Выбери любимый жанр

На границе империй - "INDIGO" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Нет только не это, они же могут быть отравленными. Когда повернулся, достав мешок из багажника, обнаружил сзади меня не только племянника, но и самого дядю.

— Что слетали с приключениями? — спросил он.

— Это разве приключения? Так легкая разминка.

Себя же поймав на мысли что вот так пострелять становиться какой-то обыденностью.

— Мне рассказали немного по-другому — сказал он и посмотрел на племянника.

— Давай чип, двадцатку перекину — сказал племяннику.

Он был явно расстроен «легкой разминкой» похоже, наплёл дяде, что у нас была целая война, но достал из кармана чип. Быстро перекинул ему двадцатку.

— Получил?

— Да. Ты мне обещал ещё из бластера пострелять?

Вот тут лицо вытянулось от удивления у дяди.

— Обещал, значит дам. Не на улице же ты будешь стрелять?

— Наверно.

— Спроси у дяди, где можно это сделать? После того как мы закончим с ним наши дела, сходим, постреляем.

Он повернулся к дяде с немым вопросом.

— Сейчас сходи маму, успокой, а то она волнуется, после этого сходим и постреляем на заднем дворе, — ответил ему дядя.

— Хорошо.

Он ушёл в здание.

— Пойдём на кухню, по дороге расскажешь, что у вас произошло.

— Пойдём. Что рассказать? Прилетели на место, там никого не было, всё было тихо. После этого я ушёл в лес и забрал мясо, а когда вернулся, на нас попытались напасть. Вот и всё. Похоже, нас заметили, когда мы прилетели или приняли за кого другого, но скорей всего просто ждали, когда я вернусь, чтобы захватить вместе с грузом. Твой племянник глазастым оказался и заметил их, когда они попытались подкрасться к нам. После чего мы немного постреляли друг в дружку, и быстро улетели. Вот собственно и всё.

— Убили кого нибудь из них?

— Нет, я точно никого не убил, а твой один раз всего выстрелил и точно не попал. У них хорошая подготовка очень умело укрывались за развалинами.

— Много их было?

— Трое точно, может, и ещё были, но я не видел.

— Понятно.

— Мне вот ничего не понятно, я третий день на планете, но почему-то меня всё время пытаются убить.

— Но ты ведь жив и здоров.

— Да это так, но это как-то сильно напрягает.

— У нас здесь это обычное состояние.

— Тогда я бы племянника отправил на подготовку ему это точно нужно.

— Да я только за. Вот только мать его совсем избаловала.

Мы уже пришли в небольшое помещение, где всё было заставлено коробками и работало три больших холодильника. Здесь был не большой стол, на нём стояли несколько банок, похоже с рыбным чем то. Картинка на них изображала, голову крупной шести глазой рыбы, как мне показалось. Странно здесь вроде морей нет и банка металлическая. Похоже, это не местная консервация, а значит дорогая. Хотя возможно это зверь какой-то, а не рыба. От разглядывания рыбины меня оторвал повар.

— Доставай, посмотрим, что у тебя за мясо.

Выдернул иглу из мешка и выложил на стол обе ноги. Бутылку с водой засунул себе под мышку.

— Смотри.

Он подошёл долго, рассматривал и нюхал мясо, потом, отрезал по куску с каждой ноги и положил передо мной.

— Пробуй.

— Думаешь отравлено?

— Просто проверяю.

* * *

Съел оба куска. Нормальное мясо, не порченое. Он подождал, потом снова отрезал два куска и долго жевал сам, потом съел.

— Что скажешь?

— Суховато, передержал на огне.

— Извини, у меня нет поварских талантов.

— Сколько ты за него хочешь?

Вот этот вопрос поставил меня в тупик, я понятия не имел, сколько за него просить. Решил пускай сам предложит.

— Сколько ты готов за него предложить?

Он взвесил вначале один кусок, потом другой задумался и назвал.

— Двести.

Я вначале хотел согласиться потом, но подумал, что здесь все назначают цену выше и потом торгуются и решил тоже поторговаться.

— Нет двести мало, четыреста и по рукам.

Торговались мы с ним недолго, сошлись трёхстах.

Он перекинул мне триста кредов на чип, одну ногу убрал в холодильник, а за другой пришёл оширец в поварской одежде и унёс её. Чип уведомил меня, что деньги получены. Конечно, мне было жалко мяса, но столько мне было точно не съесть. Придется, теперь есть сухие пайки.

— Ну что, где твой племянник? И где пострелять можно?

— Пойдём, они нас уже ждут.

Он забрал две пустые банки с шести глазыми рыбами, и мы пошли на задний двор ресторана. Здесь нас уже ждали племянник с мамой. Мама оказалась высокого роста и была просто красавицей. Она была одета в красное с голубыми переливами длинное платье до пола, очень хорошо подчеркивающую её великолепную фигуру, глубокое декольте дополняло всё это. Она заметила, что я её рассматриваю и в ответ с не меньшим интересом рассматривала меня. После чего обратилась ко мне.

— Что нравлюсь?

Что я должен ответить на такой вопрос? Ответил правду.

— Конечно, просто я отвык от женщин в платьях и мне это как-то не привычно.

— Давно со станции?

— Три дня.

В наш разговор вмешался её сын, ему не терпелось пострелять.

— Давай бластер — потребовал он.

Пока мы разговаривали с мамой, он уже поставил на одну из пластиковых бочек пустые банки из-под рыбы. Достал свой бластер из рюкзака.

— Вот смотри, это предохранитель, его отводишь назад и можно стрелять.

После этого отдал ему бластер. Он прицелился и выстрелил. Выстрел попал в бочку. В ней оказалась вода. Выстрелом бочку пробило, и вода из неё тонкой струйкой стала вытекать на землю, но на это никто не обратил никакого внимания. Повторным выстрелом он попал в банку, и она улетела за бочку. Третьим выстрелом он поразил вторую банку. Она улетела туда же за бочку. После этого он побежал смотреть, что стало с банками. Вначале он осмотрел бочку, в месте, где в неё попал выстрел. Вода из неё к этому времени уже прекратила вытекать. Потом отодвинул её от других и залез за неё. Нашёл и принёс обе прострелянные банки к нам.

— Мам смотри, как они оплавились. От них остались только донышки.

Он с большим интересом их рассматривал.

— Верни оружие владельцу — строго сказала ему мама.

Он с неохотой протянул мне бластер. Поставил его предохранитель и начал убирать в рюкзак.

— Откуда у тебя бластер? — неожиданно он спросил меня.

Этот вопрос поставил меня в тупик, сказать, что девушка подарила, не поверит.

— Трофей.

— Что в бою достался?

— Почти.

— Расскажи, как это было.

— Корабль был атакован аварским кораблем, потом они выбросили абордажную группу, чтобы нас взять на абордаж. Один челнок мы сбили на подлёте, а второй высадился и попытался нас захватить.

Замолчал, думая на этом закончить рассказ, но ему было интересно, и не только ему, мама и её брат тоже внимательно слушали.

— Много их было? — спросил он.

— Стандартный абордажный бот, состоящий из двадцати разумных.

— А у вас, сколько было абордажников?

— Должно быть двадцать, но было меньше.

— Что было дальше?

— Они высадились на корабль и проникли внутрь. Был бой между нами.

— Кто победил?

— Ты же видишь меня, значит мы.

— Да, но их же было больше?

— Только я уничтожил восьмерых это почти половина, а остальных другие абордажники.

— Не может быть.

— Может.

— Как это было?

— Всё просто, они проникли не там, где их ждали и отсекли наших техников от основной группы. Мне пришлось прийти им на помощь. Пролез к ним в тыл по вентиляции и закидал их плазменными гранатами. Меня тоже подстрелили, и я потом два дня в лечебной капсуле провёл.

— Покажи ранение.

— Но здесь твоя мама.

— Ничего страшного.

— Хорошо.

Расстегнул комбинезон, и показал плечо.

— Вот.

— Круто.

— Это из него? — он показал на рюкзак.

— Нет, но тоже из бластера.

— А техников ты спас?

— Да. Они же меня вытащили из вентиляции и в медсекцию отправили.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


На границе империй
Мир литературы