Выбери любимый жанр

Фальтерия. Ветер севера (СИ) - "Maria Fair" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

***

По правде говоря, Мириэль просто ненавидел холод и совершенно не понимал, как брат мог безвылазно прожить в таком месте более шестнадцати лет. Все, о чем маг мечтал в данный момент — поскорее добраться до любого постоялого двора, выпить чего-нибудь горячего и погреться в ванне с тёплой водой. Но он понимал, что такой роскоши не будет ещё как минимум на протяжении двух дней пути, именно столько оставалось до Дайра. С тех пор, как он попрощался с Элемин и Фарланом и отправился в сторону портового города, не прошло и нескольких часов, чтобы он не проклинал жалких магов Галэтриона. Когда Мириэль получил от архимага приглашение выступить на праздновании дня основания города, то выставил лишь одно условие: чтобы потом его вместе с телохранителями телепортировали обратно в Алатор. Попасть в город магов было гораздо проще, поскольку свитки телепортации легко переносили использующего их прямо в Галэтрион благодаря искусно настроенным силовым линиям. А вот с телепортацией в другие места были проблемы. Здесь требовалось участие лучших магов города, и конечно же, когда Мириэль потребовал, чтобы его перенесли обратно в эльфийский город, некому было этим заниматься. Все, видите ли, заняты очень важными магическими исследованиями. Эльф не собирался унижаться и ждать, пока они соизволят отправить его домой, поэтому без лишних разговоров покинул город с твёрдым намерением больше никогда не верить словам человеческих архимагов. Вдобавок он смог удачно совместить это с помощью Фарлану и его новой знакомой, поэтому был доволен собой. Как только Мириэль увидел девушку, то сразу понял, что сейчас заставить брата вернуться в Алатор не получится. Ему не хотелось вновь оставлять Фарлана наедине с опасностями севера, но маг как никто другой знал, насколько младший эльф упрям. Поэтому Мириэль был рад, что им удалось договориться. Фарлан сдержит обещание — в этом рыжеволосый маг не сомневался.

Лёгкое головокружение появилось внезапно, и Мириэль резко потянул поводья лошади назад, останавливая ее.

— Господин? Все в порядке? — взволнованный Клод подъехал поближе.

Маг лишь недовольно кивнул и тронул свою лошадь, заставив её пойти спокойным шагом. Меньше всего ему хотелось разговаривать с кем-либо сейчас, но в голове уже звучал знакомый женский голос.

"Мириэль, что происходит? Почему в последнее время ты не отвечал мне? Ты ещё в Галэтрионе? Фарлан с тобой?" — эльфийка явно решила завалить его вопросами с самого начала.

Больше всего маг хотел бы оборвать их разговор, но он понимал, что долго это продолжаться не может. Помощница его отца так просто не отстанет: Итель всегда была слишком упорна. Она — одна из немногих, кто владеет искусством телепатии и может общаться на расстоянии с любым человеком. Для этого ей достаточно хотя один раз увидеть его.

"Архимаг и его дружки отказались телепортировать меня обратно. Так что вот уже двенадцать дней у нас увлекательное путешествие по заснеженным лесам, холмам и дорогам", — настроение было настолько паршивым, что он не удержался от сарказма.

"Ясно. Что с Фарланом? Вы вместе?" — Итель быстро переключилась на другую тему.

Мириэль знал, почему она это спрашивает. С тех пор, как брат сбежал из дома, у эльфийки так и не получилось с ним связаться: тот безжалостно разрывал любые нити магической связи.

"Нет. Но мы договорились, что как только он закончит все свои дела на севере, то вернётся сам", — сказав это, Мириэль буквально физически почувствовал волну разочарования, которая окатила Итель.

"Господин Беланарис будет очень недоволен, — Итель замолчала на несколько секунд, а потом, по-видимому вспомнив о чем-то ином, продолжила, — он просил передать, что тебе поручена поездка в Фальтер."

"С чего бы это?" — у Мириэля совершенно не было желания ехать в очередной человеческий город.

"Мы получили от них приглашение на переговоры. Ты и сам знаешь, насколько это важно, так что отказываться, не узнав, чего они хотят, было бы глупо. А раз уж ты наследник главы правящего совета, то было решено отправить тебя", — терпеливо пояснила эльфийка.

Мириэль вздохнул. Раз это решение совета, то отказаться у него не выйдет.

"Хорошо, я понял. Это все?"

"Будь осторожен. Хоть сейчас они настроены мирно, кто знает, что на самом деле у них на уме…"

"Разумеется", — ответил маг.

Мириэль понимал, что его отправляют по двум причинам. Во-первых, он достаточно важная персона, чтобы Алатор мог вести переговоры через него. В то же время, если с ним что-то случится, то город останется в безопасности.

"Удачи", — Итель разорвала контакт.

Настроение испортилось ещё больше. Мириэль надеялся спокойно вернуться в родной город и отдохнуть после долгой дороги, а теперь на него повесили задачу, которой никто больше не хотел заниматься.

— Что ж, похоже нам ещё рано отправляться домой… Придётся вам наконец поработать по вашей специальности, ребята, — пробормотал он, оборачиваясь к своим телохранителям.

***

— Эй, Фарлан! Просыпайся! — Элемин бесцеремонно растолкала эльфа, — снегопад закончился.

Не дожидаясь, пока он встанет, девушка поспешила к выходу из пещеры.

Голубое небо без единого облачка, палящее солнце и ослепительно белый покров — ничего не напоминало о том, что вчера целый день была буря. Лучница сделала несколько шагов из пещеры и утонула в снегу чуть ли не по колено. Элемин это ничуть не расстроило, и она запрыгала по сугробам. Хорошая погода волшебным образом подействовала на её настроение: уже давно девушка не ощущала такой радости и оптимизма.

— Лучше бы ты экономила силы. По такому снегу будет трудно идти, — недовольно заметил эльф, выглянув из пещеры.

Она не обратила внимания на его слова и приблизилась к краю обрыва, чтобы взглянуть на дорогу, по которой они вчера поднимались. Элемин потрясённо замерла:

— Дорога исчезла… Там теперь одни сугробы! Хорошо, что мы поднялись вчера. Вот, Фарлан, а ты не верил!

Эльф молча продолжал собирать вещи в пещере, и Элемин вернулась к нему.

— Разве мы не будем завтракать? — девушка с удивлением поглядела на него.

— Некогда. Я чувствую неподалёку отголоски чужой магии, и если мы не хотим познакомиться с неизвестным чародеем поближе, то нам будет лучше убраться отсюда поскорее.

Элемин настороженно огляделась, но ничего подозрительного не заметила. Однако в вопросах магии эльф явно разбирался лучше, поэтому она последовала его совету.

Они вновь зашагали на восток. Элемин держалась позади Фарлана. Мечник был выше девушки, поэтому он шёл первым и прокладывал дорогу. Полуэльфийка с подозрением поглядывала на скалы, в любой момент ожидая, что оттуда выскочит маг, о котором предупреждал эльф. Однако время шло, никто не появлялся, и она заскучала.

— Я не знала, что ты умеешь чувствовать чужие магические ауры.

— Это может делать любой, кто обладает магией.

— Даже орк? — девушка усмехнулась.

— Орки не имеют ни малейшей склонности к магии.

— Почему? — не удержалась от вопроса лучница.

Эльф остановился и глубоко вздохнул:

— Люди стали магами лишь из-за кровосмешения с эльфами. А ты видела хоть одного эльфа, который согласится переспать с орком?

— Ну, эльфов могли захватить в плен… — легко нафантазировала Элемин, — а ещё у кого-то может быть специфический вкус…

Фарлан постарался сделать вид, что не расслышал окончание её фразы, но она заметила, как на секунду его красивое лицо неприязненно скривилось. Элемин заулыбалась: всё-таки дразнить мрачного эльфа — это весело.

— Может быть. Но до сих пор я не слышал ни об одном таком случае, — Фарлан попытался оборвать разговор, продолжив дорогу.

— Кстати говоря, а почему в рассказе Мириэля тогда, на площади, не было ничего про то, откуда появились орки? — не отставала полуэльфийка.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы