Выбери любимый жанр

Проводник душ (СИ) - Красников Андрей Андреевич - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

– Без проблем, друг. Обращайся, если что.

Вернувшись к облюбованной для ночлега гостинице, я взял на кухне тарелку с хлебом и холодной мясной нарезкой, дополнил ее кувшином кваса, после чего ушел в номер и блаженно растянулся там на кровати.

До начала похода оставалось еще больше двенадцати часов. Следовало провести их с пользой.

Глава 11

– Ненужные вещи лучше в Приюте оставить, – заметил ехавший рядом Гален, покосившись на мой рюкзак. – Там специальное хранилище имеется.

– Для тех, кто в долину идет?

– Не у всех есть свои дома, знаешь ли. Раньше люди вообще захоронки в окрестных лесах делали.

– А кто-то эти захоронки находил и чистил, верно?

– Верно.

Мы неспешно двигались сквозь утренний туман, лениво посматривали по сторонам и разговаривали обо всем подряд. Я с ностальгией вспоминал теплую постель, сопровождавший меня в качестве временного наставника Гален то и дело прикладывался к большому глиняному кувшину с ароматным чаем, везущие нас лошади монотонно цокали копытами по грязной брусчатке, впереди маячили спины Кирен и Сканнона...

– Вы уже давно туда ходите?

– В долину? Года полтора, наверное. Время быстро летит.

– И далеко заходили? Расскажешь, как оно там?

– Далеко заходить нельзя. – Гален допил свой чай, выбросил опустевшую емкость в придорожные кусты, после чего тоскливо вздохнул: – Как-то раз мы попробовали. Ничего хорошего из этого не вышло.

– Мне рассказывали о вампирах, – сообщил я. – Они правда там живут?

Собеседник поморщился, а затем отрицательно мотнул головой:

– Нет в долине никаких вампиров. Во всяком случае, никто из нас их не видел.

– А что есть? Призраки?

– Есть всякая непонятная хрень, которая хочет забрать твою жизнь. Обрывки душ, переродившиеся тени, медиумы, черные маги...

– А сам бог?

– Сам бог мертв. Говорят, что в главном храме Ашхерты осталась его тень, но проверять это никто не хочет.

– И мы в Ашхерту тоже не пойдем?

– Там верная смерть, Макс. Вдобавок, идти слишком далеко. Оно того не стоит.

– Ясно. Может, скажешь, как себя вести в долине? Чтобы по-глупому не сдохнуть?

– Не шляйся по лесам, не маячь на открытой местности, бойся зеркал и воды. По ночам прячься там, где нет никаких построек. Если кажется, что впереди опасность, уходи только в сторону. Или вообще оставайся на месте.

– Что не так с лесами? И зеркалами?

– В лесах проще всего устроить засаду или сбить с направления. А зеркала... сквозь эти поганые стекляшки на нас смотрят те, кто живет во тьме. Лучше не давать им такой возможности.

– Ясно...

Дорога заняла около двух часов. За это время солнце успело полностью выкатиться из-за горизонта и скрыться за набежавшими тучами, с неба начал моросить редкий нудный дождик, а я умудрился натереть бедра о чересчур жесткое седло, но в целом путешествие вышло достаточно необременительным. Сам же Приют оказался вполне стандартным постоялым двором, отличавшимся от расположенных в пригородах собратьев только высокой каменной стеной и многочисленной охраной. Учитывая, что до Алса-Хамры отсюда было километров пятнадцать, а разбойники промышляли как раз в этом районе, такие меры предосторожности казались вполне разумными.

– Здесь можно поесть, отдохнуть, скинуть товар или что-нибудь купить, – сообщил Гален, спрыгивая с лошади. – Ну и вещи оставить. Сейчас перекусим, а дальше уже пешком.

Окончательная подготовка затянулась еще на час. Первым делом Арам сдал конюхам арендованных в городе коней, затем мы навестили склад и столовую, распределили взятый с собой груз, после чего опять вышли на улицу. Мой рюкзак в итоге стал чуть ли не вдвое более увесистым чем раньше, но возмущаться по этому поводу я не решился. Как-никак, меня брали именно на роль подмастерья. Или разнорабочего.

– Станет невмоготу, говори, – заметил выражение моего лица командир. – Но сейчас твоя задача состоит в том, чтобы разгрузить остальных.

– Так точно.

– Тогда идем.

Передвигаться на своих двоих оказалось далеко не так радостно, как верхом. Груз весил слишком много, идти было тяжело, лямки нещадно впивались в плечи, поэтому уже через полчаса я закончил разговаривать с Галеном, начал беречь дыхание и сосредоточился на ходьбе.

Местность вокруг нас мало чем отличалась от виденной мною ранее. Дорога петляла среди невысоких холмов и жиденьких лесов, из характерных признаков цивилизации здесь наблюдалась только заросшая травой брусчатка, а быстро усиливающийся дождь еще больше укреплял общее впечатление оторванности от внешнего мира, заключая наш отряд в кокон из сырого тумана. Звуки шагов постепенно растворились среди шелеста падающих капель, видимость катастрофически снизилась...

– Сворачиваем к горелому лесу, – раздался голос возглавлявшего группу Арама. – Вперед.

Ради чего понадобилось уходить с выбранного ранее пути, я не знал, однако последствия этого решения сказались незамедлительно. Двигаться стало еще неудобнее, скопившаяся на траве вода быстро промочила остававшиеся сухими части одежды, после чего стала настойчиво лезть в сапоги.

– Штаны из голенищ выдерни, – посоветовал Гален. – Иначе никакие носки не спасут.

– Спасибо.

– Учись, пока я жив.

Ближе к полудню гнусный дождь наконец-то закончился, а спустя еще четверть часа мы вышли из травяного царства на более-менее каменистую почву. Скорость передвижения тут же увеличилась, но лично мне это изменение доставило мало радости – намокший рюкзак весил больше сухого, ноги устали, а пропитавшаяся потом рубашка липла к телу, вызывая искреннее раздражение. Мне хватило ума взять в поход запасную, но логика подсказывала, что менять ее в первый же день – это откровенно глупый шаг.

– Привал у старой мельницы, – сообщил размеренно шагавший впереди командир. – Отдыхаем, обедаем, затем выдвигаемся к Серой речке.

– Это далеко? – спросил я у беззаботно жующего травинку Галена. – К вечеру дойдем? И где горелый лес?

– Миль пятнадцать. И до мельницы еще две или три. А лес вокруг мельницы был.

– Ясно. Сколько мы уже прошли?

– Десятку. Или чуть больше.

– Ясно...

В моем представлении тридцатикилометровый переход должен был оказаться на порядок более легким, однако грубая реальность бесцеремонно разрушила эти фантазии – когда мы добрались до торчавшей посреди чистого поля мельницы, я чувствовал себя выброшенной на горячий песок медузой.

Необходимость добыть топливо для костра стала еще одним испытанием.

– Сканнон, на второй этаж. Кирен, делаешь суп. Макс, ищи дрова. Здесь в округе полно всякого хлама.

Благо, что для потрошения хозяйственных построек осточертевший рюкзак не требовался – избавившись от ноши, я немного воспрянул духом и всего за четверть часа насобирал охапку более-менее сухих деревяшек. Арам с некоторым скепсисом осмотрел мой улов, но в конце концов признал его годным, а еще минут через десять мы уже сидели возле маленького костра, вдыхая терпкий запах дыма.

– Считается, что здесь проходит край безопасной территории, – произнес командир, следя за размешивавшей суп Кирен. – Дальше можно влипнуть в неприятности.

– Мы в курсе.

– Я для него рассказываю. Сегодня зайдем в долину, завтра утром сменим направление и двинемся к Ашхерте. В тех краях есть несколько заброшенных городов, проверим один из них. Если не повезет, сходим чуть дальше.

Сил на праздные разговоры уже не осталось, поэтому я лишь молча кивнул и тоже перевел взгляд на закопченный котелок.

– Если хочешь, вздремни, – посоветовал оценивший мое состояние Арам. – Когда будет готово, разбудим.

Заснуть мне так и не удалось, но кратковременный отдых вкупе с тарелкой густого пряного супа и парой больших сухарей все же частично восстановил утраченные силы, позволив вернуться в строй

– Выдвигаемся.

Второй участок дороги оказался чуть легче первого – дождь закончился, надоедливая трава осталась в прошлом, а давящий на плечи груз теперь воспринимался как неизбежное зло, с которым нужно смириться. Все это привело к тому, что спустя какое-то время я полностью отрешился от действительности, уподобился машинально переставляющему ноги автомату и начал думать обо всем подряд, вспоминая свою прошлую жизнь, храм и разбросанных по миру товарищей.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы