Выбери любимый жанр

Бумажный зáмок (СИ) - "Mut-Em-Enet" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Пьем до дна! От чего птичкино лицо становится недовольным. Ну а мне просто хорошо! Правда нога от ее толчка немного побаливает. Но еще пару рюмок анестезии и даже это не замечу.

Приходит Вилл, серьезно осматривает нашу трапезу и берется за свои овощи. Интересный пацан, с принципами.

— Миша, можно уже и за любовь пить?

Опять толкает меня! Вот птичка клятая!

— Давай! Выпьем за любовь, у кого какая есть!

Дергаем по третьей. И закусываем.

— Кстати, Мэтти, — Миша ближе пододвигается ко мне, — Вилли, ты покушал? Ступай, сынок, отдыхать.

Вилл молниеносно справился с ужином и послушно ушел.

— Продолжим… ты ж не рассказал, в кого ты там влюбился?

— Миш, ну не при дамах же такие разговоры вести…

— Ну хорошо, пошли тогда посидим в гостиной за скотчем и расскажешь.

— Отличное предложение!

Пока женщины убирают со стола: птичка, смотри принцесса, а неплохо справляется с уборкой, мы беседуем в гостиной.

— Так, колись, давай, кто она?

— Просто девушка.

— Молодая?

— Достаточно.

— И это у вас точно серьезно? А то я тебе хорошо знаю…

— Очень серьезно и надеюсь навсегда.

— Ого, как ты заговорил, даже ушам не верю! Хоть как зовут, скажи? Интересно же.

— Миш, и что тебе даст эта информация?

— Видно это кто-то знакомый? Вот и замалчиваешь правду. Кто-то из издательства?

— И чего это ты, друг мой Майкл, такой любопытный!

— Ну не каждый день Мэтт Лавлесс заявляет, что влюбился. Может ты еще и жениться надумал?

- Угадал!

— Ну абзац и амба! Не узнаю тебе в гриме…

И я перевожу тему на книгу и наш тур. Мы обсуждаем расписание на завтра.

— Ну и этот благотворительный прием завтра! Понимаю, что не хочется, а надо. Тебе надо своим лицом поторговать и примелькаться. Ну и Лизу всем показать. Чего ж такую красоту прятать. Твоя-то хоть не ревнует тебя к этому «договору»?

— Не знаю, не спрашивал… — блин чуть не спалился.

— Я б на ее месте сильно напрягся. Такая девушка рядом в любовь с тобой играет…

Да не играет она! Так хочется сказать, что это моя тайная любовь — Лиза. Но пока не буду шокировать Мишу данной подробностью.

В отель мы приехали через полчаса. Птичка бледна и грустна. Вот что в это прекрасной головке происходит, мне непонятно.

Целую ее, несмотря на усталость тело ноет при каждом прикосновении.

— А что это было там, у Боярских, под столом?

— Предупреждение, Мэтт!

— Ну и горазда же ты меня контролировать!

— Тебе контроль не повредит.

— Ой, какие мы серьезные… Губы дуем.

— Ну кто-то же должен оставаться серьезным, дорогой. И так я упустила тот момент, когда вы с дядей Майклом полбутылки виски выдули.

— Не виски, а скотча… И не выдули, а благородно пригубили.

— То-то я и смотрю… ты уже хорошо пригубленный…

— Это я, птичка, от любви к тебе опьянел. Между прочим, очень сильной.

— Не подлизывайся! Меня даже от запаха алкоголя мутит.

— Ну щас почищу зубы и буду дальше подлизываться.

Пока чищу зубы, птичка успела раздеться до белья. А оказывается она сама прекрасно может расстёгивать платье. Такие изящные изгибы и манящая кожа. Ты чертовски счастливый сукин сын, Мэтт.

— А ты меня, смотрю, ждала, — заключаю ее в объятья.

— Всю свою непродолжительную жизнь, Мэтт, — говорит серьезно так.

От близости сносит крышу. Я подхватываю ее на руки и несу к кровати.

— Мэтт, мне все еще нехорошо, помнишь?

— А я легонечко и тебе снова будет хорошо, обещаю!

— Ты не устал?

— Устал, но на тебя у меня всегда найдутся силы.

— Я же не могу отказаться?

— Не-а, не отвертишься уже. И вообще нам же надо делать нового ребенка, раз с первого раза не вышло.

Накрываю ее губы своими и начинаю ласкать ее кожу. Бельё летит в сторону. Оно только мешает. Я между ее бедер на белоснежных простынях отеля «Савой», двигаюсь как можно осторожнее, хотя крышу сносит от желания. Дело в том, что до птички я никогда не занимался сексом с тем, кого так люблю.

Seal — Kiss from a Rose

54. Сон в руку!

Лиза

Смотря на дядю Майкла и Элен, мне пришла на ум цитата из «Анни Карениной»: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.» Ну они-то счастливы вместе, но как-то уж очень по-своему. Вот тебе пример, когда разные люди могут построить вполне себе прочную семью. А мы с Мэттом? Мы интересно сможем? После известия о моей «небеременности» меня гложут смутные сомнения: может вообще не стоило завязывать всю эту игру? Мы с Мэттом в идиотском положении: вроде вместе и врознь.

Мэт, вот как на зло, решил сегодня меня доконать: эти шутки, тосты! У меня уже даже нет сил пинать его под столом. Меня и так конкретно мутит и когда они перемещаются с бутылкой виски в гостиную, у меня не остается сил протестовать.

— Лизонька, ты не заболела? — Элен беспокоится, — просто вид, ну как тебе сказать, слегка болезненный. Такая бледная! Или может, переживаешь чего? Мне можешь все рассказать, я выслушаю…

— Нет, Леночка, нечего мне рассказывать, все как видишь…

— Ну хоть расскажи, как твои дела? Как дети?

— Как у нас могут быть дела? Без мамы все очень изменилось, мне дали работу и времени на колледж сейчас нет категорически, а мне еще надо сдать один реферат. Двойнята снова пошли в школу и, мне кажется, это их отвлекло. А в остальном…

— Лиз, а можно спросить?

— Лен, конечно…

— А что тебя связывает с Лавлессом? Просто я удивилась, когда увидела вас вместе тут, и ваши фото в интернете. Все трубят, что у вас бурный роман?!

— Это, Лена, так надо, это для раскрутки его книги, нужен был хайп. Вот решили сыграть…

— А вы не увлечетесь?

— Как бы мы, Лена, уже не увлеклись, — кусаю себя за язык.

— Подожди, Лиз, а с этого момента поподробнее…

- Я тебя только прошу, не говори ничего дяде Майклу, он человек импульсивный…

— …и любит тебя как дочь родную… Я ведь, Лиз, грешна, первое время его страшно ревновала… К маме твоей, хотя ж и знала, что там просто дружба. Но вот чисто по-женски сильно терзалась. Ладно высказалась, теперь и твой черед…

— А ты не боишься, что они там сейчас напьются в хлам?

— Лиз, да пусть отведут душу, у них свои разговоры, а у нас тобой свои. Так что там с Мэттом?

Говорить, не говорить — колеблюсь.

— Влюбилась я… просто так.

— А где ж ты его откопала?

— Он вначале появился на маминых похоронах, а потом и в моем доме ночью и пьяный.

— Ну да, это я тебе скажу причина влюбиться в мужика!

— Ну, а дальше, как говорится, завертелось.

— Я предполагаю, что вы встречаетесь?

— Можно это и так назвать! Пару раз были на свидании: на официальном и неофициальном.

— Как это?

— Нормальные люди не поймут.

— А давно это у вас?

— Месяц где-то…

— Да, Лиза, я не ханжа, конечно, но это как-то странно! То, что ты ему нравишься — это понятно. А вот он тебе: старше насколько, плюс, мягко говоря, характер там не сахарный, бабник редкостный, чего-то я думала, что такие не меняются.

— Не знаю, Лена, у меня ж в принципе и было отношений и мне не с чем сравнивать. Принимаю все, как есть. И его со всеми недостатками.

— Да ты и правда влюбилась, девочка моя хорошая, — Элен гладит меня по голове, — так это хорошо, только вот боюсь, как бы он тебя не обидел. Ты ж еще дитя малое и наивное.

— Я — не дитя, мне 20 лет, и уже взрослая женщина с обязанностями.

— Ясно, про женщину я поняла. Больше не коснусь этой темы. Просто для меня ты все та же дерзкая Лизка, которая подтрунивала надо мной постоянно.

— Прости меня, Леночка, это я вот не нарочно…

— Ребенок, просто береги себя и не давай никому, даже этому писаке, тебя обижать.

Мы обнялись! Элен была первой живой душой, которой я рассказала про нас с Мэттом. И мне стало намного легче.

51
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бумажный зáмок (СИ)
Мир литературы