Выбери любимый жанр

На грани (СИ) - Чичерин Ярослав - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— Добрый день, Алекс! — Произнес он с вежливой улыбкой.

— Здравствуйте, Хиришира-сан — Я поклонился.

— Смотрю Казуки не зря ест свой хлеб. Ваш японский гораздо лучше, чем в нашу первую встречу. Акцент правда все же присутствует, но скорее не европейский, а диалект Киото. Впрочем, ваши манеры и знание этикета тоже делают вам честь.

— Благодарю вас — Я еще раз поклонился. Если с Казуки я еще могу подурачиться и общаться с ним на равных, то с Хириширой необходимо общаться максимально вежливо. Положение обязывает.

— Присаживайся и налей себе чаю. Ничто так не сближает людей как совместное чаепитие. — мой собеседник указал на пустое второе кресло напротив себя. Я бы, конечно, поспорил с данным высказыванием, но просто сел в кресло и наполнил свою кружку. Едва ощутимый аромат захватил моё обоняние.

— Пуэр — Скорее утвердительно, чем вопросительно произнес я.

— Совершенно верно. Тридцатилетний. Знаток? — Хиришира вопросительно на меня посмотрел.

— Нет, не знаток. — Я отрицательно помотал головой. — Просто в прошлом часто его использовал как тонизирующий напиток.

— Вот как? — Данный факт явно Хириширу заинтересовал. — Там откуда вы он тоже есть? И как же вы его заваривали?

— Ну поначалу — Я рассмеялся — Я заваривал его как обычный чай. Даже частенько в термос засыпал. Поначалу казалось, что все так и должно быть. Свою ошибку я понял не сразу. Меня от него начало дико штырить. Вот тогда я то и узнал, что его заваривают, пропуская кипяток сквозь заварку. — А в голове промелькнуло сравнение: будто завариваешь эспрессо.

— Действительно забавный опыт. — Слегка посмеиваясь произнес мужчина, сидящий напротив.

— Кстати Алекс, ты знал что такая старая, и на первый взгляд бесполезная церемония, позволяет получше узнать человека? — Вдруг спросил он меня.

— Нет, Хиришира-сан, я не знал. — Я покачал головой.

— Это будет моим скромным вкладом в твоё обучение. — Он мне подмигнул. — А теперь перейдем к нашим основной теме, мы ведь не только для того, чтобы чай попить собрались.

Я отставил почти допитую кружку на чайный столик и приготовился слушать.

— Поздравляю тебя с успешным завершением испытаний. Данное событие означает что наши договоренности по-прежнему в силе. Моя компания предоставляет тебе защиту и право легального нахождения в Японии. Он нажал на кнопку вызова, что расположилась на одном из подлокотников кресла. Я поначалу её не заметил. Уж больно, естественно, она там расположилась. В кабинет вошел Такума. В его руках была коробка. Поставив её на чайный столик передом мной, он удалился. Легонько хлопнула закрываемая дверь.

— В этой коробке твои документы, необходимые для твоего проживания. Так же компания выдает тебе, как своему внештатному сотруднику, премию за выполненный заказ в срок. Данной суммы тебе хватит, чтобы обосноваться на новом месте. Так же я осмелился положить туда парочку подарков на свое усмотрение. Они так же пригодятся вам. — Он встал с кресла и протянул мне руку. Чтобы ее пожать мне так же пришлось встать из кресла. Столик правда немного мешал.

— Добро пожаловать в Японию, Алекс Надзиямо!

— Благодарю вас! — Я поклонился на японский манер.

— Кстати дам вам совет — Хиришира вновь посмотрел мне в лицо.

— Почту за честь. — Ответил теперь не Алексей Нагорных, но Алекс Надзиямо.

— Посетите город Нагасаки. Думаю, вам там понравится. Правда, к сожалению, гулять там вам придется без привычной компании. Но вы справитесь. Дам вам недельку обвыкнуть к новой роли, а потом пришлю вам своего риелтора. Он профессионал своего дела и подберет вам жилье вашей мечты.

— И вновь вам спасибо! Обязательно, сегодня же соберу вещи и съезжу. — Я мысленно сделал себе зарубку.

Поблагодарив Хириширу за все и попрощавшись, я вышел из здания компании. Голова гудела от переполняющих её мыслей, сердце было готово умчаться в небеса будто новейшая ракета-носитель. Кстати, здесь их только пять лет назад начали запускать в космос. Тут в основном предпочитают использовать беспилотники и зонды для связи и разведки. Но сейчас не об этом.

Я СТАЛ гражданином Японии! Я теперь не нелегал, которого эксплуатируют как хотят, а полноправный член общества. Да, скорее всего слежка за мной останется, но учитывая степень интеграции электроники в общество, за мной будут следить иначе. Паспортный контроль, пеленг по вышкам, контроль транспортной карты, которая привязана к каждому гражданину данной страны. С одной стороны, это мне развязывает руки. А с другой упрощает работу службы безопасности. Надо хорошенько все обдумать, но для этого требуется спокойный разум. А вот этого сейчас у меня нет. Это конечно не возвращение обратно в Россию, но первый шаг к этой цели. Маленький шаг для мира, но огромный для отдельной личности: легализация. Мне теперь не придется использовать поддельные временные документы, удостоверяющие личность. А это значит, что теперь можно забыть о вечных переездах из отеля в отель, и обзавестись своим, поначалу скромным, жильем.

Мои размышления были прерваны грубым способом: нос учуял запах еды, видимо кто-то дома готовил, а организм сразу вспомнил что сегодня особо не ел. Лень было готовить что-либо, да и времени не так уж и много было. Немного повалялись с кошкой на диване, в душ сходил, и вот, гляди, уже пора выходить. Машина уже внизу минут как пять ждет.

Я задумался. Идти в ресторан, добраться до ближайшей раменной, или же все-таки дома что-то сварганить. Можно было бы в ресторан еще, но ресторан дорого, да и не хочется мне сейчас изысков, готовить все так же лень. Так что выбор очевиден. Насколько я помню в квартале отсюда очень вкусно и недорого готовят.

Память не подвела, здесь действительно очень вкусно готовят. Маленькая, по-видимому, семейная, забегаловка не могла похвастаться богатой вывеской и интересным интерьером. Здесь это не требовалось. Тут в основном обедают обычные люди, что естественно определяет некоторые параметры. Например, еда должна быть похожа на домашнюю и не дорогой. Хозяевам данного заведения удалось воплотить вкусность и сытость блюд с их низкой стоимостью. Хоть и пришлось пожертвовать обстановкой. Но как ни странно, но оформление помещения мореным деревом добавляет некий шарм. Даже барный стол совмещенный с обеденным, за которым я сейчас разместился, был к месту. Успев уже расправиться с половиной порции, успел подумать о своих дальнейших планах.

Для начала надо бы сходить в банк и оформить счет. Как-никак теперь мне придется платить налоги и счета. А без лицевого счета этого здесь не сделать. С одной стороны это удобно: не надо стоять очереди в банки для оплаты коммунальных услуг или штрафов. А с другой меня пугает столь широкие возможности государства контроля за людьми. Ну да ничего. Не обязательно же все деньги там хранить. Часть оставлю и не буду класть. Сделаю себе заначки.

Так, далее необходимо подыскать себе жилье. Но сперва надо бы определиться со своими желаниями на данный счет, ибо до данного момента я даже не задумывался об этом. А вообще… Пока не будем забегать вперед. Мне очень прозрачно намекнули на то, что я должен съездить в отпуск. Да и текущее жилье меня, пожалуй, устраивает. В конце концов только переехал. Да и компания платит за него.

Я оторвал взгляд от пустой тарелки, где недавно плескался густой бульон. Теперь там был виден только иероглиф счастья. Здешние жители любят украшать вещи различными иероглифами. Считается что они действуют как амулеты.

— Нагасаки говорите… — Задумчиво произнес я.

Глава 30

Скоростной поезд вылетел из туннеля, в темноте которого мы путешествовали несколько часов и моему взору предстало море. Оно было светлым сине-зеленого цвета. Как-никак мы находимся почти в самой южной точке японского архипелага. Судя по зелени поезд уже находится в субтропической зоне, а значит, несмотря на зиму, тут довольно тепло. Я вспомнил что перед отъездом в Токио выпал снег. Хоть и привык к нему, но тогда сразу обрадовался, что еду на юг.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Чичерин Ярослав - На грани (СИ) На грани (СИ)
Мир литературы