Охота на обаятельного дознавателя (СИ) - Дюжева Маргарита - Страница 9
- Предыдущая
- 9/49
- Следующая
Его дочери засуетились, забегали по дому, и через десять минут для меня было организовано место в углу коридора: круглая лежанка, в длинных рыжих волосах прежнего хозяина; две миски, в одну из которых мне налили воды, вторую пока оставили пустой. И лоток. Красивый, Розовый. Полный опилок.
Они это серьезно?
Оказалось, да. Потому что Честер поднес меня к лотку и посадил в него, не позволяя выскочить наружу.
— Гадить только сюда! — произнес строго и погрозил мне пальцем. — Если найду дома хоть одну кучку или лужу, тебе конец.
— Думаешь, она понимает что ты от нее требуешь? — Винни хмуро, не скрывая сомнения, смотрела на меня.
— Пусть только попробует не понять. Я ее носом натыкаю. И им же по полу все разотру, — невозмутимо ответил королевский дознаватель.
У меня от обиды аж губы затряслись. Какой позор…
3.4
— Пуся, пойдем играть! — Лилу снова меня схватила и поволокла куда-то вглубь дома, — Я тебе надену платье. Чепец. Ты будешь моей подружкой. Мы будем веселиться с тобой весь день.
Спасите меня кто-нибудь. Пожалуйста… Я не хочу быть ничьей подружкой, и куклой, на которую будут натягивать чепец, тоже не желаю становиться, а уж про веселье вообще молчу.
Мне удалось выкрутится из ее рук и снова убежать под шкаф, откуда я обреченно следила за приближением маленького монстра.
— Пап, — девочка обиженно засопела, — она не хочет со мной играть! Скажи ей.
— Лилу, подожди, — отец подхватил ее на руки и отнес на диван. — послушай меня очень внимательно.
— Хорошо, — девочка села, сложила руки на коленях и преданно посмотрела на Честера.
— У нее сейчас нет настроения с тобой играть.
— Почему?
— Я ее только принес. Новая обстановка, новый дом, новые люди…
— Ей не нравится наш дом? — искренне изумилась девочка, — и мы ей не нравимся?
— Ну… — Кьярри замялся, бросил в сторону моего укрытия немного смущенный взгляд, — не то, что бы не нравимся… Просто… Э…
Взрослый мужчина никак не мог подобрать нужные слова, чтобы объяснить ребенку всю суть проблемы. Уж он то прекрасно понимал, что бедная зверюшка в ужасе и совершенно не испытывает дружеских чувств к своим тюремщикам.
— Просто ей нужно время чтобы привыкнуть, — выкрутился он, — так что не дави на нее. Не дергай. Попробуй подружиться.
Не надо со мной дружить! Снимите с меня ошейник и выпустите из этого проклятого дома. Дальше я сама разберусь.
— Я очень хочу с ней дружить.
— Уверен, и она с тобой хочет, — Честер потер переносицу, пытаясь скрыть иронию, — просто дай ей время.
— Сколько?
— Столько сколько потребуется. Если хочешь, чтобы она быстрее привыкала — не пугай ее, не мучай. Лучше угости чем-нибудь вкусненьким.
Лилу посидела, подумала, сосредоточенно кусая губы, потом кивнула:
— Хорошо.
— Ну и умница, — папаша потрепал ее по щеке, — а сейчас беги на улицу. Поиграй во что-нибудь.
Вскоре гостиная опустела: Ванесса убежала на встречу с подружками, непоседливая Лилу ускакала во двор гулять, а Кьярри, довольный тем, что порадовал свой выводок спиногрызов и провел тонкую педагогическую работу, с чувством выполненного долга отправился к себе комнату.
Я осталась одна, но вылезать из-под шкафа не спешила. Бедное сердечко грохотало так сильно, что не получалось сосредоточиться и просчитать варианты действий. Ведьма внутри меня лютовала, злилась, требовала жестокой расправы над обидчиками, а маленький моран трясся от страха и был готов наделать кучек и лужиц по всему дому. Останавливало лишь то, что Кьярри точно не шутил, когда говорил, что носом натыкает.
Мне стоило большого труда успокоиться и найти внутренний баланс. Пригасила возмущение, затолкала поглубже обиду и аккуратно выглянула из-под шкафа.
Итак… Первая и главная задача — это найти выход из западни. Не может быть такого, чтобы Честер перекрыл все лазейки. Наверняка, есть способ выбраться!
Для начала надо осмотреться и узнать, где и что в этом проклятом доме располагается.
Из гостиной я прокралась в широкий холл. Резная лестница поднималась на второй этаж: справа кабинет Честера: слева просторная столовая; из которой можно попасть на кухню. На первом этаже так же нашлись комнаты для прислуги, просторная библиотека с книжными шкафами до самого потолка, уютная каминная и выход на террасу, от которого меня точно так же откинуло.
Припадая на лапки и посекундно оглядываясь, я забралась на второй этаж. Здесь меня ждал длинный, широкий коридор, в который выходили двери жилых комнатах. Настороженно принюхиваясь, я прошла возле каждой из них.
В одной пахло розовыми духами. Здесь жила Ванесса. Из второй настойчиво веяло шоколадом и карамелью — закуток маленькой Лилу. Из комнаты Эдварда несло модным среди молодежи морским одеколоном из лавки Сентидо. Логово Честера Кьярри я, как всегда, нашла по терпкому аромату можжевельника и горького апельсина.
— Пуся!!! — раздался девчачий вопль, когда, приседая от волнения, я кралась в комнату дознавателя, — я тебя повсюду ищу.
Я бросилась бежать, но лапы заскользили на гладком мраморном полу и момент был упущен. Лилу удалось меня поймать. Она прижала меня к себе и потащила вниз по лестнице, ласково приговаривая:
— Я тебе такой подарок приготовила! Тебе понравится!
Не надо мне подарков! Просто оставь меня в покое, гадкая ты девчонка!
Спустя минуту я снова оказалась возле своей лежанки, мисок и лотка.
— Смотри, сколько вкуснятины я для тебя нашла, — она поволокла меня к миске.
А там… Шевелились и перекатывались червячки. Розовые дождевые, белые толстые личинки короедов и еще какие-то узловатые коричневые.
— Ешь! — скомандовал счастливый ребенок, посадив меня перед миской.
Я брезгливо сморщилась и попятилась. Вот только червяков мне для полной радости и не хватало! Однако уйти не удалось, Лилу во чтобы то ни стало решила меня осчастливить. Снова подтащила к миске и ткнула носом прямо во всю эту копошащуюся мерзость.
— Ну что же ты. Кушай!
Я задергалась, забрыкалась и, отскочив в сторону, начала кашлять, давиться, тереть морду лапами, пытаясь избавиться от гадкого ощущения.
— Тебе не понравилось? — разочарованно протянула девочка, — а я так старалась.
Не сводя с нее ошалелого взгляда, я начала пятиться и в очередной раз забилась под спасительный шкаф.
Пожалуй, дальнейшее исследование дома оставлю до вечера, когда все обитатели заснут и перестанут пытаться подружиться со мной или накормить всякой гадостью.
Глава 4
— Пап! Она так ничего и не ест! — пожаловалась Лилу отцу, когда они вечером обосновались в гостиной. Девчонка с куклами и альбомом для рисования, а Честер с газетой.
— Оставь ее в покое, — меланхолично отозвался мужчина, перелистывая страницу, — захочет — поест.
— А если она с голоду помрет?
— Не помрет. Это животное. Оно голодным не останется.
— Сам ты животное, — обиженно крякнула я, бросив печальный взгляд в сторону миски.
Гадкие червяки исчезли. Домработницу эйлу Варну чуть инфаркт не хватил, когда она увидела, как живописно они расползлись во все стороны: по полу, по стенам, а один даже умудрился забраться на ножку стула, оставив за собой склизкий след. Она стонала, сокрушенно охала, собирая их в банку, и громко ругалась. Почему-то не на несносную хозяйскую дочь, а на меня. Можно подумать, я сама себе их наловила.
Вместо червяков в миске появился мелко рубленный фарш…
Я стойко выдержала нападки маленькой Лилу, весь вечер порывающейся добраться до меня, несмотря на слова отца. Девчонка настойчиво пыталась выманить меня из-под шкафа, а я в ответ лишь огрызалась и сердито крякала, забиваясь еще глубже. Больше всего мне хотелось, чтобы это семейство наконец разошлось по своим комнатам, и не мешалась у меня под ногами, когда я буду искать выход из западни, в которой оказалась из-за махинаций королевского дознавателя.
Около девяти вечера Лилу начала зевать.
— Иди-ка ты спать, дорогая, — проворчал Честер, наблюдая за тем, как она устало пристраивается на краю дивана.
- Предыдущая
- 9/49
- Следующая