Выбери любимый жанр

Авантюрист. Калифорния (СИ) - Риддер Аристарх - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

А Резанову надо памятник поставить, большое дело сделал Николай Петрович, когда привез мне эти книги.

* * *

С золотом дело пошло очень быстро. Через пару недель «Святая Луиза» доставила еще нескольких колонистов, которые тоже привезли самородки, и их было уже больше чем у Ангелоса.

И народ, что называется, взволновался. Всем хотелось бросить все свои занятия и чуть ли не вплавь перебираться через залив и искать, искать, искать. Пришлось объяснять людям, что золото мало найти, его надо еще и потратить где-то. А с этим пока не густо, и если жители поселка хотят, они вполне могут проявить здоровую инициативу и тоже заработать, но не на самой добыче, а на обслуживании старателей.

Надеюсь, что намеки были даны достаточно прозрачные и скоро у нас начнется всплеск «предпринимательской активности». Правда оставался еще вопрос с теми кто работал на важных предприятиях, таких как оружейный и металлургический завод. Для них я решил внедрить уникальную пока систему социального пакета.

Идея простая, работаешь на меня, получаешь большое количество привилегий, нормированный рабочий день, выходные, медицинское обслуживание, и прочее. Все то, что обеспечит комфортную и беспроблемную жизнь.

Хочешь заняться предпринимательством? Вперед в свободное плавание, плати налоги, достаточно щадящие пока, и богатей. Правда всё, что мои работники получают бесплатно, господам предпринимателям придется оплачивать. Кроме образования детей, конечно, оно всегда будет бесплатно для всех. Или как минимум до того момента когда у нас не появятся всякие не обязательные профессии, типа музыкантов или артистов. Этому будут учить исключительно за деньги.

Добыча золота побудила меня наконец расставить все точки на i в моих странных взаимоотношениях с пока еще официальной властью в обеих Калифорниях. Пора уже объявить себя местным правителем.

* * *

Десятого апреля я во главе большого отраяда из сотни вооруженных семинолов, прихватив для солидности два орудия, выступил на Монтеррей.

— Итак, маркиз, вы здесь со своими солдатами, я все таки надеялся, что все ваши слова про бунт, это пустая бравада.

— Сеньор де Аррилаго, я слов на ветер не бросаю. И сейчас пришла пора уже объявить независимость Верхней Калифорнии от Новой Испании, на нижнюю Калифорнию я пока не претендую, и вы можете просто отправится туда. Найдете там резиденцию не хуже Монтеррея.

— Пока не претендуете?

— Конечно пока. Кто бы не победил в Новой Испании, сторонники Карла Четвертого или сторонники независимости, у тех и других просто нет возможности контролировать нижнюю Калифорнию, Рано или поздно я и ее заберу.

— И вы думаете, что двух сотен ваших индейцев хватит, чтобы контролировать такую огромную территорию?

— А кто сказал, что у меня их все время будет двести? Двести это только начало. Но отвечая ваш вопрос, то да, пока хватит. Но это все досужие разговоры. Сеньор губернатор, у вас ровно одна минута, или вы подчиняетесь или можете проваливать куда хотите.

— Вы не оставляете мне выбора. Калифорния ваша.

— Отлично, она и так была моя, но звучит красиво. С сегодняшнего дня у вас пойдет совсем другая жизнь. Мне ваши хоромы даром не нужны, — Сказал я, указывая на дворец губернатора, — живите здесь, сколько хотите, но вот все административные функции я из Монтеррея забираю себе в поселок. И это касается и всех католическими миссиями в Калифорнии. То, как монахи управляют местными индейцами, ничего кроме ругательств у меня не вызывает.

Вот так вот я и стал узурпатором, захватившим огромную территорию. Бонапартом местного разлива, так сказать.

Калифорния у меня будет нормальной страной, и ей нужны символы государственности. Первым из них стал флаг, придумать его я попросил Марию Мануэлу…

— Дорогая, нашей стране нужен флаг.

— Вот как, у нас уже целая страна?

— Да, чем мы хуже Новой Англии?

— И какая же форма государственного устройства у этой страны? — вот чего она улыбается, разговор то серьезный.

— Республика, конечно. Я же, все-таки один из отцов основателей США. Как может быть по-другому?

— Вы, маркиз, болтун. Отец основатель, ну-ну. И когда будут выборы в вашей республике?

— Как когда? Они уже прошли, странно, что вы их не заметили, сеньора. Избиратели единогласно проголосовали за наделение меня неограниченными пожизненными полномочиями. Я не мог противиться воле народа и согласился

— Единогласно, говорите?

— Да, абсолютно все.

— И сколько их было, позвольте спросить?

— Первая леди нашей республики чертовски умная женщина, раз задает такие вопросы. Избиратель был один, и он проголосовал за себя.

Так, хватит уже шутки шутить, Сгребаю жену в охапку и целую. Вообще я хотел с ней поговорить о флаге, но видимо разговор придется отложить…

— Что ты там говорил о флаге, — спрашивает меня Мария Мануэла, приводя себя в порядок.

— Я говорил что он нам нужен. Понятно что пока для внутреннего пользования. Наши корабли в любом случае будут вывешивать американские или испанские, в зависимости от ситуации. Но я все равно хочу что-бы он был.

— Ты же знаешь, что я хорошо умею вышивать, как и любая порядочная испанская женщина моего круга. Ты уже придумал, что будет на флаге?

— Да, — отвечаю я и показываю мой корявый набросок.

Я ничего не стал выдумывать и как смог нарисовал флаг Калифорнийской республики из будущего. Белый фон, красная полоса снизу, звезда и бурый медведь на зеленой лужайке.

— Интересное у тебя видение флага твоей республике, но хорошо, сделаю.

* * *

Двадцать шестое мая тысяча восемьсот седьмого года. Поселок Гамильтона возле Миссии Долорес. Новая столица Калифорнии.

— Что тут у тебя Панайотис? — обращаюсь я младшему сыну Дукаса. Он единственный из моих капитанов пока безлошадный, его «Флорида» давно уже плавучий склад и когда он получит новый корабль это большой вопрос. Если вообще получит.

Поэтому пока он командует фортом на южном берегу пролива. Пару часов назад ко мне прискакал один из его бойцов и сказал что дело срочное.

— Посмотрите сами, мистер Гамильтон, — отвечает он и подает подзорную трубу. Я минут пять всматриваюсь в горизонт, а потом замечаю что-то на горизонте.

— Это же парус. Я прав?

— Да, вы правы.

— Интересно, кого к нам черти принесли.

— Вечером узнаем, мистер Гамильтон.

— Ладно, ты будь наготове. Я поехал в поселок.

Так, надо приготовить комиссию по встрече незваных гостей. Оба форта и северный и южный уже в повышенной боевой готовности, но этого мало.

Первым делом я отправился к Дукасу на пристань. Ему Панайотис тоже отправил гонца, но в отличие от меня, наш одноногий капитан не стал переться в форт к сыну. Нет, он сразу собрал команду «Святой Луизы» и сейчас разводит пары, готовясь выйти на встречу неизвестному кораблю.

Шиай тоже собрал своих бойцов, сейчас у него полторы сотни солдат. Еще четыре десятка раскиданы от новой Смирны до Монтеррея. Лука расстарался и семинолы первыми получили новые боеприпасы. Те же папковые патроны но уже с нитроцеллюлозой и, самое главное с остроконечной стальной пулей.

Прицельная дальность стрельбы их винтовок сразу возросла с шести сотен метров до восьмиста, а Гектор, наш уникум снайпер вообще бьет на километр.

Жалко только что у Луки пока затык по новой взрывчатке. Вроде бы он делает все правильно, нитроцеллюлоза плюс нитроглицерин, растворенный в ацетоне с добавлением петролата в качестве желируещего компонента. Но что-то у него пока не получается подобрать нужные пропорции.

Впрочем это временные даже не трудности, так затруднения. Мы оба знаем, что у него все получится.

Остальные мои оружейники тоже пока на гора ничего нового не выдали. Но я и не тороплю. Винтовки системы Крнка и пистолеты меня пока устраивают. Лука говорит что скоро его команда покажет что-то совсем новенькое но пока тишина.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы