворец он попал как раз из-за связей жены, но удержался здесь исключительно из-за высокого профессионализма и не конфликтности. Сетовал на то, что первое время было невыносимо скучно, но потом он привык. Алёна была права, говоря, что он приятный в общении мужчина, очень спокойный и рассудительный. Меня, кстати, он знал, первый раз увидев в интернете во время вручения наград в войне за Курильские острова. Вроде живёт за границей, не планируя возвращаться, а за новостями с родины следит пристально.
Когда я покидал кабинет доктора, к дворцу подъехало первое подкрепление в виде пятерых мастеров. Как я узнал позже, это был большой клан из Неаполя, явившийся в полном составе и умудрившийся явиться раньше карабинеров. Довольно шумные ребята, успевшие поскандалить с полицией.
На обратном пути я зашёл в свою комнату, переоделся и только потом пошёл искать девушек. Пока я был занят незваными гостями, они ждали в просторной гостиной на втором этаже, выходившей окнами прямо на главную площадь. Атмосфера в комнате царила мрачная, но моё появление их немного обрадовало. Увидев меня, Алёна облегчённо выдохнула.
– Ты действительно настоящий монстр, – сказал Оскар. – Признаю, что поступил опрометчиво в нашу первую встречу. Дядя пытался меня убедить, что мне тогда крупно повезло, но я до сегодняшнего дня не верил.
– Вы, мужчины, почти всегда поступаете опрометчиво, а потом ищите оправдания, – сказала Сабина. – Кузьма, ты не пострадал? Проходи садись. Чаю? Может, сладкого кофе?
– Кофе я бы выпил, – кивнул я, усаживаясь в кресло. – Я не пострадал, чего нельзя сказать о мастерах, охраняющих дворец. Вроде там ничего смертельного…
– Гвидо погиб, – сказала Сабина, затем вздохнула, стараясь держать себя в руках.
– Не знал, прости. Террористов мы обезвредили и, надеюсь, скоро организацию, на которую они работают, ждёт та же участь. А Гвидо?..
– Он первым встретил их у трейлеров, – подсказал Оскар, затем прошёл от окна к двери. – Прошу меня простить, оставлю Вас ненадолго.
Сабина махнула на него рукой, прогоняя. Вспомнив что-то тоже встала.
– Попрошу, чтобы кофе подали, – сказала она и вышла из комнаты.
– Оскар говорил, что эти двое невероятно сильные, – сказала принцесса София. – Что с ними так просто не справится и придётся брать числом и измором.
– Сильные, да, но настолько тупых придурков я ещё не встречал, – сказал я, чтобы немного успокоить девушек. – Они бы ещё на королевский дворец в Риме напасть решили или вызвали на поединок Карла Мирбаха. Во дворе мастеров уже собралось на маленькую армию, и они продолжают приезжать. Неважно, насколько ты сильный, но сбежать у них бы вряд ли получилось. Если их не ждёт где-то подземный поезд или ракета.
– А кто это был? – спросила Мартина.
– Террористы. Секта черепа или что-то в этом духе.
– Хм… Это они тогда похитили Алёну?
– Они самые, – кивнул я. – О, ещё гости пожаловали.
Встав, я прошёл к окну. На площадь въехали чёрные внедорожники карабинеров. Приехало ещё как минимум пять мастеров. Я понаблюдал немного, как они высыпали из машин, как распределились перед зданием, словно ожидали очередное нападение. А ещё я заметил телекамеры у выхода с площади. Вездесущая пресса подоспела?
Минут через пять принесли кофе, а Сабина что-то задерживалась. Мы успели выпить по чашечке, когда она вернулась с планшетом в руках. Выглядела она как-то странно, словно ещё что-то случилось.
– Папа уже едет сюда, – сказала она. – Будет через два часа. Попросил из дворца никуда не выходить и дождаться его.
Сабина прошла к нам, попутно что-то открыв на экране планшета. Показала мне фотографию незнакомого мужчины.
– Это он?
– Кто? – не понял я.
– Один из нападавших.
– Нет, не похож.
Она перелистнула несколько страничек, показав ещё одно фото.
– Тоже не он. Нет. А вот этот похож, очень даже.
Сабина посмотрела на фото, словно там была изображена змея или что-то такое же неприятное и опасное одновременно.
– Это семья Боско, – пояснила она, отвечая на вопросительные взгляды всех собравшихся.
– Не слышала, – сказала Мартина.
София покачала головой, как бы говоря, что это имя раньше не слышала.
– Местная аристократия с восточного побережья. Небольшая, но влиятельная семья, поддерживающая герцога Сфорца. Они продвигают интересы герцога здесь, где у него почти нет влияния.
- Предыдущая
- 45/76
- Следующая