Выбери любимый жанр

Сид (ЛП) - Гэйблмен Тереза - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

― Ну, это что-то новенькое, — пробормотала она и подняла руку.

К её удивлению, все упали на землю, словно она целилась в них из пистолета.  

Глава 13

― Опусти свою волшебную руку, ― прикрывая телом Лану, велел Сид Джил.

Как только та послушалась, воин встал и помог Фицпатрик подняться.

― Чёрт возьми, что это было?

― Не знаю, — в полном замешательстве пробормотала Джил.

― Это было чертовски круто, ― воскликнул Стив и поднял руку, целясь в Деймона.

― Даже если ветерок подует в мою сторону, я надеру тебе задницу, ― грозно предупредил тот.

Стив так быстро притянул к себе руку, что ударил себя по лицу.

― Извини, ― бросил он и метнулся к Джил. ― Ты в порядке?

― Думаю, да, ― ответила та, хотя в широко распахнутых глазах затаился страх.

― Тебе, пожалуй, стоит дать доку себя осмотреть, ― посоветовал Сид и обнял подругу за плечи. ― Выглядишь паршиво.

Слейд уже стоял рядом с ними, но молчал, наблюдая за происходившим на парковке.

― Нет, я в порядке, ― протараторила та, ни на кого не глядя, однако бесконтрольно дрожавшие руки выдавали её состояние. ― Мне просто нужно...

Тут к ней подошла Лана и взяла за руку.

― Дайте ей минутку, чтобы прийти в себя, — остановила она всех и увела Джил на склад.

― Похоже, наша Джил выросла и обрела новый для неё дар прямо на наших глазах, ― провожая их взглядом, проговорил Сид.

― Ей нужно научиться им управлять, ― хмуро отметил Слоун. ― Попробую найти кого-нибудь, обладающего такой же способностью, чтобы он взялся за обучение девчонки.

― В этом нет необходимости, ― прервал молчание Слейд.

Чертыхнувшись, он вскинул руку, целясь в мусорный контейнер в дальнем углу парковки. Тот взлетел над землёй, переместился на пару метров и грохнулся на землю.

― Чёрт, да ты как Кэрри[3] на стероидах, ― восхищенно воскликнул Сид.

― Что за херню ты несёшь? ― пробурчал сердито Слоун.

― Старик, я об этом же подумал, когда Джил швырнула Элис, ― воодушевлённо протараторил Стив и посмотрел на Слоуна. ― Фильм ‒ «Кэрри». Стивен Кинг... Кэрри. Там она сходит с ума и убивает всех на выпускном. Но она не использовала руку, просто пристально смотрела, а потом БАЦ ‒ и повсюду валялись тела.

Воины в недоумении смотрели, как Стив пытается войти в образы героев фильма и изобразить, что там происходило. Только Сид, скрестив руки на груди, с ухмылкой смотрел на представление полукровки.

― Она могла даже управлять пожарным шлангом и электрическими проводами. Интересно, а Джил сможет управлять ими рукой? Любую штуковину сделать своим оружием? ― продолжал тараторить со скоростью сто слов в минуту Стив, но умолк под суровым взглядом старейшины. ― Наверное, вы не смотрели фильм.

― Нет, я не смотрел этот грёбаный фильм, ― прорычал Слоун, ― и советую перестать якшаться с Сидом.

Тот проигнорировал подкол со стороны босса и обратился к Слейду:

— Чёрт возьми, братишка, думаю, твой брак с Джил заключён на небесах. — Балагур расплылся в улыбке во всё лицо. — Вы можете проделать красивые дыры в стене, а также, когда купите дом, вам не придётся нанимать бригаду по перевозке вещей, и сэкономите кучу бабла.

— Сид, на хрен, заткнись, — прорычал Слейд и потопал к складу.

— Вот как всегда,  — вздохнул Сид, прикрывая глаза. — Прям бальзам на душу.

— Вот зачем я вообще держу тебя в команде? — пророкотал Слоун и закатил глаза.

— Потому что своими шутками я разряжаю обстановку, — заявил Сид и направился вслед за доком на склад. — Я вызываю улыбки на лицах суровых воинов, и в глубине души, босс, ты меня обожаешь.

Слоун вперил взгляд в улыбавшегося Деймона.

— Какого хрена ты лыбишься? — разочарованно пробурчал старейшина.  — Разве тебе не хочется кому-нибудь свернуть шею? Господи, если придётся и дальше возиться с этим дерьмом, то сам попрошу тебя оторвать мне башку.

— Босс, просто дай мне знать, — пошутил ‒ такое с ним редко случалось ‒ Деймон вслед уходившему старейшине.  — Всегда рад помочь другу в беде.

Открывая дверь склада и услышав этот разговор, Сид расхохотался.

— Здорово, Деймон, — крикнул он, — однажды я научу тебя дурака валять.

— Да пошёл ты куда подальше, Сид, — прорычал тот.

— И тебе туда же, братишка, — парировал остряк и исчез на складе.

***

Оказавшись с Ланой на складе, Джил разревелась навзрыд. Фицпатрик огляделась, не зная, куда идти.

— Где тут ванная комната? — спросила она.

Джил направилась к противоположному концу спортивного зала, Лана последовала за ней и, войдя в большую душевую, подошла к раковине и открыла кран.

— Ополосни лицо холодной водой, — предложила она и, пока девчонка умывалась, гладила её по спине. — Струхнула?

Джил посмотрела на себя в зеркало.

— Просто в ужасе.

— По-видимому, раньше с тобой такое не случалось.

Полукровка кивнула, выключила воду и посмотрела на Лану в зеркале. Та ей понимающе улыбнулась.

 — Когда впервые со мной связался мертвец, я так испугалась, что описалась.

— Ты брешешь, — фыркнула Джил, вытирая лицо.

— Вот тебе крест! — поклялась Лана. — Хотя тогда мне было всего шесть лет, но я страшно испугалась. А потом, когда они в очередной раз появлялись, пыталась от них спрятаться, но покойники всегда меня находили. Чтобы ни делала, они меня находили. Я от всех это скрывала. Но когда умер дедушка, на похоронах я подошла к гробу. Дед выглядел так, словно спал, как обычно дома в большом кресле. Я протянула руку, чтобы его разбудить, просто хотела убедиться, что он не умер.

— И что же случилось потом? — заинтересовалась Джил.

Она успокоилась и перестала плакать. 

— Дотронувшись до него, я пережила последние минуты его жизни, — с грустной улыбкой продолжила Лана. — Почти все присутствующие подумали, что я спятила, потому что, держась за руку деда, в странном трансе устремила невидящий взор на потолок. Мама никому не позволила ко мне прикоснуться и отменила похороны, пока я не пришла в себя. Мне было семь лет.

— Выходит, твоя мама знала, что происходит? — спросила Джил.

Она, казалось, на мгновение забыла о своих проблемах, что и было планом Ланы.

— Да, ты права. Бабушка обладала даром, который передался нам с сестрой, — призналась та.

— Обалдеть. Вы с сестрой обладаете одинаковыми способностями, — задумчиво кивнула Джил.

— Мы близнецы, — улыбнулась Лана. — Боясь испугать друг друга, до похорон деда мы это скрывали… и не рассказывали маме и папе.

— Ну, по крайней мере, ты можешь с кем-то переговорить, и тебя поймут, — фыркнула Джил. — Я бы не прочь прямо сейчас поделиться с кем-то из родных о своём даре, но у меня никого нет.

— Сейчас для нас сестра потеряна, — откашлялась Лана.

— Прости.

Джил округлила глаза.

— На её месте должна быть я. Сестре не очень нравилось использовать свой дар, но мне в работе часто приходиться его применять. — Кроме её родителей об этом никто не знал. — Сестра эмоционально не подготовилась к чтению покойника. Один из копов на месте преступления решил, что ей плохо, и оторвал её руку от убитой девушки.

— И это её убило? — ахнула Джил, коснувшись руки Ланы.

— Наверное, так было бы лучше. — Та сжала её запястье. — Сейчас она в психиатрическом отделении для взрослых в Калифорнийском университете, где переживает последние часы жизни убитой девушки.

— О боже, — воскликнула Джил и обняла Лану. — Это ужасно.

Та обняла её в ответ.

— Хотя прошло чуть больше месяца, но я так по ней скучаю.

— А ты не боишься, что это может произойти и с тобой? — отстранившись, чтобы посмотреть Лане в глаза, спросила Джил. — Ты должна прекратить читать покойников.

— Это мой дар, — с грустной улыбкой возразила Лана. — Я использую его, чтобы помочь раскрыть преступления, и семьям обрести покой. И именно так тебе нужно смотреть на свой собственный дар.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гэйблмен Тереза - Сид (ЛП) Сид (ЛП)
Мир литературы