Почему Всегда Я? (СИ) - "Frank Ph. Shepard" - Страница 42
- Предыдущая
- 42/94
- Следующая
Очередное воспоминание. Очередной сон.
Окончание Своего жизненного пути — Он почти никогда не вспоминал. Тем более — никогда не видел во снах. Но они настигали Его все чаще. Воспоминания о том человеке, о непримиримом враге — что скрещивал с Ним клинок. Волею судеб — неоднократно.
И как оказалось, пытавшимся Его спасти.
Кажется, что спасти…
Он вспоминал подробности постепенно — словно кто-то приоткрывал Ему поочередно, неизвестные страницы Его людской смерти.
Поднявшись — Он продолжал размышлять о том, что это могло значить.
Странник даже не подозревал, что может так отчетливо помнить хоть что-то о Ней…
Она?
Да… Она…
Он помнил смутный образ, но образ — постепенно начинал обрастать деталями.
И вот теперь — появился голос…
Краткий звон — брызгами отразился в сонном разуме. И запах кофе…
— Блядь! — такое же краткое ругательство, вслед за звуком разбитой кружки.
Феникс выполз из палатки.
Аврелий разочарованно глядел под ноги. Темно-коричневая жидкость растеклась по крупному камню. Вокруг лежали мелкие керамические осколки белого цвета.
— Да что же это блядь такое?! — со злостью выпалил Марк — попутно, с силой, запуская оставшуюся у него в руках, ручку от кофейной кружки — в ближайшие кусты.
— Ладно… Не злись…
Странник окончательно выбрался из теплоты палатки на утреннюю прохладу. Сел и стал натягивать ботинки.
— О, Босс! Ты проснулся? — Марк приветливо заулыбался. На лице не осталось и следа от злости, пребывавшей там секунду назад: — Да ручка бокала оторвалась…
Аврелий взял второй бокал, стоявший у самого костра на гладком камне и придерживая двумя руками — протянул Фениксу. Сам присел рядом — на раскладное туристическое кресло.
— Естественно оторвалась. Кружкой — колышки палатки забивать… Странно что она еще раньше не развалилась. — Странник глотнул ароматного горячего напитка и протянул обратно Марку, — …Да и одной обойтись можно.
— Да… Но вот кофе был последним.
Горные пейзажи штата Колорадо завораживали своей красотой.
Леса — раскинувшееся на огромные пространства, изумительно зеленые и восхитительные в своей красе. Горные склоны — меняющиеся на глазах с цветущих полян на заснеженные вершины. Величественные горы — пронзающиеся небосвод своей гордой осанкой. Царственные в своей неприступности. Торжественные каньоны одиноко возвышались среди необычайно чистых и прозрачных вод рек и озер — изрезавших горные виды.
Глядя на такую неописуемую красоту — испытываешь высочайшее ощущение спокойствия на душе. Единение с природой, как ничто больше — способно очистить помыслы и освободить душу от тягостной реальности. Невозможно не удивляться такой восхитительной красоте и безмятежности.
Да… Все таки природа — самый лучший художник.
Феникс и Марк разбили своей немудреный лагерь, состоящий из одной палатки, двух складных кресел и костра — в предгорье на живописной поляне, окруженной темно-зеленными елями, вперемешку с соснами — окрасившихся в золото. Небольшая, укрытая от посторонних глаз живописная долина — раскинулась невообразимыми феериями смешавшихся теплых и холодных тонов, рядом с кристально чистым озером горной воды.
Вот уже несколько дней, двое мужчин неторопливо перебирались по плоскогорью — периодически то поднимаясь ближе к горным вершинам, то спускаясь в обширные леса и степи — удивительным образом уместившиеся на одной территории. Наслаждаясь грациозностью природы — двое странников, все больше отдалялись от всех ужасов окружающей действительности. Мертвых фактически не попадалось. Живых и подавно.
Лишь умиротворяющая тишина, отменной красоты.
Подкрепившись скудным завтраком и распив одну кружку кофе на двоих — засобирались дальше в дорогу.
Да.
Путь без конца…
Что дальше?
Чего ожидать?
К чему стремиться?
Феникс не знал ответы на эти вопросы. Да Он ими и не задавался.
Аврелия вполне устраивал такой расклад дел. Цель? А путь и есть цель.
Он решил для себя — что будет заботиться об этом чудаке, в Его путешествии в бесконечности.
В реальности, конечно же дело часто обстояло иначе. Но Аврелий не считал такие мелочи достойными внимания. Он с гордостью нес «тяжелую ношу спутника бессмертного» — с непоколебимой верой в то, что Феникс без него пропадет. Да и Странник привязался к этому обормоту и слабо представлял Себе, что Марка может не оказаться рядом.
Совместные невзгоды и неприятности, сменяющиеся короткими остановками отдыха — непременно сопровождающиеся размышлениями вслух и долгими разговорами — очень сильно сплотили эту парочку, бродящую среди мертвецов.
Пикап был припаркован ниже по склону и предусмотрительно замаскирован.
Заканчивалась провизия. Бензина оставалось совсем немного. Сигары и сигареты вышли день назад. О чем не мог упомянуть Марк — в который уже раз.
Аврелий и Странник снова оставались в жесткой нужде — которая заставляла их находиться в постоянных поисках вещей, необходимых для банального выживания.
День ото дня становилось все холоднее.
На земли мертвых — пришла зима.
♠♠♠♠♠♠♠
Извилистая дорога привела машину к невзрачному магазинчику — одиноко стоящему среди холмов, в пустынной долине у самых гор.
Магазин оказался, самым что ни наесть подарком свыше. Пусть и частично разграбленный — но все же невероятно полезный «подарок». Он представлял собой пункт по продаже туристического снаряжения — по-деревенски совмещая в себе и все остальные магазины, что могли прийти на ум. Съестного нашлось мало, но Марк остался очень доволен «приобретением» новенькой посуды, идеально подходящей для походов. Хороший бензиновый примус, фонарики, складные перочинные ножи, укрепленная палатка, пара новых спальников и множество различной мелочевки для походов и кемпинга — заняли свое место в пространной цветастой кучи у входа, которую Аврелий собирался перетащить в пикап.
Странник — побродив бесцельно среди рекламных стендов и практически пустующих полок — остановился у небольшого шкафа с книгами и глянцевыми журналами, лежащими вперемешку на нескольких полках. Взяв одну из книг — Он неспешно стал перелистывать ее, пробегая глазами страницу за страницей.
— Босс…
Голос Аврелия привлек Его внимание. Подняв глаза от книги — Феникс увидел Марка, протягивающего Ему большую куртку синего цвета. На вид — довольно теплую:
— Что это?
— Куртка зимняя. Не видишь что ли?
Аврелий всучил Фениксу куртку и стал рассматривать книжную полку рядом с Ним.
— Зачем? У Меня есть куртка… — Странник приподнял предмет одежды — изучая ее непонимающих взглядом.
— Какая? Твоя кожанка что ли? Блин, Босс не тупи… — Аврелий взял в руки яркую брошюру и стал увлеченно разглядывать, — С каждым днем становиться все холоднее и холоднее. На мороз выйдешь в Своей кожаной курточки — она колом и встанет… — Марк развернул просматриваемую листовку, — В сосульку живо превратишься…
Странник неоднозначно поглядел на синею, должно быть пуховую куртку и сейчас только приметил, что Аврелий стоит перед Ним, уже облаченный в точно такой же дутый пуховик, только красного цвета, натянутый поверх неизменного серого и драного плаща. Вид у него был комичный и слегка бомжеватый:
— На вот, посмотри…
Марк протянул Боссу раскрытую рекламную листовку. На ней красовались горные пейзажи и водные глади. Что-то про туризм и горный отдых. Фото аккуратных, симпатичных деревянных домиков глядели со страницы рекламки. Так же прилагалась небольшая карта местности с указанием дороги — куда-то в горы.
— Что думаешь? Мы сейчас в одном из заповедников… Таких здесь должно быть не мало. Могли бы даже перезимовать.
— У нас еды на день.
— Ты меня не слушаешь. Мы в заповеднике. Можем поохотиться. Не всех же животных мертвяки сожрали?
— Ты когда-нибудь на охоте был?
— Нет. Я вообще против. Но в целях пропитания — можно…
- Предыдущая
- 42/94
- Следующая