Выбери любимый жанр

Борден (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Нет, — сказал Гарри.

— Давайте я вам еще раз расскажу, — предложил Савельев. — Их квест назывался «Убить смерть». И убить они пытались конкретно вас.

— Выходит, что я — смерть? — уточнил Гарри. — Вы на это пытаетесь намекнуть?

— Выходит, что так.

— Или они меня приняли за кого-то другого, — сказал Гарри.

— Наш источник говорит, что Система вас им подсвечивала, так что ошибиться они не могли, — сказал Савельев.

— Странные вещи вы говорите.

— Думаете, мне нравится это говорить? Во всем этом разбираться? Пытаться найти в происходящем хоть какой-то смысл?

— Я вас совсем не знаю, — сказал Гарри.

— Вы когда-нибудь играли в ММОРПГ? — спросил Савельев.

— Играл, конечно, — сказал Гарри. — В детстве. Кто же в детстве не играл?

— Значит, систему квестов вы себе хорошо представляете?

— Эмм… допустим.

— В таком случае вы должны понимать, что эти пятеро, скорее всего, не единственные, кто получил такой квест. И вам все еще угрожает опасность.

— В этом вашем заявлении есть логика только в том случае, если мы находимся в пространстве игры, — сказал Гарри. — Но мы-то с вами в реальном мире. Тут это все как-то по другому должно работать, нет?

— Вы сами недавно говорили, что мир безумен, — напомнил Савельев.

— А, ну да, — сказал Гарри. — Значит, мы с вами не в реальном мире?

— В реальном.

— Признаться, я потерял нить разговора, — сказал Гарри. — Я-то думал, что вы ведете к тому, что мы находимся внутри какой-то компьютерной симуляции, в Матрице, которая живет по каким-то другим законам.

— Игровым, — подсказал Савельев.

— Но вы утверждаете, что реальность реальна, и значит, эти игровые законы воображаемы?

— К сожалению, нет, — сказал Савельев. — Игровые законы тоже реальны. По крайней мере, для какой-то части населения Земли. Какая-то часть населения Земли видит перед глазами виртуальный интерфейс, может вывести за него свои характеристики в числовых значениях, качает навыки и выполняет неведомо кем выдаваемые квесты.

— Процент сумасшедших в последнее время…

— Несколько вырос, но я сейчас говорю не о сумасшедших, — сказал Савельев.

— А как же только что описанные вами галлюцинации?

— Это не галлюцинации, — сказал Савельев. — Мне странно слышать о галлюцинациях от человека, который около часа назад убил орка, вывалившегося на него из спонтанно возникшего межмирового портала.

— Так это был орк? — уточнил Гарри. — А почему у него рога?

— Это не рога, это боевые импланты.

— А выглядели точь-в-точь, как рога, — сказал Гарри. — Но порталы открываются, это не новость. Иногда из них вываливается что-то безобидное, а иногда — агрессивное. Вот как сейчас. Про порталы все знают.

— Скоро все узнают и остальное, — вздохнул Савельев. — По крайней мере, я полагаю, что к этому все и идет.

— Может быть, вы сами видите интерфейс? — поинтересовался Гарри.

— Нет, я не вижу, — сказал Савельев. — А вот человек, который разговаривал с вами до меня и которому вы прочли лекцию об одежде, видит. Его игровой ник — Безопасник, его игровой класс — обоерукий стрелок, и у него уже сорок пятый уровень.

— А костюм на нем все равно плохо сидит, — сказал Гарри.

— Самое любопытное в том, что он тоже получил квест на ваше убийство, — сказал Савельев. — Кто же вы такой, мистер Борден?

Глава 3

— Мне просто любопытно, а какой ответ вы сейчас рассчитываете получить? — поинтересовался Гарри.

— Я хотел бы получить ответ, хоть немного объясняющий происходящее, — сказал Савельев. — Но на безрыбье сойдет и любой другой.

Гарри развел руками.

— Даже и не знаю, что вам сказать. Я — обычный британский капиталист.

— Владелец заводов, газет, пароходов.

— Газеты — это прошлый век, — сказал Гарри. — Но в целом все верно.

— Признаться честно, сначала мы думали, что вы — Джеймс Бонд, — сказал Савельев. — Глубокого залегания, прекрасно законспирированный, с тщательно проработанной легендой и родительским состоянием в качестве прикрытия.

— Так вы давно за мной следите?

— Около года, — сказал Савельев. — Со времени захвата заложников в Бирме.

— Они не любят этого названия, — заметил Гарри.

— Должно быть, оно напоминает им о их колониальном прошлом, — сказал Савельев.

— Таксист тоже на вас работал? — поинтересовался Гарри.

— Какой таксист?

— Неважно.

— Да, наверное, неважно, — сказал Савельев. — Итак, Бирма. Семь мертвых заложников, тринадцать мертвых террористов.

— Заложников — это не я, — сказал Гарри. — Это случилось еще до того, как я начал. Собственно говоря, когда это случилось, я и начал. Потому что стало понятно, к чему это все идет.

— К штурму и огромному попутному ущербу? — уточнил Савельев.

— Вас никогда не настораживало, как легко человеческие жизни списываются в «попутный ущерб»? — спросил Гарри.

— Увы, но такова специфика работы спецслужб, — сказал Савельев. — Нельзя приготовить яичницу…

— Власти Бирмы решили даже не пробовать, — сказал Гарри. — Я видел, как они расчистили площадь и подогнали к зданию танки.

— Вы оказали им большую услугу, уничтожив террористов, — сказал Савельев.

— Они дали мне орден и неофициальное предписание никогда больше в их страну не приезжать, — сказал Гарри.

— Из-за этого запрета пострадали ваши финансовые интересы?

— Нет, отнюдь, — сказал Гарри. — Всегда можно послать кого-нибудь другого.

— Как бы там ни было, ваше вмешательство в Бирме привлекло наше внимание, — сказал Савельев. — Но одновременно оно и частично рассеивало наши подозрения о вашей работе на британские спецслужбы. Вряд ли агента такого уровня держали ради того, чтобы уладить какой-то мелкий локальный конфликт в бывшей колонии. И очевидно, что если бы его держали для чего-то другого, то настоящий агент предпочел бы уйти незаметно, пусть он при этом никого бы и не спас, чем наделать столько шуму, устроив перестрелку с террористами. Конечно, мы не исключали и того варианта, что у вас просто сдали нервы…

— А вы убиваете людей, когда у вас сдают нервы? — поинтересовался Гарри.

— Нет, предпочитаю ходить в спортзал, — сказал Савельев. — После Бирмы мы стали за вами следить и стали под вас копать. Но ничего сверх официального образа так и не накопали. Более того, мы задавали прямые вопросы вашему предполагаемому начальству, причем на том уровне, на каком оно не смогло бы их проигнорировать, и задавали косвенные вопросы другим… э… коллегам. И никто не подтвердил, что вы работаете на кого-то еще, помимо собственной корпорации.

— Я не работаю на корпорацию, — поправил его Борден. — Я ей владею.

— В данном контексте это не столь важно, — сказал Савельев. — По всем документам вы — просто бизнесмен. По результатам наблюдений и расследований вы — просто бизнесмен. В своей профессиональной деятельности вы ни разу не выходили за рамки просто бизнеса. пусть и не всегда честного и не всегда законного. Не так ли?

— Вопрос о законности моего бизнеса я буду обсуждать только в присутствии корпоративного адвоката.

— Пустое, — сказал Савельев. — Мы здесь не за этим. Мне, собственно говоря, все равно, чем вы там занимаетесь. Хоть наркотиками торгуйте, меня это не волнует. Я другие вопросы решаю.

Гарри достал сигарету и закурил. Савельев слегка поморщился, но ничего по этому поводу говорить не стал.

Только подошел к окну и открыл его пошире.

— В то же время, мы не могли не заметить некоторые странности, — заявил он. — Для обычного бизнесмена вы довольно часто попадаете в ситуации, угрожающие вашей жизни. И довольно легко из них выходите. Например, вы убили тринадцать террористов в Бирме, не получив ни царапинки.

— Неправда, — сказал Гарри. — У меня остался шрам на предплечье. Хотите, покажу?

— Может быть, позже, — сказал Савельев. — Вас часто пытаются убить?

— Как всех, — пожал плечами Гарри.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы