Выбери любимый жанр

Научный маг 3. Воитель (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Глава 23

Войско Аспии подошло к границе Барлионы. До неё путь занял две недели. Захватчики бежали с такой скоростью, что опередили нас на несколько дней. Противник не пытался как-то остановить нас или сопротивляться, поэтому мы просто проходили оставленные им ранее захваченные города и деревни, в которых нас встречали как освободителей. Вообще, поход пока казался лёгкой прогулкой. Бодрое, даже весёлое путешествие. Все были в хорошем настроении, так как мы победили основные силы врага и дальнейшие перспективы виделись всем крайне положительными. И этим настроением была заражена вся армия, начиная с высокого командования до последнего солдата. Ну и мы конечно. Тем более путешествие в свите короля, это вам не тянуть «солдатскую лямку». Конечно, днём наше присутствие рядом с Его королевским Величеством Анакимом Первым, в полном составе не требовалось, поэтому Келия и Алия обычно отсутствовали. Мы же с Аланом старались не терять напрасно времени и по мере сил тренировались и медитировали. А вечером, когда для короля разбивали шатёр, мы традиционно собирались впятером, общались, ели, пили вино.

Я понимал, что такое безмятежное существование не может длиться вечно, но пока оно идёт, нужно пользоваться подобной возможностью.

И вот сейчас, когда мы разбили лагерь около города Арент, от которого до границы вражеского королевства оставалось каких-то двадцать километров, я сидел в штабной палатке на совещании, которое собрал генерал Кромт. Кроме него и короля, присутствовали пять высших офицеров, которые иногда косились на меня, явно не понимая целесообразность моего присутствия. Да и я сам был удивлён, что оказался в такой компании. Но это всё дело рук короля.

— Итак, — генерал начал своё выступление, и я усилием воли вернулся из своих мыслей к реальности. — Мы проложили самый оптимальный маршрут по Барлионе, — он провёл пальцем по карте, лежавшей перед нами на столе. Как вы, надеюсь, знаете, столица Барлионы находится не так далеко от границы и не просто так мы выбрали нынешний маршрут. До неё дней десять стандартными переходами. Но нам придётся пройти мимо двух крупных вражеских городов. Меран и Дэйвен. Хорошо укреплённые города, и на этот раз, думаю, барлионцы будут сражаться до последнего. Всё-таки мы на их территории. Может, для полноценного полевого сражения у них сейчас людей маловато, но уж для того чтобы защитить свои города, войска у них хватит. Так что расслабленное весёлое путешествие, в которое превратился наш поход, наконец заканчивается.

Я хмыкнул. Да уж, заметно, что вся эта ситуация с ненапряжным путешествием сильно раздражала генерала.

— Что ж, — заметил король, поднимаясь из-за стола, во главе которого он и сидел, — вы всё хорошо изложили, генерал. И я одобряю ваш план. Завтра выдвигаемся?

— Да, Ваше Величество, — кивнул тот.

— Ну, тогда мы вас с Рагнаром покинем, — сообщил он ему, — а вы уже обсудите детали.

Генералы встали из-за стола и после того как они поклонились, мы покинули штабной шатёр. Кстати, на улице уже начало темнеть. Короля сразу окружила охрана.

— Сегодня как обычно, — сообщил мне Анаким, — судя по всему, завтра таких уже посиделок у нас не получится. Сам понимаешь, надо соответствовать…

С этими словами он удалился. Я посмотрел ему вслед и, вздохнув, отправился искать своих друзей. Сначала решил заглянуть к Алии. Красноволосые выделили ей отдельную палатку, правда с нашими вечерними посиделками, приходила она туда только поздней ночью…

— Алия, там Анаким… — начал говорить я, заходя внутрь шатра, но увидев происходящее в нём, застыл.

Передо мной была необычная картина: Алия, закрыв глаза, сидела в позе лотоса, погрузившись в медитацию, а рядом с ней стоял Люциус, который явно нервничал.

— Ты разве не видишь, что Алия прорывается на ступень Духа? Не нужно тут кричать, — возмутился он, подарив мне укоризненный взгляд.

Я виновато выставил перед собой руки, признавая свою ошибку, включил восприятие ауры на полную и действительно ощутил те самые колебания, которые присущи магу, переходящему на новую ступень. Алия была крайне близка к прорыву. Сейчас она, видимо, накладывает образы на своё искусство во внутреннем саду. Я же мог лишь пожелать ей удачи.

Мы вместе с Люциусом продолжали стоять так ещё минут десять, прежде чем не началась завершающая стадия прорыва. Аура Алии начала мерцать, и я почувствовал тяжесть, опустившуюся на мои плечи, которая практически сразу исчезла. А в следующий миг девушка открыла глаза и со счастливой улыбкой заявила.

— Дедушка, у меня получилось.

— Ух ты, моё солнышко, — сорвался с места Люциус схватив внучку в охапку и крепко её обнял.

— Теперь я наконец могу выучить искусство, ориентированное на огонь, — дрожащими губами сказала Алия.

— Из всех Сарендаров, после ссылки, ты одна из немногих, кто достиг пятой ступени Духа в такие рекордные сроки. Мало кто из нашего рода может с тобой сравниться, — с гордостью заявил немного успокоившийся Люциус.

Алия не стала долго ждать и, подарив мне улыбку, достала из пространственного кольца свиток с огненным искусством, которое создал мой дед. Когда девушка открыла свиток, красный луч света коснулся её лба и растаял. Это означает — искусство было поглощено.

— Пора протестировать мою магию огня, — хитро улыбнулась девушка.

Вскоре я, Люциус и Алия стояли перед небольшой горной грядой, находившейся недалеко от нашего лагеря и тянувшейся вдоль границы.

— Ну же, девочка. Покажи, на что ты способна с искусством и знаниями Валнара Валленштайна.

Алия не заставила себя долго ждать. Начала она с обычного огненного шара. Но получился он у неё размером с арбуз. Даже у огненных мастеров, за которыми я наблюдал, не видел огненных шаров таких размеров. Когда плетение сорвалось с руки Алии, оно полетело в сторону горной породы, и прозвучал мощный взрыв, от которого заложило уши. Я, если честно, был впечатлён. Если девчонка творит такое с обыкновенным огненным шаром, то на что она будет способна на более высоких ступенях, используя более высокоуровневые плетения? Да уж. Походу, я создал монстра.

— Великолепно! — расплылся в улыбке Люциус.

— А теперь я использую огненный взрыв. Дедушка, Рагнар. Давайте отойдём подальше, иначе плетение заденет и нас.

Мы не стали спорить с ней и отошли на пятьдесят метров назад. Тогда девушка вытянула руку вперёд и начала создавать плетение. Вскоре перед её ладонью появился сгусток красного огня размером с тыкву. Алия отправила в полёт плетение огненного взрыва, и когда сгусток долетел до ближайшей к нам скалы, раздался мощнейший взрыв, жар которого мы почувствовали даже на таком расстоянии. В результате часть скалы просто осела на землю, превратившись в груду оплавленных камней. Да, вовремя мы отошли…

— Девочка моя. Теперь ты достигла того уровня, когда можешь отправиться на один из более развитых континентов, чтобы выполнить священную миссию по возвращению нашего рода на родину. Я горжусь тобой. Я верю, что именно у тебя получится осуществить нашу самую сокровенную мечту!

— Конечно, дедушка. Я вас не подведу, — с улыбкой ответила Алия.

Я вдруг понял, что не хочу отпускать девушку в столь опасное путешествие одну. За то время, что мы провели вместе, не буду лукавить, она стала мне очень близка. И последнее, что я хотел, чтобы она пострадала. И мне в голову пришла одна мысль. Ведь мои брат и сестра, вероятнее всего, находятся на одном из двух более развитых континентах. Так что мне тоже придётся отправиться в путешествие. Почему бы нам с Алией не сделать это вместе? А что, отличная идея. Правда, её ещё надо обдумать. Поэтому пока я не стал говорить о ней Алии и Люциусу. Ещё успеется. А следом мне пришла в голову ещё одна идея, и вот ею я решил незамедлительно поделиться.

— Алия, у меня есть для тебя подарок.

— Какой? — спросила девушка, нежно мне улыбнувшись.

Тогда я достал из своего пространственного кольца свиток с огненным плетением и протянул его Алии.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы