Выбери любимый жанр

Война - Дрейк Дэвид Аллен - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Он достиг окрестностей небольшого городка на Цели, постоянно напоминая себе, что теперь он в состоянии постоять за себя. Но никто не обращал на него никакого внимания.

Глобин не верил своим глазам. Ему все время казалось, что на него все смотрят, что вот-вот люди схватят шпиона. Но сколько новоиспеченный тайный агент ни оглядывался, никто не выказывал ни малейшего интереса к маленькому несуразному человечку в сером неприметном костюме.

Постепенно Глобин успокоился. Он добрался до вокзала и купил себе билет до столицы.

В столице Глобин поселился в гостинице и забронировал место на одном из звездолетов, совершавших рейсы между Целью и Землей.

— Он предаст нас, капитан. Предаст, как только окажется среди своих. Он сообщит Флоту, где расположена наша база.

— Не посмеет.

— Но ведь его могут схватить и вытянуть правду на допросах. Дать ему наркотики, в конце концов.

— Спокойно, Быстрый. Наши умельцы состряпали для Глобина прекрасные документы. Ты ведь не сомневаешься в их мастерстве? Это точная копия паспорта, который мы забрали у одного из землян, изменилось только имя и голограмма.

— Да, конечно, — проворчал Быстрый. — Но я ни на грош не верю и тому «торговцу», с которым должен встретиться Глобин. Он может оказаться агентом Флота, он может заманить нас в ловушку.

— Ну, если это так, то мы потеряем нашего дорогого Глобина. Но вряд ли, схватив его, люди извлекут из этого для себя пользу. Он знает только координаты Фатума да еще может описать, как выглядит изнутри наш корабль. Я готов принести в жертву и то, и другое. Смею думать, что в этом случае я буду искренне сожалеть о потере для нас Глобина, но, в конце концов, он ведь даже не хорек. Думаю, мы как-нибудь переживем эту утрату.

— Нас могут перехватить, когда мы прилетим на место встречи за обещанным оружием, — продолжал упорствовать Быстрый.

— Верно, сказка об оружии может оказаться кусочком сыра в мышеловке. И по этой причине за товаром отправятся только двое из нас в маленькой шлюпке.

Доброе Сердце взял в руки маленький кусочек картона — визитную карточку, на которой было написано «Сел Адамсон, торговый посредник». Халианин снова поразился нахрапистости человека, который всучил ему свою визитку во время налета! «Я могу быть вам полезен, капитан. Мы оба можем принести большую пользу друг другу». Главарь пиратов стиснул визитку и еще раз посмотрел, как меняется на ней картинка, показывая всевозможные виды оружия, от ручного до тяжелых плазменных пушек, торпед и танков.

— Нет такого предательства, которое не совершили бы люди, если они почуют запах денег, — сказал Доброе Сердце своему помощнику.

— Но почему ты думаешь, что Глобин не предаст нас? Он ведь слеплен из того же теста, что и остальные.

— А потому, дорогой мой помощник, что его богатство — это мы.

Доброе Сердце щелчком отправил визитку в полет и смотрел, как она кружится, медленно опускаясь вниз.

Глобин честно испил свою чашу до дна. Он прошел через все испытания: предварительные переговоры в каком-то ресторане, подробное обсуждение условий сделки в специальной комнате, защищенной от прослушивания, долгий торг и, наконец, выяснение порядка обмена оружия на деньги. Иногда Глобину казалось, что все эти действия совершает кто-то другой, а он лишь смотрит на него со стороны, удивляясь упорству и находчивости. У него никогда не достало бы смелости пройти через все это, если бы не просьба Доброго Сердца. Именно новые друзья стали источником его силы.

Огромный грузовой звездолет вынырнул из гиперпространства точно в условленном месте. Компьютер остановил тяжелую махину и включил передатчик с заранее оговоренным сигналом. Товар был доставлен.

Доброе Сердце на своем корабле уже ждал поблизости, но пират не торопился к месту встречи. Он внимательно ощупывал пространство чуткими механическими глазами приборов, пытаясь определить, не пожаловали вместе с торговцем незваные гости — боевые крейсеры Флота. Но космос был пуст.

— Не торопитесь, капитан, — сказал Глобин. — Я хочу испытать свой новый детектор.

Доброе Сердце с видимым уважением взглянул на своего помощника.

— Объясни, Глобин, как ты собираешься определить, не прячется ли кто-нибудь в гиперпространстве, когда мы находимся в обычном?

— Благодаря интерференции гравитационных волн из обоих пространств, — улыбнулся человек. — И сейчас мой детектор показывает, что во всей доступной ему области нет ни одного объекта, масса которого сравнима с массой звездолета.

— Ну тогда Горячий и Соленый могут отправляться. — С этими словами Доброе Сердце нажал клавишу на пульте, и в ту же секунду от корабля отделилась маленькая шлюпка.

Шлюпка приблизилась к огромному грузовику и скрылась в приемном шлюзе. Пираты приготовились терпеливо ждать, пока два их товарища проверят груз и убедятся, что на корабле нет ни людей, ни взрывного устройства.

Потянулись томительные минуты ожидания. Наконец шлюпка отвалила от грузовика и начала уходить в гиперпространство, направляясь на место встречи с торговцами оружием. Похоже, все было в порядке.

— Корабль в гиперпространстве, — доложил Глобин. — По своим параметрам похож на прогулочную яхту земной постройки.

— Это они, — сказал Доброе Сердце. Он подключился к системе связи. — Как там у вас дела, Соленый?

— Все нормально, капитан. Они забрали свои деньги и уходят.

— Возвращайтесь обратно на грузовик и отведите его к тому астероиду, о котором я говорил. Там проверите оружие.

— Сколько нам ждать, капитан?

— Сутки. Я должен быть уверен, что этот грузовик не мина замедленного действия. А пока веселитесь, ребята. Можете пострелять от души.

Доброе Сердце облегченно вздохнул и повернулся к Глобину. Он сграбастал человека за плечо и восхищенно прорычал ему в ухо:

— Ты выполнил свое задание, Глобин. И сделал это превосходно.

Воздух наполнили довольные визги и рычание пиратов. Глобин стоял под восхищенными взглядами команды и не мог удержаться от глупой радостной улыбки. Он гордился собой и был счастлив. Очень счастлив.

— Неужели вы действительно проверили все записи, касающиеся продажи оружия на всех населенных людьми планетах.

— Мы заставили поработать компьютеры, адмирал, — объяснил Мо. — Разумеется, мы регулярно получаем полную информацию с военных заводов. Насколько нам известно, это достоверные сведения, так что найти зацепку было нетрудно.

— Хорошая работа, капитан Сайрес. — Адмирал восхищенно посмотрел на своих собеседников, а потом снова уткнулся в отчет. — Итак, небольшие потери произведенной продукции с доброго десятка различных заводов.

— И больше сотни случаев закупок ручного оружия анонимными покупателями из специализированных магазинов, — добавил Мо. — Все вместе это складывается в очень приличную партию оружия. И все оно нашего производства.

— Потрясающая работа. И куда ушло это оружие?

Сайрес молча положил на стол командующего еще одну бумагу. Адмирал внимательно прочитал ее, и лицо старого вояки помрачнело.

— Вы арестовали этого Адамсона?

— Нет, сэр. Он как сквозь землю провалился.

Ресторанчик был забит битком и почти исключительно женщинами-хорьками. У Быстрого разбегались глаза, пират целый год не видел ни одной женщины, а здесь их было так много, и некоторые из них были так красивы. Но Быстрый не торопился. Он сам видел, как они выходили из проходной завода и на большинстве до сих пор остались темно-коричневые защитные костюмы работниц со знаками отличия. Это настораживало пирата.

Наконец он решился, подсел к Ристине, безусловно, самой красивой из всех, и заказал выпивку. И хотя они пили безалкогольный напиток. Быстрый чувствовал, как пьянеет от одного запаха Ристины, у него кружилась голова от желания. Он не мог скрыть своего состояния, и, очевидно, собеседница заметила это.

— Какой ты смелый, — с издевкой заметила она, — раз пришел туда, где столько женщин, обделенных лаской. Похоже, тебя сильно беспокоит наше численное превосходство.

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дрейк Дэвид Аллен - Война Война
Мир литературы