Выбери любимый жанр

Двойник (СИ) - Лопатин Георгий - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Женщина постояла еще несколько секунд буравя Экскарта возмущенным взглядом, при этом глубоко дышала из-за чего крылья ее носа хищно вздувались, и высоко вздымалась пышная грудь, на которую явно запал маголекарь, но быстро успокоилась и снова села.

— Так что скажете? Берете? — спросила она с нескрываемой надеждой в голосе и взоре.

— Вопрос в том, сколько вы хотите за него, ну и глупо брать кота в мешке. Для начала надо его хотя бы посмотреть…

— Так идемте! — снова вскочила со стула Олифия. — Тут недалеко! Увидите и оцените!

Экскарт переглянулся с отельными, спросив:

— Посмотрим?

— Почему бы и нет? — кивнув, сказала Сицилия. — Хоть развеемся…

Адвокат лишь пожал плечами, но потом тоже кивнул, сказав:

— Давайте сходим. Ничего не теряем… ведь за просмотр денег не берут?

— Не беру! — все так же жизнерадостно ответила Олифия Гисс.

Казалось, она была рада уже тому, что на ее творение просто посмотрят.

35

Идти действительно пришлось недалеко. Да собственно размеры городка были таковы, что куда ни пойди из центра, все будет недалеко. А так за десять минут неспешным прогулочным шагом дошли до окраины городка, и оказались рядом со складами. И хоть уже давно стемнело, но улица неплохо освещалась электрическими лампами, хотя другие районы города таковой роскошью похвастаться не могли, в лучшем случае жители установили масляное освещение, что гнали из каких-то местных плодов, но негодное в пищу.

— Для себя освещение протянула, — похвасталась Олифия. — И сама лампы сделала.

— Вы настоящая мастерица, — неожиданно начал расточать комплименты Менлир инс Ханк.

Удивился этому не только Эскарт, но и остальные покосились на маголекаря, что с явным вожделением смотрел на женщину-механика, точнее на ее объемную грудь.

«Ну, у каждого свои вкусы», — подумал парень, которому слишком большая грудь не сильно привлекала.

— Благодарю!

Зашли на территорию одного из домов за высоким забором.

— А где?.. — начал было спрашивать адвокат, несколько растерянно озираясь по сторонам.

Он как и остальные ожидали увидеть мастерскую и гаражи, но ничего подобного не было.

— Все под землей. За мной.

Они вслед за Олифией вошли в практически неприметную дверь, кою можно было принять за вход в чулан, где содержатся различные инструменты дворового и домашнего назначения вроде лопат, метел и ведер со всем прочим хламом, но за дверью обнаружилась ведущая вниз лестница.

— Однако… — пробормотал адвокат.

— Здесь раньше военный арсенал был, хранили необходимые припасы к старым пушкам, снаряды, карбид, еще какие-то запчасти… Но необходимость в такой серьезной обороне отпала и содержание арсенала городские власти посчитали избыточным. Как и все вооружение продали… Как склад он тоже не пригодился.

— Почему? — удивился Экскарт. — Хорошее ведь помещение…

— А нечего у нас в таких объемах хранить, — невесело хохотнула Олифия. — Все что мы добываем на экспорт, тут же сбывается. Даже те немногочисленные склады, что вы видели на поверхности, стоят почти пустые. Так что я за чисто символическую цену — обслуживание городской машинерии, взяла арсенал в аренду.

С этими словами Олифия опустила рубильник и с оглушительным щелчком сработавшего механизма в подвале загорелся свет.

Хозяйка подошла к нечто массивному укрытому серым брезентом и сдернула тяжелую ткань, под которой словно спало какое-то неизвестное чудовище серо-зеленого цвета.

— Вот он, — с придыханием сказала она, — мой болотоход.

Экскарт не знал, что ожидал увидеть, наверное какую-то лодку с каким-нибудь оригинальными движителями, но то, что предстало перед ним его озадачило, хотя движитель действительно оказался весьма экзотическим. Этакая стальная коробка со скругленным верхом поставленная на две трубаы большого сечения, при этом трубы опоясывала спиральная линия, словно у болта или бура. Общие габариты болотохода составляли примерно шесть метров в длину, три в ширину и три метра в высоту, хотя треть высоты уходили именно на трубные движители. Плюс еще на полметра выступала небольшая башенка метрового диаметра с триплексами для осмотра, хотя водительское место находилось в самом носу.

По бокам имелось по три крохотных иллюминатора размером с ладонь, чтобы пассажиры не заработали себе клаустрофобию сидя в тесном замкнутом пространстве и хоть что-то видели.

— Я прозвала его «черепахой».

— И как он движется? — спросил Бавр инс Оск. — Да еще по болоту…

— Видите вот эти цилиндрические шнеки? Правый вращается по часовой стрелке, а левый соответственно против. За счет витых выступов, что загребают болотную грязь, а так же уплотняют ее между шнеками «черепаха» движется вперед. Более того, если переключить работу двигателя так, чтобы шнеки крутились в одну сторону, то болотоход может ехать боком! Так же моя черепаха хорошо держится на воде, хотя скорость передвижения весьма мала, хорошо если со скоростью пешехода… так что в случае чего, можно уверенно перебраться через водную преграду, какое-нибудь озеро или вовсе сплавиться по реке словно на лодке.

Олифия тем временем открыла пассажирский отсек с кормы. Дверца скорее являлась корабельным люком технического назначения, то есть протиснуться в него, можно было только изрядно скрючившись. Еще один люк имелся наверху между пилотской кабиной и башенкой. На крышу можно было взобраться с помощью скоб, а чтобы до них уверенно добраться, имелась откидывающаяся лесенка.

— Впечатляет, — кивнул «подводник», а заглянув внутрь, удивился: — А паровая машина где?

— Между шнеками, вот тут внизу. Пришлось над четырехцилиндровым паровиком хорошенько поработать, чтобы втиснуть его в такой небольшой объем. Запасы топлива и воды под сидениями.

— И на сколько хватает одной заправки? — спросил уже адвокат.

— На триста километров!

— Серьезно… А движется он с такой же черепашьей скоростью?

— Чего сразу с черепашьей?! — вспыхнула обидой женщина-механик. — Вполне приличная скорость в пятьдесят километров в час!

— Неплохо.

— А башенка зачем? — все же поинтересовался Экскарт.

Она казалась ему каким-то лишним элементом.

— Ну… мало ли… — отчего-то смутилась Олифия. — Пулемет установить можно… или даже пушечку… Вдруг отбиваться надо будет…

— Так у вас по сути болотный бронеход получился?!

— Ага… но военные таким вариантом тоже не заинтересовались, — печально вздохнула она.

— Кстати, чем обусловлена такая скругленная форма корпуса?

— Возможностями… Делала из того, что было под рукой и удалось дешево достать. Это вообще-то котельное железо. Как-то у нас потерпело крушение одно судно, прямо в хлам и выбросило на берег. Обычное листовое железо сразу разобрали для хозяйственных нужд, благо оно легко поддается обработке, или продали, а вот котельное, паровик понятное дело при затоплении машинного отделения взорвался, уже так просто по хозяйству не пристроить, ну и взяла. Благо мне и такого годилось…

— Так это реально болотный бронеход получается! — воситилась Сицилия.

— Ну да… по крайней мере пулей его не взять. Особенно сверху.

— У вас получился отличный образец техники, — признал Экскарт, — жаль, что на него не нашлось заказчика…

— Это да… А что насчет вас? Годится он для вашей задачи? — снова не скрывая надежды в голосе, спросила Олифия.

— Запас хода мал, — после короткой паузы сказал Рамони инс Лонг.

— Нам ведь только добраться до обжитых мест, — сказал Экскарт, — неужели не хватит трехсот километров запаса хода?

— Это если по прямой… А мы не по дороге поедем, по болотам. С учетом зигзагов, нужно минимум пятьсот километров, а лучше еще сотку накинуть на всякие непредвиденные моменты.

— Это не проблема! Можно взять дополнительный запас топлива. Подвесим баки снаружи! — предложила Олифия, кивнув на жестяные емкости стоящие у стенки.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лопатин Георгий - Двойник (СИ) Двойник (СИ)
Мир литературы