Выбери любимый жанр

Опаленный 2 (СИ) - "Xengokou" - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

К счастью, первой к столовой подошла как раз Булычева. Можно было поговорить спокойно, без надзора своей сестры.

— Катя, у меня есть к тебе одна просьба…

— И не упрашивай, одного я тебя не пущу, — перебила меня девушка.

— Мне нужна поддержка. Столько людей, сколько вообще получится. Все танки, броневики, самолёты — что угодно, лишь бы могло отвлечь демонов на себя.

Булычева молча выслушала меня. Немного удивившись поначалу, что я не собираюсь геройствовать.

— Хорошо. Я смогу обеспечить тебя всем, что ты попросишь.

Прямо-таки всем? Проверим! Взяв Катю за плечи, я притянул её к себе и обнял, поддавшись внезапному порыву. Девушка застыла на секунду, после чего заупиралась и попыталась вывернуться из моих крепких объятий.

— Т-т-ты чего это?.. — я чувствовал, как её сердце забилось чаще. Сдавшись спустя пять секунд довольно вялых попыток сопротивляться, она прижалась ко мне.

— Ты же сказала, что обеспечишь мне всё, что я попрошу. А мне нужно хоть немного отдохнуть, — в голове мелькнуло воспоминание о том, как Хана уложила меня к себе на колени тогда, на приёме у Анастасии Николаевны. Хорошее, очень тёплое воспоминание. Но сейчас, когда я обжимался с Катей, оно казалось каким-то неуместным.

— Х-хорошо… отдыхай, — спасибо вам, Екатерина Николаевна. За то, что не отказали в удовлетворении небольшой моей прихоти. И за то, что решили погладить меня по плечу. Как же всё-таки приятно…

— Кхм-кхм, — недовольно покашляла Фудзивара, привлекая к себе внимание. Булычева, словно застуканная на первом свидании девочка-подросток, оттолкнула меня и начала застенчиво накручивать волосы на палец.

— Рад видеть, что вам уже получше, — повернулся я к стоящим за моей спиной японкам. Красную обожжённую кожу сменила новая, розовая и гладкая. Ответа не последовало. Девушки, ну правда, сейчас не до выяснения отношений. С этим можно будет разобраться как-нибудь потом. Если мы все переживём этот день, конечно же. Прокашлявшись, я объявил:

— Сейчас мы все направимся в Лопатинский сад. Вообще все. Катя — свяжись с Воробьёвым, Ермолинским и Загоровским. Нужно, чтобы они выдвинулись вместе с нами. Если потребуется, привлеки к переговорам Анастасию Николаевну, ей они точно не откажут. Хана, — японка блеснула глазами, пристально посмотрев на меня: — Могу я попросить тебя и твоих помощников поучаствовать в грядущем сражении?

— Можешь рассчитывать на нас, онии-сан, — в голосе прозвучали нотки ревнивого недовольства, но это всё равно лучше, чем напряжённое молчание.

— Отлично. На всё про всё даю вам десять минут! — мало. Но чем быстрее мы начнём действовать, тем лучше. Астарот и так возится слишком долго. Непонятно, отчего он всё ещё не свалился прямо нам на головы. Ведь убить Восставшего, пока у него недостаточно сил для оказания хоть какого-то сопротивления — единственное верное решение в сложившейся ситуации.

— Ваня, ты будешь мне нужен, — как только японки отправились собирать всех своих в один отряд, Катя взяла меня за руку. Я пошёл за ней в штаб, где впервые за всё время с начала Вторжения царило спокойствие. Никакой суеты с бумагами и попыток прорваться через поставленные демонами помехи.

О случившемся ранее напоминало только кровавое пятно на полу. Видно, что его пытались оттирать, но особых успехов в этом не добились. Булычева только крепче сжала мою ладонь, но больше никак не прореагировала на это тяжёлое для неё зрелище.

— Свяжитесь со штабами Воробьёва, Загоровского и Ермолинского. Если можно — организуйте нам конференцию, — приказала девушка командирским голосом. Связисты тут же зашевелились, начав настраиваться на нужные частоты и протягивать кабели от раций компьютеру, что стоял на стуле в центре комнаты, у самого стола с картой. Следующий приказ достался дежурящему у дверей сержанту: — Пригласите Её Высочество Анастасию Николаевну. Быстро-быстро! Шевелитесь!

Только расслабившиеся военные, уставшие за ночь, снова начали суетиться. Я чуть было не поддался своей привычке наблюдать за чужой работой, но Екатерина Николаевна не позволила растрачивать время и внимание на всякие мелочи:

— Расскажешь о своём плане сам. Отца бы они послушали, но меня… — девушка покосилась на кровь у стола и тяжело вздохнула.

— Нет проблем. Но неплохо бы для начала переговорить с Её Высочеством. Просто чтобы у нас не возникало споров, — Булычева согласилась, и мы некоторое время ожидали княжну.

Анастасия Николаевна выглядела значительно лучше в сравнении с тем, когда я видел её в последний раз. Бледное прежде лицо налилось цветом, а сама она дышала полной грудью, не боясь боли от переломанных рёбер.

Как только княжна появилась в дверях штаба, то все тут же преклонились перед ней. Все. Кроме меня. Катя шикнула на меня:

— Ты что творишь?

— Не буду я на колено вставать. Я себя всё ещё плохо чувствую, туда-сюда дёргаться мне неприятно, — соврал я, не моргнув глазом. Булычева, а следом и все остальные посмотрели на меня с неодобрением — мой ответ был достаточно громким, чтобы его услышали все в помещении.

Самой княжне, что забавно, было всё равно. Она рада была увидеть, что со мной всё в порядке, хотя бы чисто внешне.

— Встаньте и возвращайтесь к работе. У нас нет времени на формальности, — повелела она, и тут же комната вновь ожила. Да, у неё голос поставлен хорошо, не то что у Екатерины Николаевны. Ни одной натужной нотки — сразу видно, что человека готовили быть главным, в чём бы то ни было. И хоть занять трон ей не светило, но встать у руля корпорации или же усесться в кресло министра княжна могла — было бы желание.

— Ваше Высочество, — когда Анастасия Николаевна подошла поближе, я всё же невольно склонил голову. Слишком сильное впечатление она произвела, чтобы не выказать хоть немного уважения.

— Можно просто Настя, — приветливо улыбнулась мне княжна.

— Благодарю, — легко улыбнулся я ей в ответ, почти что одними только глазами: — Не хотите поучаствовать в переговорах с графами Смоленской губернии?

— Разумеется, хочу. Только сперва объясни, что с тобой случилось.

— А что со мной случилось? — неужели так заметно, что на мне буквально вырастили новую кожу? Оказалось, что дело не только в этом.

— У тебя все волосы куда-то делись.

Правда? Я что-то даже не обратил на это внимание. После того, как провёл рукой по голове, и правда не обнаружил ни единого уцелевшего волоска. Даже бровей не нащупал. Наверное, я выглядел жутко — будто оживший манекен.

— Много всего случилось. Расскажу вам в другой раз, — княжна жестом позволила мне перейти на другую тему, и я продолжил: — Сейчас нам надо всем скопом отправиться в центр города и добить уцелевшего князя демонов.

— Уцелевшего? — приподняла Анастасия Николаевна брови: — Я думала, ты с ним справился. Всё это светопреставление ни к чему не привело?

— Эм, не совсем. Мы очень сильно намяли бока этому ответственному за Вторжение пи… подонку, но добить его не сумели, — чуть не сдержался. Хотя девушки они боевые, выдержали бы вырвавшийся матерок.

— И сейчас мы всей гурьбой навалимся и победим?

— Таков план, — пожал я плечами. Видно, что княжну мой ответ не совсем устроил. Но мне она поверила. Потому сказала военным:

— Свяжитесь вообще со всеми, кто способен оказать нам поддержку. Как можно быстрее. А мы пока договоримся с Их Светлостями.

Вскоре организовалась большая конференция. Без видеосвязи, к сожалению. С ней было бы немного удобнее. На ней были все командиры подразделений — от самой главнокомандующей княжны до командиров воинских частей, что расположились подле Смоленска.

Анастасия Николаевна изложила общую идею, и я подтвердил необходимость в немедленных действиях. Многие подумали, что всё уже закончилось, и потому с неохотой поверили в то, что придётся всем нам ещё разок рискнуть жизнями. Но приказ есть приказ.

Тройка графов и Булычева составили, насколько могли, план общих действий. Атака на чашу Бездны должна была пройти следующим образом. Для начала артиллерийский обстрел, который поддержат бомбовыми ударами. Затем — танковый прорыв на территорию Лопатинского сада. И следом — все способные вести бой маги.

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Опаленный 2 (СИ)
Мир литературы