Выбери любимый жанр

Империя Хоста (СИ) - "Дмитрий" - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65

— Свободный барон Гарод Кныш. — представил меня спутник и скрылся незаметно за моей спиной.

Два десятка военных, магов, чиновников стояли за столиками, а мои гвардейцы и Бурхес жались в углу. Увидев меня, они облегченно заулыбались. Чего это они?

— Барон, подойди ко мне, седовласый маг улыбался мне широкой улыбкой.

Я подошел, и вблизи увидел, что к широкой улыбке прилагался острый колючий взор. Так на меня смотрел мой босс на земле, если он подозревал, что я накосячил. Он думает меня пронять таким взором? Я усмехнулся.

— Я имперский маг двадцать шестого ранга, член конклава гильдии Торин Тук.

— Даже не мечтал, чтобы такого сильного мага увидеть! — не сильно то и покривил я душой.

— Ты очень помог империи своим заклинанием. За это гильдия награждает тебя знаком доблести восьмой ступени! Знай, что гильдия тебе всегда поможет, а за любое твое новое заклинания я лично буду утверждать награду, — он достал диск из золота с восьмью сапфирами, и прикрепил на другой стороне груди.

Также мне разрешили обучение в любой магической школе или академии по выбору, за счет империи. Я поблагодарил одного из самых сильных магов империи и ушел из-под прицела его глаз.

— Вызывается, Бурхес Бро!

— Ваше магичество! — поклонился чуть ли не в пояс старик.

— За выполнение задания император по охране барона и неоднократную помощь, награждается знаком доблести восьмого ранга!

— Это честь для меня, — сказал взволнованный Бурхес.

Надо же старик даже прослезился, хотя хитрая старая сволочь ещё и неплохой актер. И я впервые услышал его фамилию — Бро. После этого вышел военный, тысячник восьмого полка гвардии императора, и наградил Ригарда знаком доблести восьмой ступени, но рубиновым! Он же получил знаки за Тарака, раненного в схватке, и ждавшего нас в порту, тоже восьмая ступень. Джун, Малик и Кант получили знаки шестой ступени, а оставшиеся дома Борил и Рон знаки четвертой ступени. Особым удовольствием было и то, что император сам оплатил награды. Как подарок мне на день рождения.

Кроме того, все гвардейцы, в том числе и не награжденные, стали десятниками, с увеличением денежного содержания. А Ригард стал полусотенным. И это ещё не все. Бурхесу утвердили сдачу экзамена на седьмой ранг.

После военного выступил чиновник, скупо одетый, но целый барон. Меня за подарки императору наградили магическим обелиском в память о погибшей родне. А за добычу редких ингредиентов для важных магических зелий (три раза ха! Суперконский возбудитель очень важен!) меня наградили королевской яхтой! Я тут же принялся мечтать, ведь уточнять что за яхта было неудобно. Кроме того, на яхту давался экипаж из восьми человек, сроком на пять лет. И я мог затребовать дополнительно до десяти гвардейцев на один год, при нужде. Ну и напоследок, так сказать вишенка на торте, император разрешил мне брать трех жен, и праздновать свадьбы хоть завтра. Ольче подарили на личные расходы тысячу золотых, Пьон получит семьсот пятьдесят, а Мила пятьсот золотых!

— А откуда император знает на ком я женюсь, Пьон, я только что предложение сделал! — не выдержал и задал я вопрос.

— Она у вас очень громкая, — по-настоящему тепло улыбнулся чиновник.

— Это да! — вспомнил я.

— Весь бал мог услышать. Да вы не смущайтесь. Дело молодое. И первая, родившая мальчика, получит ещё тысячу золотом!

Моих ребят вывели отдельно, я им разрешил уехать праздновать, а сам вернулся на бал и тут же попал в лапы Пьон. Но Ригард твердо решил остаться и ждать меня. Я вернулся в зал и был атакован молнией.

— А что за семьсот пятьдесят золотом? Мне выдали, только что! Сказали узнавать у тебя! — спросила Пьон.

— Подарок императора тебе, на личные расходы, в честь нашей свадьбы. Всем трём дали, принцессе тысячу, а Миле пятьсот. И тысячу получит та, кто родит мне мальчика первой.

— Хм, я считаю мне ещё рано, но наверняка есть способы… тут же начала обдумывать план дополнительного заработка моя будущая жена.

Да, уже деваться некуда, не соскочить. Император уже одобрил и потратился.

— Гарод! — раздался вопль в мое дважды целованное ухо.

— Что?

— У тебя магическая доблесть восьмой ступени! Откуда?

— Да наградили за новое боевое заклинание! Ещё подарили яхту и восемь человек экипажа на время, а за подарок императору, моим погибшим родственникам поставят магическую стелу, плодородие, здоровье, кровная сила.

— Ух ты! Обелиск! Там и развитие маги идет быстрее. Жаль я не маг. Но шанс ещё есть, у нас в родне по папе были.

Я хотел было съязвить, что с такой мамой не факт, что у неё есть нужные гены, папой вполне мог быть и конюх, но не стал портить праздник девчонке.

— Яхта жаль небольшая, восемь человек, один повар пара слуг, капитан, боцман, и трое матросов наверняка. Думаю, кают пять, шесть не больше. — бормотала моя хозяюшка, прижимаясь костлявым боком.

А она милая, и ноги ровные, но подержаться не за что! Не то что теща. Она как раз проплывала в быстром танце мимо нас, и мой гульфик на это отреагировал.

— Гарод, собака бешенная! Ты чего! — Пьон ударила по моему чувствительному месту, но лучше этим она не сделала. — Я понимаю, что нравлюсь тебе, но тут люди. Тьфу! Не то сказала, мы не женаты ещё. Так, что успокаивайся.

Тут меня отпустило, и я стал ржать. Я оказывается был в напряге все это время.

Глава 39

Глава 39

— А что будешь с деньгами делать? — поинтересовался я у Пьон.

— На четыреста сорок золотых куплю долю в «южной дилижансной», это примерно тридцать пять золотых в год, на двести восемьдесят куплю домик в столице нашего графства, и буду сдавать в аренду, это ещё два золотых в месяц и два золотых на содержание в год. Итого будет шестьдесят один золотой в год, примерно. Ведь транспортная компания может и другую прибыль дать.

— А на остатки? — заинтересовался я.

— Двадцать два золотых потрачу на книги, я уже присмотрела, остальные восемь добавлю в свой резерв, у меня там почти полторы сотни будет.

— Давай я тебе куплю книги. — щедро предложил я, — Мне все равно подарок на свадьбу надо готовить тебе.

— Подарок дочке графа за два десятка золотом? Минимум пять десятков. Почитай последний вестник хотя бы.

— Что за вестник? Ну и я могу на семьдесят пять золотых книг купить же.

— Вестник, это еженедельное издание, дорогое конечно, двадцать серебром стоит, но там много новостей. А насчет подарка не парься, я лелею надежду на твою псарню. Когда уже поедем смотреть? Когда?

— Да завтра с утра приеду за тобой и сразу поедем собак гладить. Надо будет вестник купить, никогда не читал таких изданий. А что за книги то выбрала?

— Эх, ну и глушь у тебя, про журналы и газеты не слышал даже. Бееедненький! — я был поцелован в ухо, и опять в тоже самое.

Интересно, а я ведь стоял другим ухом ближе! Есть все-таки у моей невесты женские тараканы. Есть! Ну и слава богу, а то прикинет пользу и вред от меня, и ну как пустит на колбасу. Не люблю сильно расчетливых.

— Книги женские, по домоводству, по шитью одежды. У меня есть небольшой швейный цех, тебе надо кстати выпросить его мне в приданное. Не забудь! Гарод! Не верти головой, ни одну задницу не пропустил!

— Я тут! Приданное — это хорошо.

— Так вот! Есть три швеи рабыни, есть оборудование, материалы даже есть, а шить что, не знаю. Я ведь в этом не разбираюсь почти, — Пьон виновато чертила ножкой полукруг.

— А откуда цех? Шили же они что-то раньше. — продолжал я допрос.

— А! Ерунда. Цех папа забрал у одного торговца, он поймал их с мамой. Ну и торговцу голову отрезал, а цех себе забрал. У торговца лавка была ещё, но папа её семье убитого оставил. Папа добрый!

Добрый! Ну его нахрен, такую доброту. А я ещё слюни распустил, надо быть поосторожнее, я, конечно, не торгаш, но тесть вон какой здоровый, словно медведь. И меч ему не нужен будет, так голову открутит.

65
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Империя Хоста (СИ)
Мир литературы