Оружие возмездия (СИ) - Бурак Анатолий - Страница 17
- Предыдущая
- 17/73
- Следующая
— Спокойно доедем. — Констатировал Василий Бранов, краснощёкий прапорщик, почему-то подпоясанный солдатским ремнём.
— Это почему? — Из вежливости поинтересовался Иван.
— Упырям хлеб и мясо без надобности. — С интонацией старожила, поучающего зелёного салагу, пояснил тот. — Им другие "консервы" подавай.
— Ты про доноров? — Побледнев, выдавил Иван.
— А про кого ж ещё. — Сразу посуровел улыбчивый толстяк.
— И, часто это случается?
— Не часто и, что самое обидное, бессистемно. — Пожал плечами тот. — Но, регулярно.
— Как это, "бессистемно — но регулярно"? — Поразился Беркутов.
— Да так… — Словно от зубной боли скривился Василий. — У этих тварей дисколёты раза в два маневреннее наших Ижей и Туполевых. — А всё почему? Да потому, что мертвякам радиация до одного места. Только активней становятся.
Устройство организма изменённых, так же как и их нечеловеческий метаболизм, появляющийся вследствие облучения, Беркутову был известен. И не только теоретически. Правда, чаще показывали кино, так как к живым гемглобинозависимым курсантов допускали весьма неохотно. Лишь для ознакомления с действием чарующих волн, генерируемых теми в момент атаки, курсантов несколько раз доставляли в полосу отчуждения. В основном же, приёмы отрабатывались на автоматических, "условно реальных" манекенах. Столь велика была ненависть обычных людей, и так огромен страх, что приказ "ни одной живой твари за пятидесятым меридианом" исполнялся более чем охотно. К тому же, один вурдалак не то, чтобы с лёгкостью — кто ж ему позволит! — но с большой долей вероятности, мог превратить в нежить десяток, а то и сотню человек. А, для того чтобы уничтожить одного вампира, зачастую приходится платить теми же десятью жизнями, ослабляя и без того не густо населённые места.
— Сейчас сделаем небольшой крюк. — Предупредил Бранов. — Заодно и проинспектируем.
— Кого? — Не понял новоприбывший.
— Часть провизии предназначена для зэков. — Пояснил экспедитор. — К тому же, не реже раза в неделю зону обязан проверять представитель власти. На предмет немотивированной смертности и отсутствия или наличия инициированных.
— А охрана? — Искренне поразился Беркутов.
— Да, какая там охрана. — Отмахнулся Василий. — На запад побежит лишь сумасшедший. А на восток — реально только по железной дороге. Все же станции в полосе отчуждения патрулируются не только армией, но и местными добровольцами. А они, в отличие от военных, присяги не давали. И, завидев незнакомца, сначала стреляют, а потом спрашивают. Во избежание, как говорится.
Лагерь оказался небольшим городком, дома в котором по большей части были заброшенными. Ивана очень удивило, что осуждённые практически все имели оружие.
— Вы что, снабжаете их автоматами? — Вытаращил глаза он.
— Нет, конечно. — Василий покачал головой. — Просто, бои здесь шли горячие. Вот и осталось в земле много железа.
— Но, это же незаконно. — Ахнул лейтенант.
— Так ведь, их не к смерти приговорили, а к сроку. — Прищурился Бранов. — Отсидев положенное, такой ковбой является в комендатуру и, сдав ствол и получив на руки ксиву, летит на волю белым голубем. К тому же, я предпочитаю, чтобы здесь жили вооружённые бандиты, чем кровососы.
— Ясно. — Констатировал Иван.
Хотя, особого одобрения в его голосе не слышалось.
Глава 9
— Это обязательно?
Недовольно поморщившись, Анна, с неприязнью глядела на пластиковой костюм, с затемнённым забралом из оргстекла, больше похожий на скафандр.
— В принципе — нет. — Засмеялась Носферату. — Но ты же не хочешь, чтобы по стране пошли слухи? Официально мы — специалисты центра по надзору за ядерной энергетикой. А теперь вообрази профессионала, полезшего к реактору в бикини.
— Кстати, насчёт радиации. — Остановила поток красноречия Анна. — Кто-нибудь проводил исследования? Необходимые дозы, время пребывания?
Подруга неуверенно пожала плечами.
— Думаю, вряд ли. Нас на всю Америку чуть меньше сотни. И все заняты на оперативной работе. А необходимость соблюдения секретности диктует свои условия.
— Идиотизм! — Закипела новообращённая. — Выходит, я должна лезть в зону облучения, пробуя фон, словно купальщик воду, "на ощупь"?
— Сколько градусов? — Вместо ответа спросила Носферату.
— Семьдесят* (По Френгейту. Приблизительно 21,2 градуса по шкале Цельсия). — Машинально пробормотала Анна. — Но, при чём здесь это?
— При том!
Чертовка подмигнула, и только тут до бывшей полицейской дошло, что определила температуру интуитивно. Точнее, пользуясь каким-то внутренним знанием.
— Хочешь сказать?..
— Ты, в самом деле, такая тупая, или прикидываешься? — Начала заводиться наставница. — Твое тело превратилось в совершенный биологический механизм. И совсем не обязательно таскать с собой дурацкие датчики, чтобы почувствовать, когда придешь в норму.
— Но я… — Анна смущённо замолчала.
— Хватит болтовни! — Бесцеремонно оборвала Носфетару. — И так опаздываем.
Подчиняясь, Анна с отвращением затолкала кобинезон в сумку и вскоре женщины сидели в новенькой "Ангаре" с откидным верхом.
— Шикарно! — Не удержалась мисс Райт. — На зарплату копа я могла позволить лишь "Шевроле".
— А, ерунда! — Пренебрежительно отмахнулась леди-вампир. — Пара-тройка операций за пределами страны, и с лёгкостью купишь такую же.
— Э-э… — Растерялась слушательница. — Мне что, ещё и платить будут?
— Ну, ты даёшь! — Восхитилось дитя ночи. — Или, в школе не училась?
— Да, но…
— "Жить в обществе, и быть свободным от него нельзя"! — С пафосом процитировала интеллектуалка. — Мы — такие же граждане, как и все остальные. А ты думала, что потомки Дракулы действительно спят в гробах и занимаются исключительно беспределом?
— Чем? — Не поняла Анна.
— А-а… — Лекторша презрительно сплюнула. — Как-то работали у союзников. Немцы попытались инициировать урок, сосланных на поселение почти к самой границе. Наши же не придумали ничего лучше, как отправить в качестве наблюдателей двух активированных.
— И что?
— Много крови, почём зря. — Небрежно держащаяся за руль девушка искоса взглянула на соседку. — Разве что, научилась "по фене ботать".
— А-а…
— Всё, кончай базар, приехали. — Отрезала спутница и притормозила перед КПП военного аэродрома.
— Мы куда-то летим? — Забеспокоилась мисс Райт.
— Чтобы не вызывать подозрений часто посещая одни и те же станции, Ингвар каждый раз посылает в другое место. — Пояснила Носферату. — У него есть связи в правительстве.
— Что значит: "есть связи"? Разве мы не часть государственной программы?
— Мы — маленькая организация на самофинансировании. А, поскольку для большинства нас как бы не существует, то шефу порой приходится крутиться.
— Чёрт те что! — Возмутилась Анна. — Значит, если меня арестуют…
— Тебя?! Арестуют?! — Бестия захохотала. — Совсем с катушек съехала!
— Не вижу ничего смешного. — Надулась экс полицейская.
— Мы — не обычные люди. И даже не те несчастные заражённые, что проникают к нам из Мексики. Гемоглобинозависимый, прошедший активацию — это даже не сверхчеловек. Это немного больше! От пули ты, само собой, уклониться не сможешь. Но, услышав щелчок курка, свободно сумеешь уйти с линии огня, подпрыгнув на пять-семь метров.
Анна пристыжено замолчала.
К счастью, долго куда-то звонивший охранник вернулся с пропусками и, наконец, открыл ворота. Этиловые пары говорили о том, что парень не пренебрегает правительственной нормой. Но даже они не могли истребить специфический и довольно стойкий аромат возбуждённого самца. Судя по отсутствию в радиусе ближайших десяти миль женщин, кроме них, разумеется, тот весь вечер занимался разглядыванием порнографических журналов.
— Проезжайте.
Пилот молча обождал, пока пассажиры займут места в салоне, и вырулил на взлётную полосу.
- Предыдущая
- 17/73
- Следующая