Враг моего врага (СИ) - "Tacitus Newton" - Страница 7
- Предыдущая
- 7/12
- Следующая
— Альфа и Пёс нашли один подземный канал. Вход находится под статуей в центральной части деревни. Как они умудрились попасть туда? — спросила она, недоумённо приподняв одну бровь. В какой-то момент, она озадаченно уставилась куда-то вдаль, поправляя гарнитуру в её ухе. — Чёрт, Сероглазый передал, что Миранда явилась на позицию раньше, чем мы ожидали.
Досадно выругавшись, Итан наспех зарядил несколько свежих гильз в свой дробовик. Он припоминал одну статую в виде воинственной девы, которую зачастую просто обходил стороной. В своём сообщении Пёс также передал им, что, следуя найденной ими ранее записке, нужно нажать на кнопку, которая спрятана в правой глазнице изображённой на щите головы козла. Не теряя ни минуты, они выдвинулись на место назначения.
***
— Что это? — осеклась Тундра, крепче сжимая рукоять карабина, когда услышала чей-то громкий рёв в конце тёмного туннеля. Звуки были слышны отчётливее, стоило им слиться с начавшимися выстрелами и чьими-то низкими выкриками. Джилл узнала голос их капитана. Тундра обеспокоено охнула и помчалась вперед, ответив на поступившие вопросы Итана короткой фразой: — Там Крис и Дио!
Уинтерсу понадобилась доля секунды, прежде чем броситься за ней следом. Пробиваясь со всех ног через узкие, тёмные коридоры, они шлёпали ботинками по лужам, разбрызгивая капли в разные стороны. Когда в конце начали виднеться мимолётные вспышки от выстрелов, а голоса и рёв стали громче, они поняли, что совсем близки к месту бойни.
— Пёс, прикрой меня, я пуст! — крикнул кинологу Крис, уворачиваясь от очередного тяжёлого удара, — целься по его спине!
Ворвавшись в бой, Итан начал стрелять в огромное существо, похожего на убитого им ранее Урьяша, только вместо молота он орудовал большой металлической булавой. Уинтерс поддержал огнём Дио, отвлекая существо на себя, давая Джилл немного времени, чтобы добраться до своего капитана.
— Ты как, нормально? — спросила она его, протягивая ему руку.
— Бывало и хуже, эта тварь появилась из ниоткуда!
Злость зверя, как и его рёв, стала усиливаться с каждым новым попаданием пули в его тело. Пока Итан и Дио продолжали огонь на поражение, Джилл помогла Редфилду встать, прикрывая его, чтобы дать ему время на перезарядку.
— Он столько пуль уже сожрал, и даже не собирается подыхать! — возмутился Пёс, перезаряжая очередную обойму, — у кого-то есть идеи, как его прикончить?
— Я кое-что придумал, подсадите меня!
По стечению обстоятельств Редфилд оказался к Итану ближе всех. Он на полной скорости двинулся в его сторону, уворачиваясь от случайно летевших в него ударов булавой, пока Пёс и Тундра пытались отвлечь гиганта на себя. Выпрыгнув вперёд после очередной атаки, он перекатился через плечо, остановившись возле Итана, который торопливо рылся в своём рюкзаке в поисках гранаты.
— Что ты удумал? — громко спросил Крис, подсаживая его на высокий уступ, откуда ранее на них выпрыгнул этот громадный ликан.
— Что-то очень глупое! — воскликнул Итан, взобравшись наверх, и достал кинжал из ножны. Подождав, пока тварь повернётся к нему спиной, Итан сжал во второй руке самодельную гранату и отошёл назад на несколько метров. Когда нужный момент настал и ликан отвлёкся на Джилл, прострелившую ему один глаз, Уинтерс разбежался, запрыгнув громиле на спину. Тот в свою очередь почувствовал, что кто-то ползёт по нему и, обронив булаву, стал яростно метаться в разные стороны, пытаясь скинуть с себя незваного гостя. Итан еле успел вцепиться за одно из его торчащих щупалец, при этом чуть не выронив кинжал.
Совершив последний рывок, он поднялся достаточно высоко, чтобы упереться ногами об его отростки на спине, и замахнулся для удара. Ядовитый клинок вонзился в слабое место ликана, отчего тот громко взревел и свалился на колени, тяжело дыша. Выдернув чеку, Уинтерс пропихнул гранату вглубь проделанной раны на его спине и, не заставляя себя долго ждать, спрыгнул с него.
— В укрытие!
Огромный ликан с трудом поднялся и, яростно зарычав, хотел было кинуться в сторону Тундры и Пса, но не успел даже сделать и шага. Граната взорвалась, разорвав на куски его спину. Кровь и плоть разлетелись в разные стороны. Его мёртвое и изувеченное тело свалилось замертво, продолжая хлестать кровью. Ошмётки раскидались по всей пещере, отчего всем в нос ударил неприятный запах палёной плоти.
— Какая гадость… — Джилл протёрла рукавом куртки левую часть лица, забрызганную тёмно-красной жидкостью, и скинула кусочек окровавленной мышцы со своего плеча.
— Неплохой ход, Итан, — похвалил его Пёс, осматривая разодранный и окровавленный труп. Граната взорвала всю заднюю часть его тела. Осколки проникли внутрь, повредив все внутренние органы. Некоторые из них прошли через грудь насквозь. Густая кровь тёмного оттенка не переставала вытекать из его тела.
— Не расслабляемся, впереди ещё много работы, — Крис поднял с земли своё оружие, которое успело неплохо испачкаться в телесной жидкости ликана. Протерев его перчаткой, он презрительно уставился в тёмную даль и жестом показал остальным следовать за ним.
Мегамицелий оказался не так далеко от места недавнего побоища. Огромный грибок неприветливо задрожал при виде отряда Криса, из-за чего с потолка на их головы угрожающе посыпался песок.
— А вот и ты, — негромко произнёс Редфилд, с неприязнью разглядывая громадное существо, по форме напоминавшее человеческий эмбрион. Мегамицелий занял значительную часть всего свободного пространства, устрашающе нависая над ними. Только руки Криса потянулись к рюкзаку со взрывчаткой, как тревожный голос Ночного Воя в гарнитуре уведомил его, что в их сторону направляются толпы враждебного биооружия, закованных в металлическую броню. Крис досадно поджал губы, опустив голову вниз, — Хайзенберг, сукин сын…
— Я не ослышался, к нам идут больше уродов? — Дио перевёл взгляд с Джилл на Криса и с долей надежды в голосе спросил: — Они же не попадут сюда просто так, ведь проход закрыт, не так ли?
Все трое уставились на Уинтерса, выражение лица которого приняло хмурый и виноватый вид. Итан вспомнил, что оставил вход открытым на случай, если снова придётся удирать со всех ног. Это означало, что армии Хайзенберга не составит ни малейшего труда добраться до них. Он ударил себя по лбу, буркнув себе под нос своё фирменное: «Вот блять». Мысленно карая себя за глупый проступок, Итан отрицательно покачал головой.
— Значит медлить нельзя. Нужно что-то придумать. — Им нужно было сориентироваться как можно скорее, прежде чем толпа биооружия настигнет их. Редфилд в темпе осмотрелся вокруг себя. На глаза попался проход в глубь пещеры, где в теории должен находиться другой выход. Сумев немного сосредоточиться, Крис наспех сколотил запасной план и принялся раздавать приказания. — Хорошо, поступим так: Тундра и Итан, идите вперёд и найдите способ выбраться из этой пещеры. Мы с Псом выиграем для вас немного времени и попытаемся сдержать натиск.
— Погоди, Крис. Вот, держи, — Уинтерс передал ему свой рюкзак, предварительно вытащив для себя несколько пистолетных обойм. — Патроны, гранаты, одна мина, аптечки, — всё это теперь в вашем распоряжении.
Редфилд принял боеприпасы и бросил сумку у своих ног, кивая Уинтерсу в знак благодарности. Пожелав друг другу удачи, Джилл и Итан побежали дальше вперёд. Крис приказал Дио занять позицию и передал ему рюкзак Итана. Пёс использовал маленький уступ как траншею, укрывшись за ней среди кучи заточенных деревянных штыков, торчащих из воды, словно шипы.
— Приготовься, — глухо произнёс Крис, услышав лязг металла на другом конце каменного коридора. Он немного высунулся из-под огромного булыжника, держа наготове заряженный карабин, — они уже близко.
***
— Смотри, тут что-то есть! — Джилл указала на странную дверь и подождала, пока Уинтерс подбежит ближе, чтобы зайти вместе с ним. Валентайн выбила ногой дверь и рывком прошла первой, оглядываясь по сторонам с пистолетом наготове.
— Что-то увидела? — задал ей вопрос Итан, перешагивая через дверной порог.
- Предыдущая
- 7/12
- Следующая