Выбери любимый жанр

Ведьма без лицензии (СИ) - Черная Мстислава - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Ирвин, чтобы подчеркнуть парность, заказал шейный платок из той же розовой ткани. Ради платка он отказался от военного мундира, вольностей в аксессуарах не допускающего, выбрал смокинг и, как мне показалось, всё равно нарушил дресс-код.

Ольза и Ланли тоже озаботились платьями фирменного цвета, и именно Ланли подсказала мне, что в дополнение к платью обязательны перчатки.

Хотя я выкупила дом ведьмы, само собой получилось, что то здание стало официальным представительством, а неофициально мы с девочками оккупировали особняк Ирвина, благо Ирвин не возражал.

Естественно, на приём мы тоже собирались все вместе из особняка… И если Ланли собиралась пойти с Ареном, то Ольза —  с Ларсом.

Стоило подумать…

Из гостиной долетает разговор на повышенных тонах.

—  Сиди, не крутись, —  Ланли, высунув от усердия язык, дорисовывает мне стрелки.

Выпустить свою линейку парфюма мы, конечно, ещё не успели. Духи “Иветья” —  я мечтаю повторить легендарную “Красню Москву” —  появятся не раньше, чем через пару месяцев, поэтому обхожусь ароматом, привезённым с востока. Можно было бы купить волшебные духи из каталога Системы, но я не рискнула тратить караты. После побега из храма, когда я спустила всё накопленное на чары сокрытия, я, к сожалению, практиковалась в магии не так много, как мне хотелось бы.

—  Всё уже?

—  Иветта, —  смеётся Ольза, —  я не понимаю, как ты можешь одновременно заниматься косметикой и не выдерживать нанесение макияжа.

—  Да сколько можно!

—  Последний штрих, —  останавливает перепалку Ланли. —  Готово.

Я тороплюсь выйти в гостиную.

Дойти я не успеваю. На плечо приземляется Сквозя и тихо, чтобы расслышала только я, вздыхает:

—  Два петуха.

—  Скорее, один петух и один выскочка, —  поправляю я, ведь Ларс первым не лезет, а прибыл по уважительной причине, сопроводить свою девушку.

Я останавливаюсь на пороге гостиной. Ни Ирвин, ни Ларс меня не замечают, а я не спешу вмешиваться, присматриваюсь.

Вот как так? Хороший умный парень —  я про Ирвина —  а на теме первенства его клинит так, что превращается в сущего болвана. Стоит, плечи расправил, грудь колесом, челюсть выпятил. Прав Сквозя, стойка чисто как у бойцовского петуха. Ларс выглядит спокойнее и от того достойнее.

—  Сеньор Мэгг, ваша невеста подруга моей невесты. Вы об этом не задумывались?

—  Уверен, синьориина Ольза скоро одумается и расторгнет помолвку.

—  Мы с Ользой обязательно пришлём вам приглашение на нашу свадьбу, сеньор.

—  Неужели синьорниа Ольза уже дала согласие на свадьбу?

Про Ользу не знаю, про себя могу сказать —  я согласия не дала. Тон у Ирвина уязвлённый… Хах, Ларс даже в свадебных делах его опередил.

Ларс усмехается, но продолжать перепалку не стремится, отходит в сторону и останавливается у окна спиной к Ирвину, что Ирвина злит. Он аж полыхает. Видно, что сдерживается из последних сил. Наверное, всё же понимает, насколько нелепо его поведение.

Сквозя тяжко вздыхает и кусает меня за ухо, не знаю, призывает вмешаться или таким образом делится печалью. Лезть мне не хочется, я уверена, что Ирвин сам в состоянии, разобраться… Но почему бы не отвлечь?

Для порядка стукнув в дверной косяк, я вхожу.

Ирвин оборачивается. На его лице расцветает улыбка. Очевидно, что Ларса для него больше не существует. Ирвин делает шаг мне навстречу.

Но я-то про Ларса забыть не могу —  элементарная вежливость. Кивнув, я ограничиваюсь единственной фразой:

—  Добрый вечер. Кажется, Ольза заставит вас подождать.

—  Добрый вечер, Иветта. Прекрасно выглядите.

Ирвин подходит ко мне:

—  Ты готова так быстро? Ларс прав, ты выглядишь потрясающе.

Ларс фыркает:

—  Конечно, синьорина Иветта не готова, но Иветта слишком тактична, чтобы сказать тебе об этом прямо. А ведь прежде всего опозоришься ты сам, а уже потом твоя спутница.

Что?

Я хмурюсь. Честно говоря, я готова, и я не понимаю, что Ларс имеет в виду.

—  Хм? —  Ирвин точь-в-точь как я хмурится.

Ларс кривит губы в насмешке и уже открывает рот, чтобы ответить.

Сквозя опережает. Перепрыгивает Ирвину на плечо и тюкает клювом точно в темечко. Судя по тому, как Ирвин морщится —  больно.

—  Украшения, болван.

—  Верно, сеньор Сквозняк, —  подхватывает Ларс. —  Ирвин, я откровенно не понимаю, как ты можешь позволить синьорине уступить остальным дамам.

А?!

Чё-о-о-орт!

Как я могла забыть?! Про платье подумала, про аксессуары подумала, про обувь, про причёску, про макияж. А про драгоценности забыла!

Я не поклонница ювелирки. Цепочки и ожерелья вечно сзади накручиваюся на волосы, броши некрасиво оттягивают тонкую ткань платье, браслеты цепляются за всё подряд, а кольца либо сидят неприятно-туго, либ норовят сбежать. Я носила простенькие серёжки и даже на редкие вечерние мероприятия не утруждала себя гарнитурами. В результате упущение. Хороша бы я была в мэрии…

Ольза уже при серьгах и колье, у Ланли я видела шкатулку. Но даже тогда у меня в голове ничего не щёлкнуло.

Чёрт!

—  Ларс, я собиралась выехать чуть пораньше и сделать остановку в ювелирном, а потом догнать девочек, —  исправляюсь я.

Куплю, не проблема. Хотя я все деньги влила в расширение производства и открытие представительств в соседних городах, на мишуру найду. Может, дешевле в ломбарде выкупить? А нигде нет побрякушек в аренду?

—  Врёт, —  безжалостно сдаёт меня Сквозя.

—  Иветта, —  Ирвин по-новому окидывает меня взглядом.

—  Ларс, спасибо, что напомнил. Не нужно беспокоиться, —  это уже Ирвину.

Однако он в ответ нехорошо прищуривается.

—  Никаких ювелирных, Ларс… прав, —  разворачивается и уходит.

Не поняла…

 —  Чаю? —  предлагаю я Ларсу на правах самозванной хозяйки.

—  Спасибо, но я откажусь.

Он садится на диван, закидывает ногу на ногу.

—  Тогда я передам Ользе, что ты уже здесь.

—  Спасибо, —  повторяет Ларс.

Я действительно возвращаюсь в комнату к девочкам. Говорить ничего не приходится, Ольза сама догадывается, что Ларс пришёл. И хотя заметно, что она рада, она спокойно продолжает поправлять непослушный локон. А я мысленно зову телефон и, стараясь не привлекать внимания, вношу в заметки напоминание создать лак для волос. В будущем, очень отдадённм будущем.

В комнату заглядывает экономка:

—  Синьорина Иветта, хозяин просит вас подойти.

—  Да, разумеется.

Так быстро купить украшения Ирвин не мог бы. У него хранятся дома? Хм…

Ирвин ожидает меня в своей спальне, сидит на кровати, в руках сжимает внушительный сундучок. Я обращаю внимание на побелевшие костяшки и останавливаюсь. Мы встречаемся взглядами. Я понимаю, что спокойствие Ирвина фальшивое, но не могу прочитать бушующих в его душе чувств. А ещё я понимаю, что украшения, скорее всего, принадлежали его маме или бабушке, в сундучке не просто дорогие украшения, в нём памятные вещи.

Мне кажется, я не могу принять.

Но я терпеливо жду, когда Ирвин заговорит первым.

Отставив сундучок, Ирвин поднимется.

—  Иви… Я хочу, чтобы на приёме ты появилась в гарнитуре, который ещё мой прадед заказал для прабабушки на десятую годовщину их свадьбы. Гарнитур подойдёт к твоему наряду… Что скажешь?

Когда речь заходит о драгоценностях, тем более семейных реликвиях, передающихся из поколения в поколение, совершенно естественно, что избраннице их не дарят, а передают на время и по определённому случаю.

Но даже так я сомневаюсь, насколько уместно будет согласиться. Официально Ирвин представится на приёме моим женихом. Мне с ним хорошо, и я легко могу представить, как проведу с ним под одной крышей всю жизнь. Однако я не чувствую себя готовой принять обязательства… Семья для меня ассоциируется с уютным гнёздышком. Я же пока не созрела для мирной гавани, меня захватывает мой стремительный полёт. Мне хочется заниматься магией, развивать модный дом, побывать в столице, отправиться в путешествие. С Ирвином, разумеется.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы