Выбери любимый жанр

Химера (СИ) - Адамов Марк - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— Здравствуй, — голос Кранца звучал грозно, даже когда сам он старался говорить мягко. — Присаживайся, в тесноте да не в обиде. Ты голодная?

— Что происходит, господин Родейн? — испуганно промолвила Лейна. — Где мы?

— В постоялом дворе, — пояснил Кранц. — Кажется, «Старик Хемгур». Разве Альхиор не объяснил, что происходит?

— Без подробностей, — вклинился спаситель Лейны.

— Полагаю, тебя пытались убить, — друг семьи Броспего тяжело выдохнул. — И я рад, что у них ничего не вышло. Ты сейчас в большой беде, Лейна, как и твой отец, как и вся твоя семья. И я, раз взялся вам помогать.

— И зачем помогаете? — спросила девушка.

— Я многим обязан Касилиаму, а без меня даже он не выстоит против тех людей, которые желают тебе зла.

— Дарон? Он один из них?

— Работает на них, пусть сам того не знает. Теперь-то ты видишь, что тебе грозит? Как же хорошо, что у нас есть Альхиор и что он сумел сделать твой амулет.

— Вы маг? — Лейна посмотрела на мужчину, что привёл её из тёмного переулка. Тот кивнул. — Папа вас не любит. Говорит, вы опасные.

— Поэтому Альхиор и работает со мной, а не с ним, — пояснил Кранц. — Касилиам, может, и неверующий, но ему надо держать лицо перед жрецами Трисфолда. Я бы не стал его в чём-то винить.

— Где он? Я хочу его увидеть.

— Надеюсь, скоро ты его увидишь, — господин Родейн поднялся и подошёл к девушке. — Наступил очень опасный момент, который тебе надо переждать в безопасности. У нас есть поместье недалеко от города. Альхиор отвезёт тебя туда и будет за тобой присматривать, пока я всё улажу. Самое главное, никто кроме нас не должен знать, что ты там. Даже твой отец.

— Почему мы не можем просто уйти в Трисфолд, к маме?

— Девочка моя, сейчас Трисфолд для тебя опасен не меньше Басселя, — Кранц опустил голову и укусил себя за полную нижнюю губу. — В комнате напротив ты найдёшь новую одежду. Альхиор, подожди внизу и отведи её в поместье. Кольбар будет ждать там с караулом.

— Как прикажешь, — чародей не торопился выказывать почтение.

— Господин Родейн, — поправил его Кранц.

Альхиор лишь усмехнулся и молча вышел из комнаты. Лейна взглянула на Кранца, но тот оставался непреклонным. Девушке оставалось лишь согласиться. Слишком близко она познакомилась с опасностью, представшей тем вечером в виде загадочного длинноволосого парня по имени Дарон.

***

Химера замер над изувеченным телом. Он чувствовал, как чужая кровь стекает по его пальцам, лицу и волосам, оставляя багровые пятна на каменном полу усадьбы. В Приюте его с тринадцати лет учили тому, что самообладание и холодный рассудок — это основа успеха в Лисьем деле. Сейчас же его сердце колотилось так, что, казалось, стены отвечали ему гулким эхом.

Лейна Броспего в ужасе замерла посреди той самой комнаты, где Альхиор наслаждался вином в видении Лиса. Она не выглядела пленницей в своём просторном фиолетовом платье с вышитыми на подоле цветами. Серебряный кубок так и норовил выпасть из её дрожащей руки.

— Лейна, всё хорошо, — будто бы со стороны услышал себя Химера. — Пойдём со мной.

— Не подходи! Не трогай! — заверещала девушка. Кубок полетел в грудь Вариону. — Помогите! Альхиор, Кольбар! Пожалуйста, не трогай меня!

Она не слышала оправданий Лиса и лишь продолжала запускать в него всё, что попадётся под руку. Химера не стал уворачиваться и гордо принял удары всей столовой утвари, оказавшейся этим утром на столе леди Броспего.

Глубокое блюдо с остатками завтрака немного не долетело до цели и раскололось у ног Вариона. Звон разлетающихся по камню черепков сумел на время очистить его рассудок, притушить ту животную ярость, что охватила его на пороге поместья Яголл. Химера опустил побагровевший клинок и сделал шаг навстречу Лейне.

Тело не слушалось. Варион посмотрел на свои ноги, ожидая увидеть на них толстые цепи, но держало его что-то другое, невидимое и неосязаемое. Незримая сила сдавила его грудь и откинула к стене. Удар получился несильным. Лис устоял на ногах и перевёл взор на им же выбитую дверь.

Альхиор задрал полы чёрного халата и перешагнул через труп наёмника. Его блеклое лицо выражало безразличие к судьбе солдата. Скрюченная кисть чародея опустилась, и только тогда Химера смог вдохнуть.

— Не подходи к девочке, — мягко попросил Альхиор. — Тебя тут быть не должно.

— Но я, сука, здесь, — одышка прерывала каждое слово Лиса. — Залез в твою башку и узнал всё, что нужно. Обыграл тебя.

— Какой ты молодец, — чародей снисходительно усмехнулся. — Что будем делать дальше? Выпьем? Потравим истории? Кости взял с собой?

Химера угрожающе занёс клинок.

— Брось, — сквозь смех сказал Альхиор. — Ты мне не ровня. Я же мог убить тебя ещё в том переулке и исправлюсь при первой же возможности.

— Так убивай, — Варион сплюнул под ноги чародею. — Может, и я чего успею напоследок.

— Не успеешь. Поэтому уходи, пока можешь, а я не буду тебя останавливать.

— Ты за кого меня держишь? Я убил твоих людей, а ты отпустишь?

— Не просто убил, — Альхиор глубоко вдохнул и улыбнулся. — Ты их растерзал, как бешеный зверь. Потому что ты и есть зверь. Животное, которому место на цепи. Видишь, Лейна, от чего мы тебя защищаем?

Химера посмотрел на девушку, что съёжилась в углу. Маг вышел на середину комнаты и встал между ними. Его руки были сложены на груди, а колкий взгляд будто бы подталкивал Лиса к выходу.

— Хорошо, выбора у меня нет, — Варион кивнул.

Альхиор удовлетворённо кивнул. Он лишь на одно мгновение обернулся к Лейне и что-то ей сказал, но Химере этого мгновения хватило для атаки. Его меч устремился к узкой груди чародея. Острие уже входило между рёбер, но вдруг остановилось.

Варион в ужасе пошевелил рукой, но та не отозвалась. Чародей остановил атаку в последний момент, когда клинок прошил лёгкую ткань халата и поцарапал кожу под ним. Он лишь выставил указательный палец, и Лис больше не мог сдвинуться с места.

— Лейна, отвернись, пожалуйста.

Альхиор взмахнул рукой. Незримый кулак врезался в живот Химеры и прибил его к стене. Чародей поднял Лиса на полсажени, поднёс его к окну. Спина ощутила холодное прикосновение стекла.

— Ну, давай, — рыкнул Химера. — Покажи, какой ты сильный.

— Я без тебя знаю, какой я! — рявкнул Альхиор. — Открой рот ещё раз, и я забуду, о чём меня просили, и размажу тебя по всему саду!

Чародей подходил всё ближе. Его магия сдавила шею Химеры, а тонкая губа скривилась в усмешке. Лис не собирался просить о пощаде: Альхиор сам выдал, что не должен был его убивать. Чародей лишь пытал его, пытался сломать.

Сквозь собственное дыхание Лис услышал грохот. Звуки доносились со стороны главного входа усадьбы, и он решил, что оставшиеся в живых наёмники всё-таки наткнулись на его следы. Альхиор не придавал шуму значения, как не обратил внимание и на крадущуюся за спиной тень.

— Осторожно! — взвизгнула Лейна. Она так и наблюдала за расправой из своего угла.

Альхиор ослабил хватку и повернул голову, когда тень уже делала выпад кинжалом. На этот раз маг слишком поздно увидел удар, и клинок вошёл куда-то под лопатку. Химера упёрся ладонями в оконную нишу и оттолкнул чародея обеими ногами.

Ладаим стоял перед ним в оцепенении, а с кончика его кинжала капала тёмная кровь врождённого мага. Химера выдавил улыбку. Тивалиец пришёл, а значит, и Касилиам Броспего был где-то неподалёку. Но времени на ликование не оставалось.

Альхиор поднялся, словно никакого ранения и не было. Его спокойствие улетучилось. Выругавшись, чародей вскинул руки, и волна страшной силы отбросила Лис в разные концы комнаты. Оба окна разлетелись и засыпали Вариона осколками. Дребезг стекла слился с криками Лейны.

Ладаим попытался встать, но очередное заклинание пригвоздило его к полу. Тёмная дымка окутала поднятую ладонь Альхиора и медленно поднималась к остаткам лепнины на потолке. Крысолов застонал. Магия не давала ему открыть рот.

— Стой, мразь! — вскрикнул Химера.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Адамов Марк - Химера (СИ) Химера (СИ)
Мир литературы