Выбери любимый жанр

Сид (ЛП) - Гэйблмен Тереза - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Сукин сын, — выругался Сид, осматривая напарницу. — Лана!

— Иди. Я в порядке, — прохрипела она и махнула рукой.

— К чёрту всё.

Вампир обернулся, чтобы убедиться, что подонок не последовал за ними, но того и след простыл.

— Ты можешь сесть?

Преодолевая боль во всём теле, Лана так и сделала.

— Куда ты, чёрт возьми, пропал? — прохрипела она, потирая саднящее горло.

— Я гнался за парнем, но что-то подсказало мне вернуться, — стал объяснять Сид. — Чёрт! — выругался он, заметив на её шее новые синяки.

— Я в порядке, — заверила она и, встав на колени, резко зажмурилась. — Бен тебя предупредил, — прохрипела Лана и ошарашенно распахнула глаза. 

— Не понял? — удивился Сид и присел рядом с ней.

— Бен предупредил, что тебе нужно вернуться. — Она снова прикрыла глаза. — Он также сказал, что ты знаешь мужчину в красном плаще и, что это всё было подстроено.

— Кто это сказал? — переспросил Сид, ему всё это страшно не нравилось.

— Он ушёл.

Лана посмотрела вверх, а потом огляделась.

— Кто ушёл? — с заметным разочарованием в голосе продолжил допытываться Сид.

— Бен. — Лана встала с помощью воина. — Тот, с кем мы имеем дело, силён. Если он способен помешать мёртвым вступить со мной в контакт, тогда его сила безмерна. Бен называл его Генералом.

— Ты раньше встречалась с тем, кто схватил тебя за горло? — спросил Сид и, убедившись, что Лана твёрдо стоит на ногах, пошёл собирать оброненное им оружие.

— Да. — Лана еле сдерживала охватившую её дрожь. — Раньше я не видела его лица, но теперь понимаю, почему он носит плащ с капюшоном. И думаю, Бен прав ‒ он тебя знает.

— Ты это о чём? — удивился Сид, пряча пистолеты в кобуру.

— Я не знаю. Просто возникло такое чувство. Услышав твой голос, он сначала страшно удивился, а потом улыбнулся, или, по крайней мере, это было похоже на улыбку.

Лана нахмурилась.

— Какого лешего ты несёшь? — возмутился вампир.

— Множественные шрамы мешали различить выражение его лица. — Она подняла глаза на Сида. — Такое ощущение, что он сильно обгорел.

Воин задумался, по лицу было видно, как мысли проносились в его голове со страшной скоростью. 

— Сукин сын! Пошевеливайся. Мы должны идти.

Схватив её одной рукой, другой он стал набирать номер на телефоне.

Приложив гаджет к уху, Сид замедлил шаг, чтобы она от него не отставала.

— Встретимся в резиденции в пять часов. Убедись, чтобы все женщины были в сборе.

Лана простонала, еле поспевая за воином.

— Что происходит?

— Похоже, не только ты видишь мёртвых.

Усадив её в машину, вампир запрыгнул на водительское сиденье.

— Сид, я не думаю, что он мёртв, — мрачно отметила Лана.

— Согласен, но должен быть, — бросил тот и дал задний ход. — Пристегнись, — велел он и стартанул на безумной скорости.  

Глава 15 

— Это хрень какая-то, — покачал головой Дункан, едва сдерживая ярость. — Этого просто не может быть. Я отправил сукина сына в ад.

— Дункан, я сам в это едва верю, но у меня плохое предчувствие. — Сид взглянул на Пэм, прижимавшую к груди Дэниела. — Просто оставайся с женщинами, пока мы не узнаем всё наверняка.

— Этого не может быть, — дрожа от страха, воскликнула она. — Ты же его убил.

Дункан обнял любимую.

— Я видел, как его охватило пламя, — отметил он и взглянул на сына, потом на Сида. — Я видел, как его охватило пламя!

Тот не знал, что сказать. Он тоже сомневался, что это Кенни, но уж чертовски сильное совпадение, чтобы от него отмахнуться.

— Братишка, я знаю, что ты его предал огню, — кивнул Сид собрату и посмотрел на Дэниела. — Но не убедившись, что это не Кенни, мы не можем просто так это оставить. Слишком многое поставлено на карту.

— Мы усилим здесь охрану, — согласился Слоун. — Филипп возвращается, и я постараюсь перевести ещё нескольких воинов в наше подразделение.

Вампиры молча посмотрели друг на друга. В комнате находились напуганные женщины, они не хотели ещё сильнее нагнетать обстановку, хотя и прекрасно осознавали, что дело дрянь. Полное дерьмо, если уж говорить по-честному.

Дункан поцеловал Пэм, а когда Дэниел заёрзал, коснулся губами его лобика.

— Если это Кенни, что под большим вопросом, я защищу тебя и сына, — заверил воин любимую и крепко сжал её в объятиях. — Малыш проголодался. Иди и покорми моего мальчика. Я подойду через пару минут.

— Дункан, ничего от меня не утаивай, — предупредила его Пэм, пристально на него смотря, пока тот не кивнул.

Она обвела взглядом воинов и только потом покинула кухню.

Николь притянула к себе Деймона и поцеловала в щёку.

— Я пойду с Пэм, — сказала она любимому и обратилась к Джареду: — Тесса оправилась?

— Да, она принимала душ, когда я пошёл на встречу.

— Я к ней зайду и узнаю о её самочувствии.

Николь похлопала друга по руке.

— Спасибо. — Джаред благодарно ей улыбнулся. — Скажи ей, что я скоро вернусь.

— Не покидай резиденцию одна, — вслед предупредил Сид Николь.

— Ты хорошо его разглядел? — спросил Дункан друга.

— Нет, он избегал моего взгляда, — разочарованно признался Сид.

— Даже если бы ему удалось хорошенько его рассмотреть, он бы его не узнал, — добавила Лана хриплым и резким от долгого молчания голосом.

Сид выругался и отошёл. Только кухня ‒ единственное большое помещение ‒ могла вместить в себя всех обитателей резиденции вампиров.

— Его лицо изуродовано до неузнаваемости. Один глаз прикрывало испещрённое шрамами веко, другой был бледно золотистым из-за белёсой плёнки на глазнице, волосы клочками свисали с головы, — рассказала Лана, сожалея, что не может больше добавить к описанию мерзавца.

— Вот, выпей. — Протянул Сид ей кружку. — Горячий чай с бренди. Это поможет смягчить першение в горле.

— Спасибо.

Лана подула на жидкость, прежде чем сделать глоток.

— Нам нужна хоть какая-нибудь лазейка, чтобы подобраться к говнюку, — сердито пробурчал Джаред. — А то из-за всего этого дерьма мы стали похожи на мальчиков из рекламы воинов Совета в нашем округе. Твою ж мать!

И тут звуки песни Тика Робина «Blurred Lines» взорвали тишину. Все взоры обратились на Джил, стоявшую рядом со Стивом. Тот сразу отступил от подруги. 

— Извините, — бросила та и собралась уходить, чтобы ответить на звонок, но её остановил Сид.

— Джил, ответь на звонок. Я знаю, что это рингтон Адама, потому что чуть не прибил ублюдка из-за этой чертовой песни. — Воин впился в неё взглядом. — Поставь на громкую связь.

Джил так и сделала.

— Алло, — ответила она.

— Какого чёрта ты мне не перезвонила? — раздался сердитый голос Адама.

— Потому что только сейчас мне удалось уединиться, — солгала Джил. — Перестань увиливать и скажи, наконец, где ты находишься.

— Извини, — с лёгким сожалением в голосе ответил тот. — Джил, мне нужна твоя помощь. Я кое с кем связался и без тебя не справлюсь.

Джил прикрыла глаза, чувствуя себя предательницей. Адам был для неё, как брат, и ей ненавистно его обманывать, даже если у неё и не было другого выхода. Увидев кивок Сида, она вздохнула.

— Ты же знаешь: ради тебя я готова на всё, — хмуро отозвалась Джил. — Но почему ты не поинтересовался о здоровье Тессы, прежде чем меня о чём-то просить?

Воцарилась тишина. Конечно, Адам может разозлиться и повесить трубку, но её это мало волновало. Важно было убедиться, что друг не превратится в безразличного кровожадного изгоя.

— Я спрашивал о ней Стива, — признался Адам.

Тут же всё внимание переключилось на полукровку. Тот развёл руки, распахнул рот и округлил глаза, его плечи опустились, и он свирепо уставился на Джил.

— А также переговорил с Джаредом, который повёл себя, как придурок. Я в курсе здоровья сестры, так что не парься, — закричал в трубку Адам.

Разъярённый Джаред шагнул к Джил, но его оттолкнул Деймон, а Слоун предостерегающе указал на взбесившегося вампира пальцем.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гэйблмен Тереза - Сид (ЛП) Сид (ЛП)
Мир литературы