Выбери любимый жанр

КД 6 (СИ) - Пуничев Павел - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Костяной голем "Гоша". Уровень 7.

Здоровье 280.

Сила 14.

Ловкость 7.

Урон 7-14.

У взявших нас в плен кролей хп не превышало и сотни, а урон был раза в три меньше, зато их тут было видимо-невидимо и семиуровневый голем здесь не выход. Надеюсь, мы сможем ему достаточно помочь, чтобы его вновь не разобрали на запчасти. Я зажал в руке чью-то бедренную кость, весь напрягся и завопил:

— В атаку!

Раздался слитный звук множества ударов и такой же совместный стон, перемешанный с чертыханиями.

Внимание! Вы перегружены! Перегруз 560 %. Разгрузите рюкзак!

— Да, твою ж мать! Что тут у меня такое?

«Такого» оказалось хренова туча. Пришлось выгребать из сумок все без разбора, оставляя только эликсиры. На землю повалились части доспехов, кусочки расплавленного золота с вкраплениями серебра и слиточки серебра с вкраплениями золота, пара эльфийских кинжалов на пятидесятый уровень, самодельная глефа, кучка алхимических ингредиентов, горсть медных колец без статов, пара костей, единорожий доспех…

Как показал быстрый взгляд вокруг, моя кучка барахла была самой маленькой, за то время, что я провел во чреве Мирового Червя, сокланы успели обзавестись имуществом.

— Листья тролльего крестоцвета, лучший ингредиент для эликсира тролльей силы! Драконий корень! Стоит по две тысячи золотых за грамм, и растет только на дерьме драконов смерти, кто бы знал, что мне стоило его добыть! — стонал ушастый алхимик, выгребая ценные ингредиенты из суммы…

— Триста золотых на телепорт, он тебе стоил, — пробурчал лежащий рядом с Пофигом Олдриг. — Затем просто пнул мне по заднице в нужном направлении, со словами: «Ты же, типа, у нас рога со стелсом, вот и иди собирай мне корешки драконьи». — А то, что я там от одного запаха чуть кони не двинул, это не считается, ты же в это время как бы телепорт сторожил…"

— Точно, телепорты! Какого черта мы делаем? Загружаем барахло обратно и телепортируемся домой, а там уже будем думать, как из этой задницы выбираться.

— Хм, телепорты…

— Ну, что ты тянешь? Говори, давай.

— Понимаешь,… после твоей последней встречи с мастером телепортатором, покупать телепорты у него стало весьма затруднительно. Ты нанес ему глубокую… кхм… психологическую травму… и даже после того, как зонтик из него удалили, он не перестал относиться к нам несколько предвзято. Увеличил цены втрое, и остальных мастеров подговорил на то же самое. Пришлось нам в основном на дятлах летать, слава богам передвигаются они во много раз быстрее нашего Драккара.

Я вытащил из-под пуза начавшего линять птенца и скептически на него посмотрел.

— Летали, я хотел сказать, ну, до того, как мы тебя из червя вытащили и все при этом испортили… В общем, телепорт у нас есть. Большой, грузовой, врата даже, на два часа беспрерывной работы. Только вот его активация стоит десять тысяч единиц маны, а у меня ее только пятьдесят!

В конце Пофиг не выдержал, сорвался, однако его можно понять, его костлявое тело облюбовало уже почти с десяток кролей. Причем один примостился на его голове и куцый, облезлый хвостик так и норовил залезть магу в рот.

— Так, отставить истерику! Майор, у тебя, кажется, дятел металлами разными прокачивался?

Я подобрал один из слиточков золота до хруста вцепился в его край зубами, отгрызая небольшой кусочек и плюнул им в сторону Майора. Его дятел заинтересованно уставился на блеснувший в солнечных лучах золотой шматочек, и забавно переваливаясь зашагал к нему. Миг и золото оказалось в раззявленной птичьей пасти, а еще через пару секунд с птенца начал облезать желтый пушок, затем голое тельце начало быстро покрываться новыми перьями. Омерзительное, надо сказать зрелище, зато через минуту он уже взмахнул крыльями взмывая в воздух.

— Драгоценные камни, мне и Каляну, Пофиг, вот кусок хитина, твой Карыч вроде, чем-то таким прокачивался?

Раздалось приглушенное металлическое позвякивание и рядом со мной упала золотая сережка с пятком крупных драгоценных камней, вставленных в платиновую оправу.

Я выбрал самый крупный рубин и, выковыряв его костью из металлических зажимов, запихал в жадно раззявленную пасть Зигзага. С ним моментально начали происходить аналогичные метаморфозы. Пух слез, появились перья, а на голове засветился алый ирокез.

Поздравляем! Ваш питомец " Зигзаг Макряк" получил новый уровень — 3.

Получено 8 свободных очков характеристик.

Восстановлена способность: страж. Охота стаей.

Сила — 1

Ловкость — 10

Интеллект — 1

Выносливость — 3.

Мудрость — 1

Хп: 60/60 (выносливость*20)

Я про прокачку своего питомца так ничего и не узнал, но сейчас было не время для того, чтобы хранить свободные очки на будущее. В ловкости у него и так было десятка, так что, я кинул пять очков в силу, и три в выносливость, доведя количество хитпоинтов до ста двадцати. Помощи от них пока немного, но хоть в рюкзаке таскать не надо. Рядом с Вуди и Зигзагом в воздух поднялись остальные наши петы, озадачено щебеча. Видимо, им тоже было непонятно внезапное превращение из гордого метаморфа, способного утащить тушу огра на своей спине, в хрупкого дятла второго или третьего уровня. Успокаивать и их у меня сил уже не было. Пришлось рявкнуть на них, чтобы собрались, получить за это тяжелой кроличьей лапой по голове и, наконец, скомандовать:

— Колян, ты вперед! Майор, мы с тобой прикрываем фланги, Добрыня, прикрываешь нас сзади! Все, поехали!

Я крутанулся вокруг своей оси, сбрасывая на землю пригревшихся на моей спине кролей, вскочил на ноги и под их гневное верещание бросился к скале с пещерой, из которой вниз продолжал свисать толстенный канат от сломанного фуникулёра. Если вы подумали, что мы так тщательно готовились к атаке на кролей, то вам надо подумать еще раз. Только на ближайшей сотке берега их было под две сотни штук и все третьего-пятого уровней, нас бы просто втоптали в землю и все. Единственный шанс спастись был добраться до пещеры, откуда затем уже можно было делать вылазки для прокачки уровней и характеристик. Слава богам, вываленная МарьИвановной на берегу куча разных овощей и фруктов на несколько секунд привлекла их внимание, дав нам небольшую фору. Мои сокланы неслись рядом. Странно было видеть, как трехметровый огр убегает от преследовавших его кроликов, но когда один из них его догнал и ударом лобастой головы под колено заставил великана завалиться на землю, мы окончательно поняли, что побег это наш единственный шанс выжить. Возникший за его спиной Гоша несколькими ударами раскидал окруживших Добрыню кролей, что моментально перекрасило даже нейтральных мобов в ярко красный цвет, но дало нам время поднять упавшую тушу и броситься дальше. Гоша же остался на месте, стоя как скала среди волн бегущих кролей, он раскидывал их в стороны пока, не был полностью захлестнут валом тел и растерзан обезумевшими животными. Данными нам Гошей секундами мы воспользовались в полной мере оторвавшись от преследователей на полтора десятка метров. Встающих у нас на пути врагов отшвыривали в сторону на мгновенье вылезающие из завалов костей лапы земляного элементаля. Его пухлые ручонки вцеплялись в мохнатые лапки атакующих нас тварей и отшвыривали их с нашего пути, чтобы через миг исчезнуть и вновь появиться уже в нескольких метрах от предыдущего места и отшвырнуть с нашего пути другого моба. Без него, мы, скорее всего до каната добраться не сумели бы. А так Калян добрался до него первым, рухнув рядом на одно колено. Ему на плечи тут же запрыгнула Альдия. Рывок полуорка и вот она уже подброшена на трехметровую высоту… откуда начинает постепенно съезжать, не в силах подняться выше. Я зло зарычал, сказал же бросить свободные очки только в силу, даже магу, без этого подняться по канату на двадцатиметровую высоту шансов у нас не будет! Ладно Олдриг меня, явно, послушал. Его плечи подперли ее ноги, и они вместе медленно поползли вверх. Остальные последовали за ними и внизу мы остались только мы с Добрыней, когда волна кролей докатилась до нас. Докатилась и разбилась о выбравшегося на поверхность Зёму. Тот отрастил вместо рук, что-то наподобие двух дубин, и яростно заверещав, бросился вперед, сметая на своем пути авангард наступающего противника.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пуничев Павел - КД 6 (СИ) КД 6 (СИ)
Мир литературы