Выбери любимый жанр

Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая (СИ)_ - "Dave Gahan Admirer Violator" - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

— ¿Cómo te llamas? — услышала я и, повернув голову, вновь наткнулась на пару черных внимательных глаз.

— Лили. Прости, я плохо говорю по-испански, — сразу предупредила я.

— Откуда ты взялась, Лили, которая плохо говорит по-испански? — растянул он губы, демонстрируя мне голливудскую улыбку, но его взгляд был острым, сканирующим, будто он хотел сделать выводы, стоит ли меня принимать в их тусовку.

— С Паломой приехала, — кивнула я. — Тебя как зовут?

— Алехандро, — ответил он, и на моем лице промелькнула удивление, которое не скрылось от острого взгляда парня.

— Дай угадаю, — усмехнулся он. — Палома тебе наговорила какой-то фигни.

— Нет, она плохо от тебе не отзывалась, — покачала я головой, ругая себя, что вовремя не надела маску. — Просто после разговора с подругой я сделала о тебе неверные выводы.

— Какие? — с любопытством спросил он.

— Клише золотой молодежи.

— Понимаю, — усмехнулся он. — А что заставило тебя изменить эти выводы?

— Сначала одна девушка сказала, что ты запретил ей становится на доску из-за травмы ноги. Потом твои слова парню об ответственности перед сестрой. Палома сказала, что ты любишь командовать. Но теперь я вижу, что это не из-за твоего высокого социального положения. У тебя нет цели самоутвердиться за их счет. Просто ты, как лидер этой компании, чувствуешь ответственность за каждого из них. Как будущий политик, ты правильно себя ведешь.

На секунду повисла тишина, в течение которой Алехандро продолжал внимательно смотреть на меня, после чего опять заговорил.

— Ну, ты тоже из золотой молодежи, — и он кивнул на моего телохранителя. — Хотя совсем на нее не похожа.

— Потому что я не из нее, — пожала я плечами, и услышала голос Паломы.

— Вот ты где! — Я резко повернулась и увидела подругу в сопровождени Педро, несущего под мышкой две большие доски. — Посмотри, какие я нам шикарные борды отхватила!

— Почему ты не хочешь попробовать кайт? — спросил Алехандро.

— Она не может. Травма руки.

— Тогда доска то, что нужно, — тут же перешел на серьезный тон Алехандро. — Плавать умеешь?

— Да, спасибо, — улыбнулась я, а Палома уже тащила меня за руку.

— Я сейчас с ребятами переговорю, пару кругов с ними сделаю и вернусь к вам. Научу тебя правильно держаться на доске, — тоном, не терпящим возражений, произнес он и, развернувшись, пошел вдоль берега, огибая разложенные на песке кайты.

— Позер, — фыркнула она.

— Почему? — не поняла я.

— Практически все ребята в гидриках, один он ходит с голым торсом. Типа ему не холодно.

— Может быть, ему и правда не холодно, — улыбнулась я, вспоминая Ричарда.

— Как по мне, так он просто свою татуху всем демонстрирует.

— Не обратила внимания, — пожала я плечами и сменила тему: — Я очень хочу посмотреть, как ты катаешься на кайте.

— Щас тебя немного подучу и покажу, — радостно кивнула она и потащила меня в воду.

Надо отдать должное гидрокостюму — он спасал от холодной воды, и мне в какой-то момент даже стало жарко. Если бы не холодные соленые брызги, которые напоминали о прохладе майской воды, я бы с удовольствием скинула весь этот неопрен.

— Классно катается… — кивнула Палома в сторону горизонта.

— Кто? — не поняла я и проследила за её взглядом.

Далеко от берега Алехандро взмывал вверх и, прокручиваясь в воздухе несколько раз, грациозно опускался на воду, уводимый все дальше и дальше своим кайтом.

— Очень красиво, — кивнула я и перевела взгляд на свою новую знакомую. — Он тебе нравится, да?

Она некоторое время думала и наконец произнесла, махнув рукой.

— Он тут многим нравится.

— У него есть девушка?

— Неа. Сейчас никого нет.

— Он ведь где-то учится? — спросила я, уверенная в том, что парень далек от клише прожигателя жизни.

— В Мадридском универе. На юрфаке. Как его отец и дед.

— Достойный парень.

— Я не в его вкусе.

— Он не знает тебя… — попыталась я ее успокоить. — Я с тобой знакома только несколько дней, а уже успела с тобой подружиться. Ты замечательная.

— Нет, ему нравятся другие девушки, — задумчиво произнесла она и перевела взгляд с горизонта на меня.

— Волна идет, ложимся! — чувствуя, что подруге неприятно, я сменила тему и, приняв правильную позицию, как меня учили, уже вовсю гребла руками, стараясь поймать пусть и мелкую, но волну.

У меня уже вполне сносно начало получаться держаться на воде, лежа на доске, когда я увидела, как в нашу сторону подплывает Алехандро на таком же борде.

— Травма руки давно была? — серьезным тоном спросил он.

— Осенью. Но с того момента я активно занимаюсь плаваньем и йогой.

Он кивнул и спросил:

— Встать на доску пыталась?

— Мне бы не упасть с нее, лежа, — рассмеялась я.

— Надо сначала на берегу попробовать и отрабатывать движения.

— Ты откуда знаешь, как правильно? — спросила Палома, скептически прищурив глаз.

— Я начинал с классического серфинга, но мне не зашло. Я больше люблю соединять две стихии, море и ветер, — ответил он и спросил: — Ну так как, будем учится вставать на борд?

— Будем! — уверенно кивнула я и посмотрела на Палому. — Ты ведь со мной попрактикуешься?

— Хорошо, — пожала плечами Палома, и мы поплыли в сторону берега.

— Поставьте ладони рядом с грудью и отожмись вперед и вверх… — присев на корточки учил нас Алехандро, пока мы лежали каждая на своей доске. — Старайтесь не обхватывать руками края, а ставить ладони на доску, — поправлял он мои предплечья и ладони. — Так вы добьетесь большей стабильности. Далее пошли ноги. Подтяните ступню правой ноги до коленки левой и теперь ставьте левую ногу между рук… Нет, не так, — недовольно качал он головой, когда мы с Паломой неуклюже вставали и Алехандро приходилось поправлять нас, выставляя наши ноги и руки в правильную позицию. Благодаря йоге, у меня быстро получилось освоить эту технику, и уже через полчаса мы с Паломой, дурачась и смеясь, пытались балансировать на волне, но каждый раз шлепались в воду и заливались хохотом, наплевав на все правила, которым нас учил строгий Алехандро.

__________________________________

* козел

Глава 50

— Какая же я голодная! — воскликнула Палома, когда мы, счастливые и довольные ехали с пляжа. — А ты?

— Тоже, — кивнула я. Несмотря на то, что мы перекусили в местном пляжном ресторанчике, к ужину я почувствовала, что нагуляла неслабый аппетит.

— Тебе понравилось, как я катаюсь на кайте?

— Ты была великолепна! Настоящая Paloma. Порхала птицей. Я все это засняла на видео!

— Ой, да ладно, — смутившись, махнула она рукой.

— Нет, честно. Ты так виртуозно общалась с ветром. Завораживает, — искренне произнесла я.

— Я потом тебя научу, когда тебе будет можно, — уверенно кивнула она, а мы тем временем уже въезжали в небольшой городок.

— Это Тарифа? — внимательно рассматривала я прибрежный городок с яркими белыми домиками и старинными крепостями.

— Ага, — кивнула подруга. — Мы уже скоро приедем в Lounge Beach. Алехандро зарезервировал террасу. Мы там всегда ужинаем, когда бываем в Тарифе. Ресторан особенный.

— Вкусно кормят?

— Ну это само собой. Но там своя фишка.

— Какая?

— Увидишь, — подмигнула она.

Как и сказала Палома, ресторан был расположен у самого пляжа и напоминал современный стеклянный аквариум с белой мебелью, откуда открывался потрясающий вид на Гибралтарский пролив и берег Африки.

— Пойдем, — кивнула Палома и потащила меня к небольшому столику для двоих у боковой витрины.

Ребята, которых было двенадцать, не считая нас с Паломой, уже рассаживались за белые столы, и гоняли официантов, ошалевших от этой пестрой мажорной толпы.

— И нахрена мы сюда приехали, — бубнила роскошная блондинка парню, вертевшему на пальце ключи с логотипом “Мазерати”. — Можно было бы в Гибралтаре поужинать. Не люблю эту деревню.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы