Воровка с того света (СИ) - Одувалова Анна Сергеевна - Страница 12
- Предыдущая
- 12/39
- Следующая
— Многих не убивает…а, наоборот, делает сильнее.
Мне не нравился этот разговор. Да я врал, но что с того? Можно подумать, я это делал из любви к искусству? К тому же ложь была не во всем.
— Они принимают яд по капле с детства, а к взрослому возрасту уже получают иммунитет. Но ты… ты не такой.
— У меня выбора не было Хедж. Ты же знаешь, я должен достать жемчужину. Это последний шанс, все остальные я испробовал…
— Если ошибся, то не спасешь ту жизнь, которую хочешь, но погубишь еще одну. Справишься ли ты с этим?
— Я все рассчитал.
— Нельзя тягаться с богами в хитрости и коварстве. И нельзя заставлять ни в чем неповинных людей исполнять твои желания, не переложив ничего взамен. Ты поступаешь нехорошо и знаешь об этом. Душе девушке неуютно в демоническом теле, а тело не приемлет человеческую душу. Это можно преодолеть, если человек сам жаждал подобной судьбы, Кристина же сопротивляется.
— Но я ее спас, дал еще один шанс. Она привыкнет.
— Все так, только вот она не просила. Да и касаемо спасения…может быть, ты кого обманываешь?
Я сжал зубы, слова Хаджа мне не нравились.
— А может быть… — Учитель знал, как добить. — Ты обманываешь всех?
Кристина
Я снова сломала дверь. Правда на этот раз не к себе в комнату, и то хорошо. Я просто была так зла, что не думая, со всего размаха хлопнула входной дверью. Вылетел косяк, упала дверь, испугались слуги, расстроилась я, зато дальше шла на цыпочках. Боялась еще что-нибудь сломать.
Сегодня больше меня никто не побеспокоил, и я смогла подумать. Понятно, что новый мир диктовал новые условия, но я, правда, была не готова к поискам сокровищ в стиле Индианы Джонса. Только вот, выбора у меня не было.
С утра меня снова ждала изматывающая тренировка, а потом разговор с Габриэлем, который снял часть ограничений под мое честное слово. Мне стало можно гулять по дому окрестностям при условии, что я не стану ничего красть и никому вредить, а так же не сбегу. Будто, мне есть куда бежать. Я была пленницей не Габриэля, а этого тела и обстоятельств. В дом меня кормили, у меня была кровать и ванная комната, а за его пределами меня ждала самостоятельность и голод. Я конечно, смогу приспособиться в жизни и заработаю себе на крышу над головой, но зачем если она и так у меня есть, а связывающий с Габриэлем поводок рано или поздно заставит меня вернуться и выполнить все, что хочет хозяин.
— Ты сильная и ловкая, поэтому не переживай ни о чем, — сказал мне Габриэль пока мы пили утренний кофе. — Вечером встретимся с человеком, который лично видел Шан-Тяр. Он наблюдал за небесным городом последние лет двадцать. У него есть карта передвижений. Крепость не стоит на месте, она перемещается. В ночь, когда луна начинает расти, Шан-Тяр виден в небе.
— Смысл в этом? Ну разглядим мы его. А дальше что?
— В это время город становится осязаемым. Видны башни, лестница спускается на землю. У тебя будет ночь, чтобы пробрать в замок, найти жемчужину и вернуться обратно. На рассвете он снова исчезнет.
— Это если меня не убьет ничего внутри, и я вообще смогу туда попасть. — Скептицизм никуда не делся, я по-прежнему не верила в реализацию задуманного.
— Я собрал все возможные сведения. Ты не отправишься туда неподготовленной. Я не меньше тебя заинтересован в успехе. Попытка у нас одна.
— Но в случае неудачи, ты, по крайней мере, останешься жив.
— Ты тоже, — мягко заметил мужчина, и я почему-то вспомнила наш волнующий поцелуй и отвернулась. Может быть, маг как раз за этим и поцеловал? Чтобы я размякла.
— Зачем тебе жемчужина? — поинтересовалась я, отгоняя воспоминания.
— А разве плохо меть артефакт такой силы в своей коллекции?
— Хорошо. — Я не стала спорить. — Но тебе жемчужина зачем?
— Я тебе непременно расскажу, но позже. А сейчас приведи себя в порядок и в пять я зайду за тобой.
— Зачем? — насторожилась я. Из-за того, что Габриэль не рассказал о своих истинных целях, я даже не расстроилась. Не верила, что скажет. Но я все равно узнаю, просто на это потребуется время.
— Я говорил, нам нужно забрать карту с перемещениями Шан-Тяра. Ты пойдешь со мной.
— Зачем?
— Это твой любимый вопрос сегодня? — усмехнулся он. — Тебе полезно выходить в мир и учится вести себя среди других людей и нелюдей. Тебе придется тут жить.
— Если я выживу.
— Ну хороший стимул постараться это сделать. — Он закрыл болезненную тему, а я даже не нашла, что возразить.
Глава 6
Получив свободу, я поняла, что просто не знаю, что с ней делать. Территория, прилегающая к дому, была большой, но я успела ее изучить, пока шла на тренировку и совершая пробежку. Внутри дома тоже не было ничего интересного, поэтому я пошла к себе. К тому же нужно было определиться с нарядом на вечер.
Пожалуй, мне стали нравится платья. Никогда бы не подумала, что ощущение скользящего по бёдрам шелка это так волнующе и здорово.
Делать было нечего, поэтому я полдня примеряла наряды из шкафа, пытаясь найти свой стиль. Местная мода, новая фигура — все это заставляло пересмотреть свой подход к одежде.
В итоге я отложила вызывающе-алое платье для вечернего выхода, а сейчас остановилась на черном с высоким воротом. Само платье было из тонкого материала, прилегающего к телу. Оно не смотрелось вульгарно и не сковывало движений.
Поняв, что больше делать нечего я вышла из комнаты и направилась в столовую.
Я замерла за дверью и прислушалась. У Габриэля была гостья и, похоже, я ее знала.
— Не думал, что ты приедешь сама, — заметил маг тихо. Я не узнала его голос, точнее интонации, с которыми он говорил. Неужели посетительница ему дорога? Так может и в тот ресторан мы пошли не случайно?
— Ну почему же? Если ты позвал? Я не могу игнорировать.
Как интересно. Я подошла ближе, и без зазрения совести уставился в щель в двери. На диване сидела молодая красивая девушка в персиковом платье, декольте на котором говорило о том, что она тоже заинтересована в мужчине в комнате. Именно у нее я стащила колье. Эмбер, если не ошибаюсь.
Габриэль стоял чуть в стороне возле белоснежного рояля. Тут же было столик с бутылкой вина двумя бокалами и легкой закуской. Я разглядела нечто похожее на сыр, орехи и фрукты.
— Итак, ты хотел…
— Я хотел извиниться и вернуть тебе колье, — сказал Габриэль. Получается, маг в основном честный. И действительно планировал вернуть колье бывшей. — То недоразумение в ресторане, — продолжил он. — Произошло по моей вине…
— Мне уже купили другое, — безразлично отозвалась она. — Ты не забросил свои изыскания?
— Я преуспел в них. — Габриэль не стал спорить. — Так что по поводу колье? Мне кажется, два лучше, чем одно.
— Безусловно. Я приму его обратно, — согласилась девушка, к моему величайшему разочарованию закрыв тему изысканий Габриэля. Мне бы было интересно послушать.
Маг повернулся, чтобы достать черный футляр, который лежал на рояле, но Эмбер остановила мага со словами.
— Может быть, сначала предложишь мне выпить?
— Как скажешь.
Габриэль улыбнулся и разлил вино по бокалам. Эмбер с наслаждением сделала глоток. Я заподозрила неладное, когда она тут же мило улыбнулась и сказала. А вот теперь, давай колье.
— Как скажешь.
Габриэль протянул руку к футляру, а Эмбер скомандовала.
— Ты же поможешь мне с застежкой?
Мужчина замер, задумался, а потом медленно кивнул, соглашаясь. Эмбер забрала из его рук бокал, а Габриэль на мир отвернулся, чтобы открыть футляр с ожерельем. Если бы я не ожидала чего-то подобного, то вряд ли бы заметила, как ловко девушка подлила в вино что-то з маленького пузыречка.
«Вот ведь стерва!» — подумала я, а Эмбер уже протянула бокал Габриэлю. Дольше медлить было нельзя, поэтому я бесцеремонно ворвалась в комнату, но не успела, маг сделал щедрый глоток.
— Габриэль, ты идиот! — припечатала я и прежде, чем он успел приложиться еще раз, выбила бокал из рук. А так как действовала на эмоциях, то силу не рассчитала, и бокал улетел в противоположную стену и разлетелся мелкими осколками, оставив на светлой обивочной ткани огромную неопрятную кляксу. Упс.
- Предыдущая
- 12/39
- Следующая