Выбери любимый жанр

Немая смерть (СИ) - Артемьев Роман Г. - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Людей, чьё мнение для меня было важным, не так уж и много, однако Юмико-сама входит в их число. Вот перед ней реально стыдно. Женщина, несмотря на собственное сложное положение, взяла меня в свой дом, заботилась, воспитывала в меру сил, объясняла непонятные вещи и в целом относилась не хуже, чем к родной дочери. А я её, получается, конкретно подставила.

Гнев Узукаге обрушился и на неё. Когда я вернулась из больницы домой, выглядела Юмико-сама — краше в гроб кладут. Оказывается, по секрету сообщила Кана-оба-сан, опекуншу таскали на допросы, скорее всего, хотели вызнать несуществующую вину. Типа для чего вы, госпожа Юмико, внушили ребенку вредные идеи и не злоумышляете ли против клана? Повезло ещё, что биджу мы не обсуждали вообще, и женщина отбрехалась. Всё-таки бывает и от менталистов польза.

Я понимала, какие неприятности доставила ей. Поэтому, войдя в комнату, встала перед опекуншей на колени и склонилась к полу, безмолвно прося прощения:

— Хотела бы я знать, зачем тебе это понадобилось, — радости в её голосе не чувствовалось. — Поднимись.

Я выпрямилась и посмотрела женщине в лицо. От тяжести встречного взгляда по спине побежали мурашки.

— Ты хотя бы понимаешь, что натворила? — Я кивнула. — В самом деле? И что же ты понимаешь?

Насчет лечения языка меня уже обрадовали, тогда же ирьенины отжалели пачку листов бумаги и тонкий уголек. Уголек — чтобы стирать написанное и писать поверх снова. Поэтому я вытащила лист и принялась строчить на нём.

— Для Совета я слишком удобна. Сирота, подходящая чакра, не глупая. Теперь придется искать другую джинчурики. Найдут.

— С нами что будет, по-твоему?

— Плохо. Накажут. Думала, казнят. Обошлось.

— Почему ты вообще отказалась? — горько выдохнула Юмико-сама. — Печать крепка, Лис не достал бы тебя.

— Страшный. Зло. Ненависть. Гнев. Лучше смерть.

Опекунша с удивлением смотрела на кривые кандзи, вырисованные дрожащими руками, а я думала, что смерть действительно лучше. Даже на фоне местных фаталистов я отношусь к ней спокойно. Наверное, потому, что они верят в реинкарнацию, а я — знаю?

Кроме того, один раз переродилась, может, и во второй получится? Не то, чтобы собралась проверять, но надежда есть, и это успокаивает.

— Где ты могла встретить Лиса? Ты даже Мито-саму видела всего один… О. — Юмико-сама внезапно замолчала, застывшим взглядом уставившись в пространство, затем медленно покачала головой. — Сенсор. Ты же сенсор. Вот оно что…

Я долго не решалась прервать её размышления, но в конце концов не выдержала.

— Простите.

— Не у меня прощения проси, — дернула уголком губ приёмная мать. — С меня взять нечего. Мику-тян придется куда тяжелее.

— Я поговорю с ней.

— Ну, попробуй. Объясни ребенку, обычному ребенку, просто хорошей девочке, что и почему сделала. И как это на нас отразится.

Кажется, объясниться с сестрой я смогла. Во всяком случае, друзьями мы остались, в отличие от почти всех одноклассников и моей «первой любоффи» Тошики-куна. Дети завистливы и с радостью отворачиваются от тех, кого вчера превозносили, называли гением и маленькой надеждой клана. Сейчас ветер переменился, «надежда» вместе со всей семьей впали в немилость, да и родители наверняка приказали держаться подальше… Да, Мику действительно пострадала сильнее.

Из-за травмы кейракукей Юмико-сама не могла рисовать печати выше определенного уровня, что, однако же, не мешало ей прекрасно помнить теорию. По вечерам она уделяла как минимум час на мое обучение. Думаю, простила трусиху малолетнюю, хотя, может, просто рассудила, что деньги семье нужны и чем раньше я начну зарабатывать, тем лучше. Как бы то ни было, учила качественно.

Первую миссию сенсей взял спустя месяц после знакомства, и заключалась она в помощи лесникам. Клану требовалось много чакропроводящей бумаги, изготавливаемой из особой древесины, выращивать которую довольно сложно и трудоёмко. Или можно добывать в местах скопления природной чакры, что намного опаснее. Поэтому основная часть дерева закупалась у Сенджу, тем не менее, на острове имелись свои посадки — на случай блокады или просто так, для экономии.

Каждое растение следовало обойти, напитать служивший резервуаром энергии фуин, полить, подкормить, осмотреть на предмет вредителей и всё в том же роде. Чакра уходила влет, мальчишки из-за плохого контроля перестарались и чуть не схлопотали истощение. Небольшой участок леса мы обрабатывали три дня.

Пацаны тяжко вздыхали, но не роптали. Близкое общение с бамбуковой палкой сенсея частично вправило им мозги. Другое дело, что и Шу, и Дайсукэ оба были сиротами и тоже отчаянно нуждались в деньгах, отчего даже простенькие задания в пределах острова были для них очень важны. Впрочем, что значит тоже? Я с третьей недели взяла за правило готовить бенто сразу на всех, о том, в какую рвань они одеты, вовсе молчу. У нашей-то семьи ситуация на порядок лучше.

Сенсей всё прекрасно видел, потому и проводил тренировки каждый день.

Короче говоря, через три месяца после формирования команды в нашем активе числилось двенадцать миссий Д-ранга. Мы построили сарай, очищали русло речки, подготавливали поле под посадки риса, запечатывали всякую всячину в свитки длительного хранения, служили на побегушках у таможенников, эту всячину закупавших, заряжали барьеры вокруг полигонов… За это время наставник дважды исчезал, каждый раз на неделю — уходил на короткие миссии. Тем не менее, за нашим прогрессом он следил внимательно.

— Хоть вы и похожи на плод противоестественной связи черепахи и ленивца, все трое, — объявил он в один прекрасный день, — на люди вас вывести можно. В не шибко приличное общество. Завтра уходим на миссию в Рогатой Бухте.

Если бы команда дружно не валялась на земле после очередной попытки втроем хотя бы оцарапать сенсея, парни наверняка бы заорали что-нибудь восторженное. Бил Кента-сан аккуратно, но сильно.

— Давайте, развлеките меня своими глупостями, — подбодрил он нас, разрешая задавать вопросы.

— Сенсей, а чё за миссия?

— В Бухте сидит наш представитель, он принимает заявки, у него узнаем. Скорее всего, сопровождение, — предположил сенсей. — Но постольку, поскольку нормальные принцессы сидят дома, придется тебе, Шу-кун, обойтись купцами. Толстыми, жадными и крикливыми.

— Сроки?

— Рассчитывай на две недели, Кушина-чан.

На следующий день рано утром команда покинула деревню. Первое, что сенсей сделал после встречи у причалов — распотрошил наши рюкзаки и едко прошелся по собранным мальчишками вещам. Странно. У Дайсукэ жив дед, Шу обмолвился, за ним семья двоюродного брата присматривает. Неужели не помогли?

Деревня Водоворота в плане географии представляет собой длинный овал, один конец которого упирается в порт, а второй направлен в сторону клановой цитадели. В случае нападения врагов, если прорвана внешняя линия обороны, всё население отступает вглубь острова и прячется в крепости, соответственно, чем дальше от порта, тем престижнее место. Больше шансов, что дом уцелеет.

У причалов стояло три больших корабля и пяток лодок поменьше. Впрочем, что значит больших? Обычные джонки метров пятнадцать длиной. Сенсей уверенно направился к самой дальней и, взойдя на борт, протянул стоящему у трапа мужчине в некогда богатом, а ныне потасканном кимоно, какую-то бумагу.

— Здравствуйте, Хоши-сан. Мы что, сегодня одни?

— Почему же? — вернул поклон моряк. — Есть ещё две команды, просто они идут в страну Огня.

— Понятно. Скоро отходим?

— Уже сейчас, вон Осаму-кун со свитками бежит.

По улице действительно пылил смутно знакомый парень, тащивший за спиной здоровенный короб, в каких обычно перевозят печати. Их ведь тоже упаковывать надо, пусть чакробумага и более устойчива к влаге.

Нам выделили уголок и настойчиво попросили не путаться под ногами. Точнее, попросили меня, потому что заметили символику представительницы правящей ветви на одежде, пацанам приказали. Между прочим, очень актуальное предупреждение, ибо Шу уже наметился забраться на мачту и проверить, сильно ли качает наверху. О гиперактивности учеников сенсей прекрасно знал, сам когда-то был таким же (тоже ведь Узумаки), поэтому быстро закончил трепаться с капитаном и приставил нас к делу. К тренировкам, разумеется.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы