Выбери любимый жанр

Научный маг 3. Воитель (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Из меня словно выкачали воздух. Я осторожно передал всё ещё плачущего принца, но, похоже, начинающего уже успокаиваться Келии, а сам на негнущихся ногах подошёл к принцессе. Всё такая же красивая… сердце сжалось, и в следующий момент меня заполнила какая-то холодная злость… Алан, стоявший рядом, испуганно отшатнулся.

— Я отомщу за тебя, — тихо произнёс, давая обещание не только мертвой девушке, но и самому себе. Теперь я точно не успокоюсь, пока не уничтожу армию Барлиона.

— Рагнар, — окликнули меня, и я увидел, что рядом со мной стоят ректор и Люциус.

Я повернулся к ним.

— Завтра здесь будет королевская охрана, которая заберёт принца и тело принцессы, — сообщил Грейд Дир. — А вот тебя я попросил бы остаться, Люциус. Как я и предполагал, шахта захвачена. Именно там открыт, по всей видимости, портал. На наше счастье не такой большой, чтобы перемещать армии, но для диверсионных отрядов в самый раз. Но, к сожалению, это не самые плохие вести. Только сейчас пришли известия с границы. Барлион атаковал Аспию сразу в двух местах. Через Серую Степь и рядом с Мелтийским Лесом. Пограничные гарнизоны не устояли, но сумели передать сообщение. Навстречу врагу сейчас спешно выдвигаются королевские армии. Ты меня слышишь, Люциус? — он раздражённо посмотрел на старика, который словно не слушал слова ректора, а хмуро разглядывал мёртвую принцессу, которую уже забирали двое меридиан.

— Не понимаю, зачем они это сделали? — проворчал Люциус. — Они же не удержат шахту. До границы далеко, портал, как ты говоришь, небольшой, на что они надеются? От границы войска не успеют…

— Вот завтра мы это и узнаем, — кивнул Грейд Дир, — я собираюсь отправиться к шахте. Надеюсь, вместе с тобой! — он внимательно посмотрел на главу рода Сарендар.

— Я помню свои обязанности, — с лёгким возмущением заметил тот, — конечно же я остаюсь, война началась. А вот Рагнар…. — теперь в перекрестье взглядов двух магов попал я. — Ты отправишься в замок, я передам, чтобы твоё обучение завершили. В конце концов, в нашем роду немало опытных магов, думаю, Аррен справится. А потом ты…

— Я создам артефакт, с помощью которого мы победим! — заявил я.

Маги переглянулись.

— А мальчик-то на мелочи не разменивается, а Люциус? — весело фыркнул ректор.

— Думаю, он тебя ещё удивит, — спокойно ответил Люциус. — Морин, Керн… к старику сразу подошли двое красноволосых, — езжайте в замок вместе с Рагнаром. Я свяжусь с Арреном и всё объясню.

— Да, — хором ответил они.

— Всё, не медлите, — приказал он и повернулся к ректору: — Пойдём Грейд, нам надо всё обсудить.

Оба мага, кивнув мне напоследок, пошли по направлению к административному корпусу.

— Думаю, что через пару дней, мой род выставит три десятка магов… — услышал я слова Люциуса.

— Едем? — Это уже было адресовано мне моими новоиспечёнными спутниками.

Я кивнул и, попрощавшись с друзьями, обнадёжил их, что обязательно вернусь, обнял напоследок немного пришедшего в себя Анакима, сказав ему несколько ободряющих слов, и отправился вместе с красноволосыми спутниками в обратный путь. Вскоре с помощью науки и магии я создам оружие, которое перевернёт ход этой войны!

Глава 7

Мы доехали до замка Сарендаров за два дня. Сильно не гнали как во время прошлой бешеной скачки. В течение поездки я успел множество раз обдумать в своей голове планы на эту войну. Когда я увидел мертвую Мелиан, во мне что-то надломилось. Её бездыханное тело заставило меня изменить свои взгляды. Изначально я хотел лишь добраться до генерала и выведать у того где мои брат и сестра. Теперь же я хочу уничтожить этих поганых ублюдков, отнявших у меня близкого человека.

И я уже отлично знал, что лучше всего подойдёт для массового уничтожения врагов. К сожалению или к счастью, я не был способен создать аналог земного ядерного оружия. Однако если говорить о меньших масштабах, то я был готов сделать вражеской армии большой сюрприз в виде взрывчатки. Какие плюсы были у этого оружия перед той же магией огня? Первое преимущество взрывчатки было в том, что она соответствовала магии высокого уровня и при этом не требовала затрат магической энергии. А значит, её может использовать кто угодно. Второе преимущество заключалось в том, что взрывчатку можно интегрировать с артефактами. Создав тем самым те же мины, активируя их в нужный момент на расстоянии с помощью руны связи.

Так что это была перспективная тема, которая вполне может стать стратегическим оружием в этой войне. На Земле было изобретено множество взрывчатых веществ. Но далеко не все мне подходили. Что-то было простым в производстве, но имело слабый эффект. А что-то было крайне мощным, но при этом процесс создания был настолько сложен с технической стороны, что мне не нужно было даже пытаться, и так понятно, что меня ждал провал.

Так что, взвесив все за и против, я остановился на динамите. Эту взрывчатку создал Альфред Нобель. И она была эффективна и относительно проста в создании. В итоге, когда мы подъехали к замку Сарендаров, я уже всё для себя решил.

Основным компонентом для создания динамита был нитроглицерин. Это вещество создавалось при смешении глицерина, азотной и серной кислот. Поэтому, как только мы въехали внутрь крепости, я прикинул, что мне нужно для создания взрывчатки и, спешившись, сразу начал давать распоряжение Аррену, который встречал нас во дворе замка. Естественно, такой напор взрослому Сарендару, который, судя по всему, являлся заместителем Люциуса, не понравился.

— Для создания артефакта, который перевернёт ход этой войны, мне нужны следующие ингредиенты: животный жир, соль, сера, вода из мёртвого озера и глина. А также мне требуется алхимический котёл и холодильная установка, — выпалил я.

Дед рассказывал мне про озёра, которые жители Алондара называли мёртвыми. Эти водоёмы были наполнены щелочью, из-за чего там по определению не могла существовать жизнь. Насколько я знаю, таких озёр не было на Земле. Однако здесь они были.

— Мальчишка, мне сейчас не до твоих закидонов. И так дел по горло, — пренебрежительно отмахнулся от меня Аррен, — война на дворе. И не слишком ли ты тут раскомандовался? Я вообще ничем тебе не обязан!

— Правда? Ты уверен? Ты разве не слышал слова Люциуса? Ты обязан выполнять все мои требования, или ты считаешь, что Люциус Сарендар не прав? Хочешь ослушаться приказа своего главы? — раздражённо напомнил я ему. — А насчёт войны, так то, что я буду делать, как раз принесёт нам победу.

— Победу? — тот саркастически покачал головой и окинул меня презрительным взглядом. — Не знаю, что в тебе глава нашёл, но распоряжение было, и ты всё получишь.

После чего он удалился, а я уже видел спешащую ко мне Алию. Сейчас она не стеснялась и крепко сжала меня в своих объятиях.

— Я волновалась, — тихо произнесла она, когда наконец выпустила меня на свободу.

Честно признаться, я даже растерялся. Слишком необычно вела себя девушка. Кстати, на дворе были не только мы, и я поймал несколько многозначительных взглядов местных красноволосых обитателей.

До Алии только дошло всё это и она, слегка покраснев, прошептала: «Вечером расскажешь», после чего убежала.

Я, вздохнув, отправился в свою комнату, в которой переоделся, и спустя десять минут ко мне постучался один из слуг, пригласив следовать за ним в лабораторию.

Там мне предоставили для опытов большую комнату и выдали жир, соль и глину. Алхимический котёл и холодильная установка в ней уже присутствовали. А вот серу и щёлочь обещали привезти через несколько дней. Что ж, я не стал зря тратить время. Пока нужные ингредиенты ехали ко мне, я за два дня под руководством недовольного Аррена успел выучить руну связи, которая понадобится мне для управления детонацией взрывчатки в будущем. Несмотря на его презрительное отношение ко мне, учителем он оказался опытным.

Кстати, в первый же вечер ко мне вновь в комнату пришли Алия и Гаррон и мы вместе поужинали. Во время приема пищи я рассказал о событиях в академии. Ребята, оказывается, толком ничего не знали.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы