Выбери любимый жанр

Светлая хозяйка его замка (СИ) - Алфеева Лина - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Сбежал, — констатировала со вздохом.

Спустилась на последнюю ступеньку, села и по-бабьи подпёрла подбородок руками. Все они одинаковые, как в спальню врываться да в декольте заглядывать, так первые, а как по дому помочь, так сразу дела, король вызвал…

Пойти что ли принцессе Актании на тяжкую женскую долю пожаловаться? Герцогиня-то не поймёт, когда у неё такие проблемы были? Триста лет тому назад!

Встала, отряхнула платье и пошла к пруду. Но стоило мне только завернуть за угол, как идти дальше что-то расхотелось. Прямо посреди двора, рядом с миленькой, но порядком заросшей беседкой, паслись три монстра копытных — маговские кони. И все три зубастые морды дружно повернулись ко мне.

— Мама, — прошептала, медленно отступая назад. А потом во всю глотку: — Ричмо-о-онд!

Маги совсем свихнулись?! Оставить хищных зверей без присмотра и привязи! Да они же мне тут и русалку сожрут, когда мышки в саду закончатся! Ну подожди, Тайрэн  — архимаг многозадачник, вернись только, я тебе устрою. Я такое устрою, такое… А что я, собственно, устрою? Да что захочу! Я же тут теперь за главную, твори, что хочешь. Ведьминский характер и колдовская книга мне в помощь!

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Глава17. ТАЙРЭН

Оставлять Диану без присмотра лорд Эдрин не хотел, но требующие его внимания дела вынуждали отправиться в столицу. Для начала Тайрэну нужно было посетить родовой особняк и оставить распоряжения управляющему, затем встретиться с коллегами из магического совета. И самое неприятное — аудиенция у короля. Магическое послание от его величества прибыло на рассвете. Новоявленный герцог Эндрон понимал, что король обязательно заинтересуется его наследством, и вот — приказ явиться до полудня. Путешествие было неизбежно, но все равно, когда пришло время отправляться, Тайрэн медлил.

— Ещё две минуты. Проверю ворота.

— Да что там проверять? Ты такую защиту на них поставил — дракон и тот не протаранит, — добродушно усмехнулся Гайверс.

Хотел похвалить, но добился обратного эффекта.

— Дракон, говоришь? Точно! Я не учел возможную атаку с воздуха. Куполом стоит накрыть...

—  Да тебе дай волю — закатаешь замок и его окрестности в универсальную броню, — хмыкнул Гайверс, но заметил сосредоточенное выражение лица архимага и нахмурился. Герцог явно всерьез обдумывал такую возможность. — Не стоит! Лишнее внимание привлечешь.

— Здесь и без того любопытных хватает, — заметил Ричардс.

И был абсолютно прав. Тайрэн лично осмотрел окрестности замка и обнаружил следы магического присутствия. Одаренных мира Аранд манила тайна этих земель. Одни чувствовали источник, другие улавливали открытие порталов, третьи полагались на слухи и сплетни. Необходимо пресечь это безобразие, но для начала Тайрэн решил всех предупредить, а дальше, если кто-то попытается без приглашения сунуть нос в его земли, так архимаг может и его укоротить. Секрет замка Эндрон должен оставаться таковым. Именно поэтому герцог взял с друзей магическую клятву о неразглашении.

— Да хватит уже дергаться — открывай давай, — буркнул Ричардс. — Ничего непоправимого твоя ведьма не натворит.

— А если и натворит — то сама же и исправит, — оптимистично подхватит Гайверс.

Сам он рвался в столицу только чтобы оттуда другим порталом перенестись на южное побережье. Любвеобильный друг неосмотрительно пообещал русалке раковины с мерцающим розовым жемчугом. Хотелось бы Тайрэну посмотреть, как он будет воровать их у нагов, считавших этот жемчуг священным. Хотелось бы! Но его ждали магический совет и король. Увы, у каждого свои развлечения.

***

Встреча магического совета прошла с огоньком. Сдали нервы у почтенного члена совета лорда Харуса. Тайрэн только дал понять, что его наследство неприкосновенно, а со всеми странностями и аномалиями замка Эндрон он разберется без постороннего вмешательства, как Харус начал с пеной у рта доказывать важность магических изысканий, а убедившись, что сознательности у нынешнего герцога Эндрон не больше, чем у его предшественника, стал намекать, что Тайрэн получил место в совете по королевской протекции и вообще чересчур молод для герцогского титула и звания архимага. Поддаваться на настолько банальную провокацию и устраивать скандал Тайрэн не хотел, но тут кто-то вспомнил, что он нейтрализует чужую магию и гасит ее излишки не запредельном уровне.

"А как ты справишься с этим?" — по-удалецки вопросил лорд Харус и широким жестом сотворил огненную сферу боевого порядка. Дескать, гаси, юнец, доказывай, что ты настоящий архимаг.

Юнцом Тайрэн перестал ощущать себя с тех пор, как снял на спор всех девочек в “Ночной фиалке”. Пари он тогда выиграл, но потом с неделю о развлечениях такого рода и думать не мог. После этого случая лорд Эдрин понял, что вестись на провокации глупо, поэтому ограничился тем, что окутал себя и коллег огнеупорной защитой.

Снаряд лорда Харуса взорвался, не дождавшись нейтрализации, тут-то и выяснилось, что на защите зала магического совета жестоко сэкономили.

"Кто отжег, тот пусть и восстанавливает!" — сухо бросил архимаг, когда побледневший лорд Харус попытался выставить его виноватым.

Тайрэну было плевать на интерьер зала совета, который оставался неизменным последние пятьсот лет. Куда сильнее его заинтересовало, что предыдущий герцог Эндрон, лорд Азорал регулярно посылал к болотным хмырям всех желающих изучить его замок.

— Да-да, лорд Эдрин, более тридцати запросов на исследование источника за последнее столетие. — Архивариус магического совета  услужливо разложил на столе свитки с отклоненными прошениями. Старичок обитал в подвале башни и еще не знал о пожаре, случившемся под самой её крышей. — Никакого уважения к стремлению изыскателей сделать вклад в развитие магического искусства.

— Это прискорбно, — флегматично бросил Тайрэн, запоминая имена просителей.

Из башни магического совета мужчина вышел в глубокой задумчивости. Выходило так, что многие маги в той или иной степени интересовались герцогством Эндрон. И все же тайну светлого источника удалось сохранить. Это было возможно только при одном условии — покровительство короны. Его величество все знал.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Его королевское величество Володар Второй пригласил Тайрэна сразу в свой кабинет. Когда придворный портальщик сообщил об этом, архимаг испытал двойственные ощущения. Герцог не горел желанием терять время на расшаркивания в тронном зале, после которых король все равно настоял бы на частной беседе. И все-таки немедленный вызов в королевский кабинет означал, что дело было тайным, срочным и важным. Целых три причины, чтобы пробудить интерес мага.

Дождавшись, пока секретарь доложит о его прибытии, лорд Эдрин уверенно переступил порог комнаты, в которой его уже ожидал худощавый, но не субтильный мужчина преклонных лет, в котором с первого взгляда ощущались внутренняя сила и властность, свойственные только людям столь высокого статуса. Но сейчас Володар был чем-то встревожен. Архимаг определил это по лёгкому напряжению в позе короля, хотя внешне тот казался невозмутимым.

— Ваше величество, прибыл, как только смог, — учтиво поклонился Тайрэн.

— Ваша светлость, слышал, вас можно поздравить с вступлением в права наследования замком Эндрон.

Тайрэн крепко стиснул зубы, чтобы не произнести то, о чем он впоследствии пожалеет. Не стоило говорить королю в лицо, что он старый хитрец и манипулятор.

“Поезжай, посмотри, что там тебе досталось. Не понравится — избавишься от наследства…” — небрежно бросил его величество, когда маг получил извещение от поверенного лорда Азорала. А ведь знал же, что Тайрэн не сможет отказаться от роли защитника светлого источника.

— Сомневаюсь, что герцогству Эндрон повезло с новым хозяином. Да и родственников моего предшественника терзают смутные сомнения…

— Больше они тебя не побеспокоят, — пообещал король и подозвал его к столу, на котором была разложена карта Аранда. Палец Володара очертил территорию, находящуюся на границе королевства Истарон. — Что скажешь?

25
Перейти на страницу:
Мир литературы