Фальтерия. Ветер севера (СИ) - "Maria Fair" - Страница 45
- Предыдущая
- 45/64
- Следующая
Девушку охватило странное чувство, которое она не сразу смогла опознать. Неужели ей было жаль этого мага? За последние дни она уже не раз прокручивала в голове мысль, что Арен будет путешествовать вместе с ними, и насколько им поможет присутствие мага. Это давало неоспоримые преимущества в странствиях, и теперь, когда он исчез, Элемин ощутила пустоту и разочарование. Пусть Арен и был эгоистичным мерзавцем, в обаянии ему нельзя было отказать.
Размышляя об этом, Элемин вернулась в дом тётушки Роуз и застала Фарлана, собирающего вещи:
— Мы уходим. Прямо сейчас, — мрачно бросил он, — есть вероятность, что после гибели мага защитный барьер спадёт. Как только это случится, орки наверняка захотят напасть, поэтому нам нужно убраться отсюда как можно быстрее.
— Но прошло всего две с половиной недели! Твои раны ещё не зажили до конца… — обеспокоенно возразила девушка.
— Со мной все в порядке.
Элемин не стала с ним спорить, понимая, что это бесполезно. Во время совместных боевых тренировок она заметила, насколько рыжеволосый мечник сейчас ослаблен. Но он всё ещё оставался серьёзным противником, а когда в его руках был демонический меч, то ему не было равных.
Девушка подхватила свои вещи и плащ.
— Даже прощаться ни с кем не будем? — спросила она, уже догадываясь об ответе.
— Нет. Так будет лучше для всех и быстрее.
Через несколько минут они уже покинули гостеприимный дом тётушки Роуз, оставив той несколько золотых монет в качестве благодарности за кров и провизию, которую им пришлось позаимствовать. Тихие безмятежные дни закончились, их путешествие продолжалось.
Никем не замеченные Элемин и Фарлан оставили деревню позади. Судя по звукам, местные жители всё ещё толпились перед догорающим особняком мага. Друзья уже отошли на достаточное расстояние и углубились в лес, как вдруг их окликнули:
— С вашей стороны ужасно некрасиво уходить вот так, даже не предупредив. У нас вообще-то был уговор.
Фарлан машинально выхватил меч и приставил лезвие к горлу появившегося из-за деревьев человека.
— Арен?! — удивлённо воскликнула Элемин.
— Как драматично! Эльф, я и не думал, что ты так банален, — чародей, не опасаясь порезов, осторожно отвёл кончик меча подальше от себя.
— Я был уверен, что ты не помрёшь так просто, — Фарлан хмуро убрал меч в ножны.
— Рад видеть, что ты уже в добром здравии. Не без моей помощи, между прочим, — заметил маг.
— Арен, может, ты расскажешь, что произошло? — потребовала девушка.
— Да ничего особенного: кто-то из этих "добрых" жителей всё же решил мне отомстить и поджёг дом. Хорошо, что я бодрствовал в это время. Из-за твоего снотворного я отоспался, наверное, на несколько недель вперёд… И когда ты успела отравить воду в кувшине? — Арен недовольно посмотрел на Элемин. — В общем, сначала я хотел потушить дом, тем более, это было мне по силам. Но потом подумал: а зачем? Пусть эти глупые людишки в полной мере осознают, что сделали. Почувствуют на себе ответственность за безопасность своей деревни.
— Ты уничтожил барьер? — ужаснулась Элемин.
— Да нет, я всё же не настолько мстительный… Но они теперь несколько дней будут переживать, не спадет ли он, — хихикнул маг.
Фарлан покачал головой, не одобряя его веселье.
— Нам пора. Не будем задерживаться, — сказал эльф.
— Но разве мы теперь не можем вернуться? Раз орки на деревню не нападут, то тебе стоит ещё немного подлечиться, — попыталась вразумить его лучница.
— Знаешь, я бы не хотел там появляться после такого эффектного исчезновения… — не согласился Арен, — к тому же, если понадобится, то я подлечу Фарлана в пути.
— Мы и так потеряли много времени, поэтому будет лучше, если мы как можно быстрее направимся в Траум, — подтвердил Фарлан.
Элемин пожала плечами, отказываясь от спора. Ей и самой наскучила размеренная жизнь: предлагая вернуться в деревню, она лишь проявляла заботу о Фарлане, который ещё не восстановил свои силы полностью. Однако теперь, когда с ними путешествует маг, будет намного проще.
Глава 13. Уроки колдовства
Мириэль и представить себе не мог, что Мия окажется настолько способной ученицей. Изначально он не собирался учить ее всерьёз, она была нужна лишь как свидетельница того, что правительство Фальтера помогает демонам. Однако, когда обнаружилось, что девушка схватывает всё на лету, эльфа охватило желание узнать пределы её возможностей. Вдобавок, пока они плыли из Фальтера до Траума, на корабле больше нечем было заниматься, так что они запирались в каюте Мириэля, и он показывал ей новые заклинания. Помимо иллюзорной магии и магии огня у девушки больше не было склонностей, но Мириэль считал, что она вполне может достичь успехов в этих областях, если продолжит изучать волшебство с тем же упорством, с каким выполняла все его задания.
— Ого, в этот раз ты превзошла саму себя! — Мириэль довольно оглядел трёх стоящих перед ним девушек.
Мия и обе ее копии синхронно рассмеялись.
— Тогда кто же из нас реальная? — хором спросили они.
Это была их любимая игра. Мириэль выходил из комнаты, Мия создавала свои иллюзорные копии, а потом эльф возвращался и пытался угадать, кто из них настоящая. Конечно, он справлялся с этой задачей без особого труда, ведь копии всегда имели какое-то отличие от оригинала: оттенок волос, глаза, форма носа и рта. После разоблачения он всегда давал Мие советы, как улучшить заклинание. Но раз за разом ему становилось всё труднее это сделать, и сегодня он наконец решил, что Мия достигла практически идеального результата.
Мириэль окинул девушек внимательным взглядом, подмечая все неточности. На первый взгляд они были одинаковыми. Длинные светлые волосы, собранные в хвост, насмешливые серо-голубые глаза и пухлые губы, уголки которых дрожат от сдерживаемого смеха. Эльф обошёл волшебниц вокруг, делая вид, что находится в замешательстве, потому что ему хотелось немного подыграть девушке. На самом деле, он уже заметил, что искал: большая родинка на правой щеке отсутствовала у двоих из троих. Любой другой бы вряд ли заметил её отсутствие, но Мириэль слишком хорошо помнил лицо своей ученицы. Он остановился за спиной девушки с родинкой.
— Нашёл… — эльф хотел положить руку на плечо чародейки, но внезапно его ладонь провалилась в пустоту.
— Попался! — раздался громкий смех Мии.
Две копии, включая ту, к которой Мириэль пытался прикоснуться, исчезли. Эльф с искренним изумлением посмотрел на девушку:
— Но как? Родинка, я же видел её…
Мия продолжала смеяться, а на её щеке медленно проявилась скрытая магией родинка.
— Вот ты наконец-то и проиграл! — она счастливо улыбалась.
— Это было нечестно, — Мириэль скрестил руки на груди, — мы не договаривались, что можно изменять свою настоящую внешность.
— Но уговора об обратном тоже не было. К тому же, ты всё равно не заметил подмену.
— Ладно уж, ничего не поделать, — эльф знал, что не может долго обижаться на неё, —признаю, твоя уловка сработала идеально.
— Ты покажешь мне что-нибудь ещё? — с любопытством посмотрела на него Мия.
— Хм, дай подумать… — Мириэль на какое-то время замолчал, — что насчёт иллюзии, видимой лишь для того человека, на которого ты накладываешь заклинание?
Мия радостно захлопала в ладоши.
Время шло, их путешествие продолжалось. Они достигли Траума за полторы недели, затем доехали до Кадара, и наконец отплыли в Алатор. До города высших эльфов оставались считанные дни, и с каждым часом Мириэль всё больше и больше замечал беспокойство своей ученицы.
В один из вечеров он нашёл ее на палубе корабля. Девушка задумчиво смотрела на лениво плещущиеся волны.
— Волнуешься? — тихо спросил эльф, приблизившись.
Девушка не ответила.
— Тебе не стоит так переживать. Ничего страшного не случится, нужно будет просто ещё раз рассказать Совету, что в Академии вас учили запрещённой магии призыва.
- Предыдущая
- 45/64
- Следующая