Выбери любимый жанр

Шиари выбирает первой (СИ) - Чернованова Валерия М. - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Сложив аккуратной стопочкой форму, обвела комнату взглядом, вздохнула, мысленно с ней прощаясь, и ушла.

Это была очень странная неделя. И тяжелая, и интересная. Захватывающая — несомненно. А еще жутко изматывающая.

Наверное, будь у меня возможность, и я бы здесь задержалась. Но хватит жить жизнью брата.

Пора становиться Лайрой.

Уже возле дома баронессы я в нерешительности остановилась. В сумерках, в это время года сгущавшихся незаметно и стремительно, старый особняк казался немного зловещим. Окна первого этажа горели на темном фасаде старинными факелами, все остальное было окутано полумраком. Разве что над крыльцом тоскливо покачивалась закопченная лампа, но источаемого ею света едва хватало, чтобы осветить ступени.

Что ж, удачи мне.

Дверь была заперта, ключи мне не дали, поэтому пришлось хорошенько подергать за дверной молоток, чтобы меня услышали. Впустил ожидаемо Дерек, хоть я и надеялась, что это будет Морри. Но, видимо, постоянно везти просто не может.

— Шиари Ноэро? — растеряв привычную невозмутимость, удивленно воскликнул мужчина.

Я постаралась улыбнуться:

— Мне стало немного лучше, и я вышла подышать свежим воздухом.

— Но… я не видел, как вы выходили.

— А вы последние два часа все время торчали в холле?

Поджав губы, мужчина посторонился. Видимо, не привык, чтобы шиари так разговаривали. Но я была слишком уставшей, чтобы еще и помнить о манерах. Позанимался бы он с недельку в мужской академии…

Надеялась, что на этом допрос закончится, но не тут-то было: роль дознавателя решила взять на себя баронесса, гревшая косточки в гостиной возле камина.

— И как это понимать, юная шиари? — окликнула она меня прежде, чем я успела взбежать по ступеням лестницы.

Жилистые пальцы пожилой шейлы крепко сжимали набалдашник трости. Почему-то подумалось, что, если приближусь к фон Верт, она меня хорошенько ею треснет.

— Я не видела вас несколько дней, и вот вы появляетесь. Но не из своих покоев, а с улицы, как какая-нибудь…

Баронесса не стала делиться сравнением, вертевшимся у нее на языке, но я и так поняла, какого она обо мне мнения.

— Я просто гуляла, — повторила ложь, озвученную дворецкому.

— В таком виде?

Подумаешь, без платья. Зато в невзрачной одежде меньше внимания к себе привлекаю.

Заметив, как шейла еще больше нахмурилась, поспешила добавить:

— И встречалась с братом! Мы ведь так долго не виделись и, когда он передал через хранителя, что сможет со мной увидеться, я тут же почувствовала себя лучше.

— Почему ваш брат не пришел сюда, а заставил вас идти непонятно куда на ночь глядя? И почему вас не сопровождала служанка?

Что ж, спасибо тебе, Вейнанд. Нет бы поселить меня к какой-нибудь милой, подслеповатой старушке. В идеале еще и глухой и ничего не помнящей.

Хотя, с другой стороны, такая бы точно не дала оборотнику от ворот поворот, и ему еще днем стало бы известно, что его подопечная уже несколько дней не спит в своей постели.

Представляю, какие бы мысли его посетили.

— Я жду, юная шиари, — сверля меня грозным взглядом, проскрипела пожилая дама. — Немедленно отвечайте!

Ссориться с ней мне было не выгодно. Вздохнув, принялась выкручиваться:

— Я столько дней не выходила из дома и решила, что свежий воздух пойдет мне на пользу. А Морри, бедняжка, за последние дни так со мной умаялась, что я решила дать ей выходной.

Ее милость хмыкнула:

— Я бы не сказала, что она так уж сильно себя утруждала. Постоянно чаи на кухне гоняла. Правда, Дерек?

Дворецкий, сейчас очень напоминавший солдата на поверке, молча кивнул.

— Завтра же отправлю Морри за чаем, чтобы не подчищала ваши запасы.

— Я не то имела в виду, — хмуро начала хозяйка.

Но я ее перебила:

— К сожалению, вынуждена вас оставить. Я все еще слаба и нуждаюсь в отдыхе. Доброй ночи, ваша милость.

Зыркнув напоследок в сторону доносчика, отправилась к себе. Морри, явно не ожидавшая моего появления, проводила время в смежном со спальней будуаре. Развалившись на софе, с упоением читала какой-то бульварный романчик.

Услышав, как скрипнула дверь, она встрепенулась. А когда увидела, кто пожаловал без стука, живо подскочила.

— Ах, госпожа, хвала духам вы вернулись! Я уже не знала что и думать!

Я прижала палец к губам, прикрыла за собой дверь и только потом произнесла:

— Ты молодец, что меня не выдала. Я это очень ценю, Морри.

Надо будет при первой же возможности купить ей какую-нибудь брошку или заколку в волосы.

— Вы ведь больше никуда не уйдете? — тихо, с надеждой спросила девушка.

— Больше не уйду.

Почему-то при этих словах сердце неприятно заныло. Продолжало ныть весь вечер и даже утром не перестало. Тревожно сжималось, пока я готовилась к встрече с генералом.

Я не знала, как себя с ним вести, что говорить. Точно не правду. Узнай он, что это я всю последнюю неделю была в Кальдероке, и оторвет мне голову. Ну, или что более вероятно, будет вынужден рассказать обо мне Великому. Он ведь один из генералов, а те, как известно, слепо преданы правителю.

Нет, нельзя ему знать, что я чаровничка.

Сразу после завтрака я начала готовиться к «свиданию». Понятное дело, не романтическому, а деловому или даже военному, если так можно выразиться. Не уверена, что смогу сдерживаться и прятать злость на Эскорна.

Если бы не он, ничего бы этого не было!

Около полудня, когда Морри уже заканчивала укладывать мои волосы в аккуратную, изящную прическу, к воротам особняка подъехал экипаж.

— Легок на помине, — пробормотала я, привставая с кресла и наблюдая за тем, как его светлость, выйдя из кареты, широким шагом направляется к дому.

Как и вчера на нем не было военной формы, а без нее он казался каким-то другим, на себя не похожим.

И вот такой Эскорн почему-то заставлял нервничать еще больше.

ГЛАВА 18

— Вы такая хорошенькая, — восхитилась моим внешним видом Морри. — Уверена, его светлость с вас глаз отвести не сможет.

Сговорились они все, что ли?

— Морри, сходи на кухню, принеси мне воды.

— Может, лучше чаю? Для вас и для шейра.

Наверное, она действительно была рада моему возвращению, потому что крутилась возле меня весь вечер и все утро, преданно заглядывала в глаза и все пыталась сунуть мне что-нибудь вкусное.

Трусиха!

Можно подумать, я ее одну на улице бросила. Согласна, дом чужой, город незнакомый, но зато минимум работы и куча времени на чтение любовных историй.

— Шейр обойдется, а я хочу просто воды.

На самом деле жажда меня не мучила. Но нужно было выпроводить Морри, чтобы один на один поговорить с Эшваром. Фамильяр предпочел остаться незаметным для служанки, но я сразу почувствовала его появление.

Когда за Морри закрылась дверь, я соскользнула с кресла и опустилась на колени перед кроватью. Обычно именно из-под этой мебели Эшвар любил появляться.

— Надеюсь, ты пришел порадовать меня известиями о брате.

Пернатый, чуть слышно ворча, выбрался из-под кровати, деловито стряхивая с перьев невидимую пыль.

— Безрукая девица…

— Что, прости?

Птица чихнула. И да, я этому совсем не удивляюсь. Звуки, который был способен издавать мой хранитель, поражали своим многообразием.

— Это я не тебе… А радовать, деточка, увы, нечем. Вот наставить тебя лишний раз не помешает. — Добавив в голос грозных ноток, хранитель гаркнул: — Когда будешь с Эскорном, молчи!

— Все время молчать? — Я невольно заулыбалась.

Вид нахохлившегося цыпа всегда вызывал улыбку.

— О таком я даже и не мечтаю… Молчи о себе, Лайра. Ни слова об академии.

— Я ведь не идиотка, чтобы раскрывать ему свою самую большую тайну.

Хранитель скептически хмыкнул, словно готов был поспорить с моим заявлением про не идиотку.

— Бастарду ты открылась.

— Это случайно вышло!

— Чтобы сегодня, Лайра, никаких случайностей. Если про нас узнают…

34
Перейти на страницу:
Мир литературы