Выбери любимый жанр

Неповторимый - Дрейк Шеннон - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

В их небольшом караване, помимо лошадей и скота, было еще одно существо — мул, навьюченный всем необходимым для того, чтобы разбить лагерь.

Еще до захода солнца Скайлар успела познакомиться с упрямым животным весьма хорошо. Мужчины решили устроить привал. Место было выбрано изумительное, у небольшого звонкого ручья, на одном берегу которого пристроилась группка раскидистых деревьев, опустивших свои ветви низко, почти до земли.

Состояние Скайлар, когда они остановились, было, мягко говоря, неважным. Она с детства считалась хорошей наездницей, и выдержки всегда хватало, но сегодня она устала так, что боялась ненароком свалиться с Орешка. Вот был бы позор! Но к счастью, она удержалась на ногах; впрочем, беспокоиться было ни к чему: мужчины не обращали на нее внимания.

— Мы посторожим скот, — сказал Ястреб, наклонившись к Скайлар с высокой спины Тора. — Может, займешься пока кофе?

Она кивнула. Ручей находился неподалеку, да и Ясень, к счастью, уже принялся разводить костер.

— Где кофейник? — спросила она.

— Все в тюках на спине Скеффингтона. — Ястреб махнул рукой в сторону мула.

Итак, необходимые представления сделаны, но невоспитанное животное отвернулось, стоило приблизиться к нему.

— Стой спокойно! — скомандовала Скайлар. Обошла вокруг.

Мул описал полукруг в другую сторону.

— Если постоишь минутку, самому же будет лучше, я сниму с тебя эти ужасные тяжелые тюки!

Но Скеффингтону, по-видимому, было наплевать. Он снова начал двигаться.

— Скеффингтон, нам надо приготовить кофе.

Мул наклонил голову, издав резкий неприятный крик. Привязать животное никто не догадался, а потому оно беспрепятственно направилось к ручью.

— Не смей уходить! — воскликнула Скайлар и припустилась вслед за ним, но Скеффингтон был уже в воде. — Вылезай сейчас же!

Скеффингтон — ноль внимания. Просто стоял себе и пил. Скайлар негромко выругалась, скинула сапоги, чулки, подхватила юбки и вознамерилась подобраться к животному поближе. Вода была ледяной, дно усеяно острыми мелкими камнями. Как ни придерживала она юбки, подол все равно намок.

— Интересно, каково твое мясо на вкус, — злобно прошипела взбешенная женщина. Наконец она оказалась рядом с ним, протянула руку и схватила за веревку, привязанную к его шее. — Пошли! Не надейся, что позволю тебе пить, пока не научишься вести себя как полагается! — пригрозила она.

Скайлар изо всех сил дернула веревку, мул же присел на задние ноги, уперся и мотнул головой. Она удвоила усилия.

— Эй! Когда будет готов кофе?

Скайлар обернулась. На берегу ручья стоял Ястреб. Внезапно Скеффингтон решил сдвинуться с места, и сделал это с такой силой, что хрупкая погонщица закрутилась на месте и, не удержавшись, ушла с головой под воду.

Когда поднялась, ее била дрожь. Обретя опору под ногами, оглянулась вокруг — Скеффингтон послушно стоял рядом с Ястребом на берегу, Волк описывал круги возле мула, возбужденно лаял и хлестал себя по бокам хвостом.

Ястреб не смеялся, нет, но самодовольная ухмылка, кривившая его губы, была еще неприятнее.

— Вылезай, не медли, вода холодная! — крикнул он ей.

А то она не знала, насколько холодна вода! Скайлар вылезла из ручья и прошла мимо Скеффингтона, оставляя за собой на земле мокрую дорожку.

— Так что там с кофе? — спросил Ястреб.

— Сам готовь свой кофе! — выпалила она.

Скайлар направилась к разожженному Ясенем костру, опустилась на корточки и протянула руки, чтобы согреться. Минуту спустя подошел и Ястреб, пристроив кофейник на огне, и прикрыл плечи жены одеялом. Она встала, от резкого движения одеяло соскользнуло к ногам.

— Упряма, в точности как этот мул!

— Говорила же, что со мной будут одни неприятности.

— Я знаю, что ты весьма ловкая женщина, — возразил Ястреб, нагнулся и поднял одеяло. — Я прихватил одежду для тебя, можешь переодеться.

Тонкие брови изумленно взлетели вверх.

— Ты… взял одежду для меня? Ястреб пожал плечами:

— Откуда мне было знать, хорошо ли ты подготовилась?

— Спасибо, но я и сама могу о себе позаботиться.

— Если охота мерзнуть, мерзни на здоровье!

Он ушел. Голоса мужчин постепенно стихали вдали. Скайлар бросила взгляд на своего мерина — к седлу прикреплен узел, в нем самое необходимое. Не желая раздеваться при свидетелях, вдруг мужчины решат вернуться, она провела мерина на сто шагов вниз по течению. Остановилась, посмотрела вокруг. Солнце еще не село, мягкий свет заливал окрестности, трудно найти другой такой красивый уголок. Слева поднимались горы, у подножия которых пробегал говорливый ручей, множество полевых цветов яркими звездочками рассыпались в траве под деревьями. Вечерний воздух прозрачен и свеж. Как было не понять, глядя на эту красоту, почему индейцы сиу считали землю священной, почему она так важна для них!

Мерин отчего-то внезапно заупрямился, в точности как совсем недавно мул, захрапел и стал беспокойно бить копытом.

— Нет, только не это! — воскликнула Скайлар. — До сих пор ты вел себя как паинька. Ну пожалуйста!

И вдруг она почувствовала что-то неладное и огляделась вокруг. Казалось, будто за ней следят. Вот и лошадь встревожилась.

— Все хорошо, успокойся, пугаться нечего. — Она понизила голос. — Наверное, просто кто-то хочет сыграть со мной очередную шутку.

И тут уловила легкое движение за спиной, точно скалы ожили. Резкий поворот, и Скайлар поняла, что и в самом деле не одна.

Перед ней стояли четыре индейца. Неслышно спустившись вниз, они угрожающе надвигались на несчастную, мокрую, дрожащую от холода женщину. Хоть вечер и был прохладным, дикари вырядились лишь в мокасины, гетры и набедренные повязки. Обнаженная бронзовая грудь каждого в общем-то и не казалась обнаженной из-за покрывающих ее узоров, выполненных желтой, черной, синей и красной красками.

«Очередные дружки Ястреба! — подумала Скайлар, закипая от гнева. — Его штучки!» Все еще бесится, не может привыкнуть к тому, что женат. Теперь всю жизнь будет над ней издеваться. Сначала глупый мул, купание в ледяной воде, потом это. Ну нет, хватит.

Тот, что стоял посередине, длинноволосый, прическа украшена несколькими перьями, выхватил нож и показал свободной рукой подойти.

— Нет, спасибо, не хочу!

Он нахмурился и снова стал размахивать ножом.

— Считайте, ребята, что спектакль окончен. Если хотели напугать меня, ничего не вышло.

Дикари недоуменно переглянулись между собой, а потом четыре пары глаз снова уставились на нее.

Она подошла к тому, что стоял ближе всех, справа. В длинных, до пояса, волосах торчало одинокое перо. Скайлар размахнулась и с силой ударила снизу, выбив оружие из его руки;

нож, звякнув, упал.

— Сказала же, с меня довольно! Один раз купилась на подобную шутку, больше не хочу. Мне не страшно. Все, хватит, я не боюсь! Как не стыдно! Сами-то понимаете, что делаете?

Ни один не проговорил ни слова. Потом тот, что стоял в центре, с самым большим количеством перьев в прическе, принялся хохотать над дикарем, из руки которого Скайлар только что выбила нож. Другие два расхохотались вслед за ним и начали приближаться, сходясь вокруг нее.

— Сколько можно повторять? — проговорила Скайлар. — Достаточно. Вы были бесподобны, потрясающи, правда. Но я вам не верю, а потому не стоит больше утруждать себя игрой.

Сейчас…

Она взвизгнула, не договорив: тот, с одним пером, которого она ударила, поднял свой нож и с перекошенным от гнева лицом бросился вперед.

— Еще один шаг, и я подам на вас в суд. Не посмотрю, что вы друзья Ястреба! — предупредила Скайлар. — Я за себя не ручаюсь! Если кому-нибудь сделаю больно, сами будете виноваты!

Угрозы, совершенно очевидно, не произвели на дикарей никакого впечатления. Они продолжали приближаться.

— Остановитесь! Я не шучу!

Смуглая рука змеей обвилась вокруг ее запястья, цепкие пальцы больно впились в кожу и дернули с неимоверной силой. Скайлар пронзительно вскрикнула, взмахнула свободной рукой и заехала индейцу прямо в челюсть. Другие дикари никак не могли унять хохот. А ее обидчик снова дернул за руку и толкнул в самый центр круга.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дрейк Шеннон - Неповторимый Неповторимый
Мир литературы