Доспех духа. Том 7 (СИ) - "Фалько" - Страница 30
- Предыдущая
- 30/76
- Следующая
– Привет. Ты вовремя, пойдём, познакомлю с мамой. У нас как раз завтрак намечается, присоединяйся.
– О, начало уже многообещающее, но может, не будем терять время и поедем прямо сейчас? Если поторопимся, то будем у нас во дворце как раз к обеду. Только Алёну надо захватить с собой, а остальных можно и не ждать. От Мартины вечно одни проблемы, за ней уже брат приехал, чтобы домой забрать, а Луизу, я слышала, отец с нами не отпустил.
– Вообще-то, они уже здесь, – сказал я. – Мартина и София приехали минут за десять до тебя.
– Да? Неловко получилось, – тихо сказала она, ещё раз посмотрев через моё плечо. – Они вчера говорили: «в два часа дня, не раньше», а сами, значит, примчались к восьми часам утра. Вот и верь им после этого… Надо будет брату Мартины позвонить…
– Лучше не надо, – я улыбнулся, отступая в сторону и приглашая её войти. – Мы же хотели сначала к ней заехать, пляж, море и всё такое.
– Море? – Сабина с сомнением посмотрела на меня. – В начале июня? Вода ледяная, девятнадцать градусов, в лучшем случае. Море прогревается ближе к августу. С самого начала было понятно, что это глупая затея, которую могла предложить только Мартина. Но ничего, мы её в воду и погоним, пусть поплавает.
Сабина важно прошла мимо, ориентируясь на звук голоса мамы и Софии. Надо сказать, что она тоже выбрала лёгкое платье с поясом, подчёркивающее приятную для глаз фигуру. Но в отличие от подруг, предпочла мягкие кроссовки вместо туфелек.
Завтрак, можно сказать, удался. Хорошо, что обеденная комната в доме большая, можно собраться всем вместе. Даже брат к нам присоединился, хотя обычно предпочитает поспать часов до одиннадцати. С утра невозмутимыми выглядели только они с Тасей. Сестра была взволнована знакомством с принцессой и дочкой герцога, мама изо всех сил старалась не хмуриться и не сверлить меня сердитым взглядом. Моя идея ей совсем не понравилась. Уверен, во время завтрака она думала, как бы наш отдых сорвать. Чтобы ситуацию не накалять, мы задерживаться не стали и сразу после завтрака отправились на автобусе, на запад, к побережью.
Мартина с нашим автобусом успела познакомиться ещё когда мы посещали Испанию, а вот София и Сабина были приятно удивлены. Сабина сказала, что обязательно такой же купит, чтобы не мотаться по стране в тесной и неудобной машине. Мартина же её подколола, заметив, что герцог не разрешит. Слишком уж необычное средство передвижения для благородной особы.
Судя по навигатору, до виллы Мартины примерно сорок минут пути, если нам не помешают пробки. Я провожал взглядом поместье маркиза, пока мы не повернули на главную дорогу. Хотел ведь провести побольше времени с сестрой и Тасей, а приходится опять куда-то ехать. Странно только, что я не вижу охрану, которую обещал герцог. Думал, что как только мы выйдем за порог дома, за нами пристроится пару машин, пусть даже с одним или двумя мастерами. Или герцог уверен, что в Риме и его окрестностях нам ничего не угрожает?
Примерно то же самое время, Рим, стоянка рядом с античной базиликой и видом на площадь Нума Помпилия
На крошечную стоянку, рядом с треугольной дорожной развязкой вышел высокий жилистый мужчина, одетый как турист. Цветастая рубашка с коротким рукавом, на плече небольшой походный рюкзачок, бежевая панамка на голове и большая карта Рима в руках. Оглядевшись, он остановил взгляд на неприметном сером минивэне, стоявшим на солнышке. До ближайших деревьев отсюда было метров пятьдесят, поэтому несколько машин и парочка мопедов днём стояли на самом солнцепёке, рядом с шумной дорогой.
Едва мужчина подошёл к машине, дверь отъехала в сторону, приглашая его подняться в салон.
– Выбрали самое неудачное место, – сказал мужчина, снимая рюкзак с плеча и закидывая его внутрь. Говорил он на тосканском диалекте итальянского языка, но с сильным французским акцентом.
– Единственное удобное место, чтобы понаблюдать за выездом из района, – сказал парень лет двадцати пяти. – Да и охрана здесь только для галочки, чтобы туристов разворачивать. Местные все знают, кто живёт в садах, в самом центре города, поэтому не суются сюда без необходимости.
– Как дорога? – спросил молодой мужчина, лет двадцати восьми, сидевший за рулём. Он был совсем немного старше друга, но выглядел значительно взрослее. Для усиления эффекта он носил короткую бородку, словно не брился две недели.
– В этом мире пробки даже в воздухе, – проворчал турист, снимая панамку и протирая платком короткий ёжик волос. – Самолёт задержали на целый час. Где магистр Чезаре?
– Вам не сказали? – спросил водитель. – Синьор Боско задержится на три дня и просил дождаться его.
– Ждать его три дня? – турист поморщился. – У меня нет столько времени. Если Чезаре нашёл более важное занятие, разберёмся без него. Пусть потом сам отвечает перед Советом. А нам хорошо бы управиться за сегодня, максимум за завтра. Что там за район, про который ты говорил?
– Район принадлежит семье маркиза Сальви, – сказал более молодой парень. – В Риме они третьи по влиятень… влиянест…
– Я понял, – кивнул турист. – Серьёзные люди. Сколько там мастеров.
– Постоянно на территории района четыре мастера, но ещё двое или трое приезжают периодически. Если поднимется шум, то уже через пять минут здесь будет особый отряд карабинеров, а ещё через пятнадцать – армия с вертолётами и бронемашинами. Мы думаем, что оптимально будет устроить засаду…
Турист жестом остановил его, наклоняясь вперёд и глядя, как из района выезжает большой автобус. Развернувшись, постоял немного, затем влился в поток машин и неспешно поехал на запад.
– Давай за ними, – сказал турист, внимательно наблюдая за дорогой и выездом из района. Охрана вернула на место шлагбаум, не собираясь никого выпускать следом. – Что ты говорил про засаду?
– Он там? – оживился молодой.
– «Вот и сказке конец, зверь бежал на ловца», – процитировал турист на латыни. – Это знак, что боги нам благоволят и посылают удачу. Возможно, мы управимся даже быстрее, чем я думал. Я вижу сомнения в твоём взгляде.
– Нет, ни малейшего, – быстро сказал молодой. Его брат по обучению уже выкручивал руль, нагло прорываясь в поток машин, чтобы не упустить автобус. – Синьор Боско говорил, что это сложное задание и нужно быть предельно собранным и осторожным.
– Любое задание, которое даёт Совет, нужно выполнять с максимальной отдачей. Но сегодня не будет ничего сверхсложного. Нашему уникуму всего двадцать два года и даже если он тренировался денно и нощно, вы с ним справитесь даже без моей помощи. Кстати, для вас это будет неплохим экзаменом. Готовы?
– Мы всегда готовы, – сказал водитель, а его молодой товарищ решительно кивнул.
– Но у этого парня есть одна особенность, которая может доставить нам проблем, – добавил турист и ухмыльнулся.
– Какая? – заинтересовался молодой парень.
– Он самый везучий сукин сын, которого я знаю. Он трижды сталкивался с магистрами, и трижды ему на помощь кто-то приходил. Особенно нужно опасаться индусов. У меня складывается такое впечатление, что он умеет их из кармана доставать. В одном случае это был посол с его телохранителями, в другом – самая крупная фирма наёмников в мире.
– Мы запомним, – серьёзно кивнул молодой. – От индусов будем убегать… точнее, отступим без промедления.
– Запомните главное, – сказал турист, – парня желательно взять живым. Или сделать так, чтобы его смерть была громкой. Главная цель – его учитель, это ясно?
– Мы знаем, – закивал молодой. – Я подавляюще умение ещё не освоил, но Гаспаре должен справиться.
– Чезаре говорил о талантливом ученике, – кивнул турист. – Это будет хорошей практикой для вас, а я проконтролирую, чтобы никто не помешал. Последи, не едет ли кто за нами.
– Хорошо, – молодой ученик магистра Чезаре Боско пересел на заднее сиденье, вглядываясь в машины, движущиеся в потоке следом.
Турист же следил за автобусом, маячившим далеко впереди. Постукивая пальцами по подлокотнику кресла, он задумчиво напевал песенку, которую процитировал выше.
- Предыдущая
- 30/76
- Следующая