Выбери имя (СИ) - "Stacey" - Страница 69
- Предыдущая
- 69/84
- Следующая
— Он подрался с одной из других кур из вашего курятника, выдрал ей крыло, и так узнал, что ты не на блудни ушла, а действительно попала в передрягу.
— Ты обидел мою сестру?! — зашипела Морра и оттолкнула Сирила от себя. Впрочем, он не обратил на это внимание, примеряясь к ее браслету.
— Твоя сестра была предательницей. Как и все вы, если будем честны, — меланхолично произнес он. Демон сложил пальцы кольцом на обеих руках и открыл в них маленькие порталы. Он ловко обвел рукой вокруг лодыжки суккуба — и браслет, удерживающий ее, оказался у него в другой руке. — Когда я спросил Вивьен, где ты, она начала выставлять мне условия для обмена информацией, а потом притворилась, что ничего не знает и шутила, говоря, что знает, где отыскать тебя. Только после небольшой потасовки мне удалось по крупицам вырвать у нее положение дел. — Сирил улыбнулся и покрутил на пальце добытый браслет, изрезанный мелкими рунами. — Теперь можем и уходить!
— Не можем! — взвизгнула Бубу. — Ты обещал мне! Тот проход, который я сказала тебе запомнить!
— Боже правый, Бубу, — закатил глаза Сирил. — Хоть бы минуту дала мне побыть наедине с моей утраченной и вновь обретенной возлюбленной!
— Кем? — скривилась Морра?
Бубу перепрыгнула через ее длинные ноги, сердито звякнув бутылками в тряпичной сумке, и вцепилась ему в крыло, яростно начав трясти.
— Ты можешь делать с ней все, что хочешь, после того, как ты выполнишь свою часть уговора! Иначе я прямо сейчас начну орать здесь во всё горло…
— Ты уже орешь во все горло, — отметил Сирил.
— …и созову сюда демонов-предателей, да побольше! И, думаешь, у меня в сумке нет того зелья, что лишит тебя сил? У меня оно есть, и я швырну его прямо в твою гадкую морду, если ты немедленно не откроешь портал в тот коридор, который я говорила тебе запомнить, и не пойдешь со мной искать моего создателя!
Сирил шумно вздохнул и поднялся с каменного пола темницы. Он отвесил торжественный поклон и протянул раскрытую ладонь Морре.
— Приношу свои искренние извинения, мадемуазель, но, боюсь, Ваше спасение откладывается на несколько минут. Позвольте сопроводить Вас в этом коротком недоразумении, организованном одной очень шумной мышью. Однако, даю слово, едва мы разберемся с этой заминкой, мы тут же отправимся в безопасное место.
Морра оттолкнула его руку и грациозно поднялась с пола сама. Она отряхнула разлохмаченные остатки некогда ярких одеяний на себе и гордо вскинула подбородок.
— Я бы сказала, что это жаба, нежели мышь, но не вздумай меня лапать своими грязными руками. Что нам нужно сделать?
— Постараемся отыскать одного демона, и быстро. Да, Бубу? — Сирил повернулся к ней, показав ей острые зубы, и она зашипела на него в ответ. Демон открыл рядом с собой портал и сделал приглашающий жест Морре, давая ей вступить туда первой. Последней туда зашла Бубу. Она начала осматриваться и принюхиваться, приоткрыв рот, едва очутилась в коридоре с высоким сводом, подпертыми тонкими темно-серыми колоннами, покрытыми сетью многовековых трещин.
— Все же, что это за кочерыжка? — поинтересовалась Морра, уперев руку в элегантно изогнутое бедро.
— Она варит многие напитки, которые можно найти в баре-погребе, где мы познакомились, — ответил Сирил, краем глаза присматривая за расходящимися в две стороны коридорами.
— Я… даже никогда не задумывалась, откуда оно там всё берется, — искренне изумилась Морра. — Значит, есть существо, которое это все варит? А ты как с ней связан?
— Я так рад, что ты заинтересовалась моей жизнью, — заискивающе улыбнулся Сирил. — Просто случайно познакомился…
— Так, ладно, это я зря спросила, — перебила его Морра. — На самом деле мне ничуть не интересно, что вас связывает, я просто хочу обратно в кондоминиум и свою комнату. Почему ты не откроешь мне портал туда?
— Всему свое время, — пообещал Сирил. — Сначала дела Бубу, потом уже и домой. Кстати скажи мне. Вот этот демон, что заправляет в этой крепости, успел отметить тебя своей печатью?
— Нет, — нехотя и сквозь зубы процедила Морра. — Я ждала своей очереди там, в темнице. Временно на мне был тот браслет, заставляющий меня подчиняться. Может, ты поторопишь это мелкое существо, чтоб оно быстрее обнюхивало углы? — она кивнула на Бубу, стоящую в углу в отдалении от них.
— Ну что, ты нашла, куда нам дальше? — окликнул ее демон.
— Да, да, сюда, — пробормотала Бубу и засеменила дальше по коридору в полумрак.
Сирил с Моррой безмолвно следовали за ней. Демон напряженно прислушивался к собственным шагам, надеясь, если нужно, расслышать шаги стражников, патрулирующих крепость. Морра всем своим видом показывала недовольство. Ее поджатый хвост обвивал ее локоть, нервно постукивая по нему. До тех пор, пока Сирил не закончит свою миссию по устранению лжеправителя, ей нельзя было возвращаться к себе домой. Там она могла снова попасть обратно в руки его приспешников, и больше он не сможет ее вызволить.
Они вышли из широкого коридора в более узкий, находящийся в самых недрах крепости. Ни в одной стене не было окна, чтобы увидеть улицу, лишь редкие факелы освещали им путь бледно-желтым болезненным светом.
— Это здесь, он здесь! — объявила Бубу, подскочив к тяжелой деревянной двери. Она вцепилась в металлическое кольцо и тщетно потянула за него своими тощими ручонками.
— Погоди, жабка, ты уверена, что мы не окажемся сейчас в казармах? — осадил ее пыл Сирил, схватив за запястье.
— Мне все равно, где я окажусь, мой создатель там! — ощетинилась на него Бубу. Сирил посмотрел в ее маленькие глазки. Они горели тем же лихорадочным желтым пламенем, что и факел рядом с ней на стене. Она слишком долго ждала, страдала, ходя вокруг крепости, чувствуя своего создателя так близко, но так далеко. Его охота на Морру не могла сравниться с тем, к чему стремилась она, какой бы несуразной Бубу не была. Он потеснил ее от двери, которую она вряд ли смогла бы сама открыть, и предупредил:
— Если там армия, мы с Моррой уходим, сразу же.
Едва он приоткрыл дверь, как Бубу сразу юркнула внутрь, даже не ответив ему. Сирил не услышал внутри какого-либо шума, потому отворил дверь до конца, очутившись в небольшой комнатушке. Морра зашла следом за ним, оглядываясь. Окон в комнате не было. Свет давал лишь большой каменный, грубо сложенный камин, горевший переливающимся желто-зеленым пламенем, пляшущим на стенах плесневелыми бликами. На полу валялась какая-то бесформенная тряпица, чем-то напоминавшая ковер. У камина, рядом с массивным деревянным столом, прямо на полу сидело крупное существо с тонкими длинными конечностями. Закованное в латы, местами покрытые ржавчиной, оно смотрело пустым взглядом в пламя, а у его ног, поскуливая от счастья, ползала Бубу.
— Создатель, я нашла тебя, Создатель…
— Что это такое… — пробормотал Сирил. Он ощутил перед собой высшего демона, не принадлежавшего более истинному Владыке.
— Мое создание, — вдруг подал голос демон. — Маленькая поварешка. Я помню тебя, Мисса. Как же давно я тебя не видел. Сколько мне пришлось создать прислужников с тех пор. Все одинаковые, пустые, просто пешки, ходячее оружие в войне. У меня больше нет сил создавать таких, как ты. Много ли осталось тех моих старых прислужников времен, когда я не совершил ошибку.
Сирил осторожно приблизился к ним и обратился к маленькой демонессе, которая доверчиво прижалась к ноге своего создателя.
— Бубу, слушай, он уже обращен. Мы здесь ничего не можем сделать. Не думаю, что ты хочешь присоединиться к армии предателя, я лично говорю тебе, что ты не должна этого делать.
— Я знаю, что делать, знаю, — затараторила Бубу. Она схватилась за свою сумку и вывалила оттуда на пол несколько пузырьков. Она схватила два из них с темно-сиреневой жидкостью внутри и протянула один демону, сидящему перед ней, и тот безвольно, словно марионетка, заключил её в клетку истончившихся полупрозрачных пальцев. — Вот, Создатель. Это избавит нас обоих от мучений. Освободит наши души навсегда от этого существования и от клейма, которое поставил на Вас предатель.
- Предыдущая
- 69/84
- Следующая