Адепты и (не)чудовища (СИ) - "Hanna Castle" - Страница 50
- Предыдущая
- 50/53
- Следующая
— Эшли, не бойся. Мы с тобой, — прозвучал уверенный голос Адама и оглянувшись назад, я встретила доброжелательные взгляды своих друзей, тоже приглашённых на празднование дня рождения Филиппа, законного наследника Иаскара.
— Ты выглядишь превосходно, — добавил Лукиан, уже не в первый раз осмотрев меня оценивающе и снова задержав взгляд в области декольте, видневшегося из-под расстёгнутой шубки.
— Люфт, отвали от неё, — раздражённо зашипел Джос, но так тихо, чтобы никто не услышал. Оно и понятно: не положено племяннику короля выражаться настолько грубо и невоспитанно.
Майрон не сказал ни слова. Он просто подошёл ко мне и протянул руку, чтобы помочь пройти последние метры и поддержать, в случае чего, не только морально, но и физически. Я благодарно взглянула на друга и вздохнув, как можно аккуратнее начала подниматься по лестнице.
И вот зачем я пошла на поводу у Фиби и надела эти ужасные туфли! Десятисантиметровые шпильки плюс длинное облегающее платье! Не моё это! Ну кто ж меня послушал! Вероника Кеннет лично выбрала наряд, который в кратчайшие сроки был доставлен в общежитие, а Фиби проследила, чтобы я не вздумала надеть что-то иное. Я, конечно же, не собиралась наряжаться ни в один из моих необычных свитеров с изображением чудовищ разлома! Я, между прочим, планировала с утра сбегать к знакомой портнихе, которая способна превратить обычную девушку в первую красавицу, но не успела проснуться, как в дверь постучала Фиби и понеслось… Даже от воспоминаний волосы в моей идеальной причёске шевелились от ужаса.
Стоило нам с парнями попасть в помещение, как мы окунулись в совершенно не привычную для адептов военной академии атмосферу: богатая обстановка и приятная тихая музыка; шикарно одетые люди, сверкающие напоказ драгоценностями и вышколенные слуги, появляющиеся из ниоткуда, чтобы вовремя оказаться рядом с гостями, помочь им раздеться и проводить к широко распахнутым дверям, за которыми находилась ещё большая роскошь и шик.
Поражённая до глубины души увиденным, я бездумно и послушно следовала за Майроном.
— Эшли, давай помогу снять шубу, — голос Джоса вернул меня к реальности.
— Да, конечно.
— Здесь рядом дамская комната, — тихо проговорил Лукиан, больше не разглядывая ни меня, ни моё приличное, по сравнению с присутствующими дамами, декольте.
Оно и понятно: вокруг такой цветник! Куда мне, скромной ромашке до прекрасных роз!
— Подождёте? Я быстро.
— Без проблем, — тут же согласился Адам и я отправилась вслед за мимопроходящими незнакомыми девушками в указанном Люфтом направлении.
Попав в дамскую комнату, ничуть не уступавшей в убранстве уже увиденному мною во дворце, чуть не замерла на входе с широко открытым ртом, но заставила себя пройти дальше, чтобы не опозориться перед двумя юными, но очень уверенными в себе красотками, стоявшими перед зеркалом и поправлявшими идеальный макияж и причёски. Они окинули меня заинтересованным и немного завистливым взглядом. Не обращая на незнакомок внимания, быстренько зашла в свободную кабинку и закрыла дверь, чтобы прийти в себя и немного успокоиться.
— Я хотела купить это платье, но отец не позволил, — услышала негромкий и очень капризный голосок одной из девушек.
— Так оно же стоит, как твой и мой наряд вместе взятые, да ещё наши драгоценности в придачу, — поддержала подругу вторая завистливая красавица.
Дальше я не прислушивалась к беседе, закрыв руками уши и зажмурив глаза. А ведь это только начало! Что меня ожидает в будущем, когда Его Величество признает свою дочь и выдаст замуж? И пусть Оскар в данный момент не на шутку увлечён Фиби, поддавшись внушению сильной водницы, но он по-прежнему не признался, где находится моя мать и не отказался от своих планов. За прошедшую неделю я не встретила "жениха" ни разу и он не сделал ни одной попытки встретиться со мной. Чего же он ждёт? Хотя, куда ему спешить: всё равно раньше, чем через полгода я не могу заключить помолвку ни с одним из мужчин, так как мой прежний жених считается погибшим и я просто обязана выждать это время, отдавая дань уважения умершему. Это древний закон, как и тот, который в своё время не позволил Раяну жениться на моей мамочке, а за соблюдением свода законов, принятых первыми истинными магами, следили строго не только в Иаскаре, но и во всём мире.
Решившись наконец-то открыть уши, в надежде, что девушки покинули туалетную комнату, услышала то, от чего в глазах помутнело, а ноги подкосились. Чтобы не упасть, оперлась о стену и сдерживая крик отчаяния, плакала, но зачем-то слушала.
— Я ему говорю, Эван, вы уже можете опустить меня на пол, нога почти не болит, — продолжала рассказ одна из девушек. — А он застыл на месте и глаз не сводит с моей груди.
— А, что на тебе было надето? — Голосом, полным восторга, поинтересовалась внимательная слушательница.
— О, ты не поверишь. Я надела строгую белую блузку и прямую чёрную юбочку, которая за колено. Ты же знаешь, когда я прихожу к папочке на службу просить денег, должна выглядеть прилично, — недовольным голосом завершила описание своего нелюбимого наряда та, которую носил на руках профессор Холгер.
Сквозь шум в ушах я смогла расслышать всего лишь пару фраз о том, как соблазнительница моего любимого мужчины призналась подруге, что на скромной блузочке было расстёгнуто достаточное количество пуговиц, чтобы можно было рассмотреть шикарную грудь. Чем закончилась встреча Эвана и незнакомой мне девушки, я так и не узнала: хлопнула входная дверь и в помещении повисла тишина.
В маленькой сумочке на всякий случай лежал пузырёк с замораживающим зельем. Первой мыслью было выпить его и погасить боль, разрастающуюся с чудовищной скоростью в моём несчастном сердце и стремящуюся вырваться наружу с потоками магии. Но я, сама не понимаю как, смогла взять себя в руки и покинуть тесную кабинку. Умывшись, и с помощью простейших целительских заклинаний убрав с лица следы слёз, вышла к друзьям, которые с беспокойством уставились на меня.
— Эшли, мы всё самое интересное пропустим, — пробурчал Лукиан, озирающийся по сторонам в поисках спутницы на этот вечер, а возможно и на ночь.
— Всё в порядке? — Майрон видимо что-то почувствовал или скорее всего ощутил отголоски знакомых заклинаний.
— Я просто волнуюсь, — солгала и в тоже время сказала правду.
Я на самом деле переживала, как пройдёт встреча с королевской семьёй. Всё же раньше наши встречи проходили на нейтральной территории и как поведут себя монаршие особы во дворце, окружённые подданными-аристократами, понятия не имела.
— Сестрёнка, — положив руку на талию и притянув к себе, Джос прошептал на ухо, — я буду рядом и никому не позволю тебя обидеть.
— Спасибо, — тихо поблагодарила кузена и мы дружной компанией направились в праздничный зал, где должна была пройти торжественная часть мероприятия.
— А вот и наш профессор, — Джос взглядом указал куда-то в сторону, где я увидела Эвана в компании пожилого мужчины и молоденькой девушки, той самой, которую вчера носил на руках мой любимый и грудью которой он, по словам красотки, любовался.
— Кто это с ним? — Всеми силами попыталась произнести фразу как можно равнодушнее, но обмануть кузена не получилось.
— Эшли, не ревнуй, — усмехнулся Джос и повёл меня к ближайшим столикам с закусками. — Это главный артефактор и его дочь. Барон Люциан ни за что не отдаст своё единственное чадо за человека неблагородного происхождения. А как ты сама знаешь, у Эвана Холгера титула нет, в отличие от его погибшего родственника. Хотя…
Я тут же среагировала на заминку в речи Джонса и он, поняв всё по моему красноречивому взгляду, грозящему ему изрядным членовредительством, продолжил:
— Насколько я знаю, у Ореста Холгера не осталось ближайших родственников, кроме Эвана, и титул вполне может перейти к профессору… Но, это ничего не значит. Да и профессор даже не смотрит на эту пигалицу, а кого-то внимательно высматривает. Ты, случайно не догадываешься, кого?
- Предыдущая
- 50/53
- Следующая