Выбери любимый жанр

Хогвартс, ставший домом (СИ) - "FotinaF" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Минуты тянулись бесконечно долго. Драко решил, что этот вечер нужно посвятить матери, ведь решение сурового супруга сильно ударило по ней, и сын мог только догадываться насколько сильно. Внешне всё было как обычно, но пустота во взгляде пожилой женщины пугала. Драко ни секунды не сомневался — она ни за что не покинет своего мужа, какая бы идея ни взбрела ему в голову.

Он уже готовился выйти из кабинета, когда дверь резко распахнулась. Драко вздрогнул.

— Пап! — восторженно воскликнул Скорпиус, и буря волнения, которая чуть было не остановила сердце мужчины, обрушила вниз все внутренности.

— Да где же твои манеры, Скорп?! Мерлин милостивый! — выдохнул Драко, пытаясь восстановить дыхание. Скорпиус замер на пороге, у него было такое взволнованное лицо, что отец испугался. — Последний эльф покинул наш дом? — подозрительно спросил он. И парень тут же выпалил:

— Она у ворот! Миссис Уизли!

Драко неверящим взглядом смотрел на сына, сердце забилось как бешеное, жар разлился по всему телу, словно он опять в старинной библиотеке Хогвартса, а перед ним её огромные сияющие глаза. Её губы.

«Ну как подросток, честное слово!» — невольно подумал Драко, но потом:

— То есть как?! Это невозможно! Я отправил сову… ещё получаса даже не прошло! Она никак не могла…

Скорпиус скорчил виноватую гримасу и робко вытащил из кармана брюк мобильный телефон.

— Нет! Это немыслимо! — всплеснул руками отец. — Ты же знаешь, что… Постой-ка! У неё нет этой штуки!

— У Розы есть… — сквозь зубы процедил Скорпиус, вжимая голову в плечи.

Драко сорвался с места, направляясь в холл. Он даже не подумал одеться, выскочил на крыльцо в своём довольно сдержанном светло-сером костюме и быстро зашагал к воротам, не замечая лёгкого мороза и того, как пар вырывался изо рта при ходьбе. Тёмный силуэт на белом фоне — это она. Драко и забыл об этом трепете в душе — невероятном, сладком, как будто это было неправдоподобно давно, где-то в далёкой стране юности. Он на ходу взмахнул палочкой, широкая дорожка, ведущая к крыльцу поместья, осветилась фонарями. Ещё взмах, и Драко снял защиту с тяжёлых кованых ворот.

Застенчивая улыбка озарила лицо женщины в тёмно-синем пальто и чёрном берете. Железные решётки медленно открылись перед ней, и Гермиона взволнованно переступила границу между её и их миром. Поместье было не узнать и это очень успокаивало. Разве могла она подумать, что однажды вновь окажется в этом доме.

— Как ты успела? Это просто невероятно! — они буквально столкнулись у входа в поместье. Драко крепко, но нежно обнял её за плечи, ощутив влагу на её одежде, очевидно, в Хогсмиде шёл снег. Гермиона с блаженством спрятала лицо на его груди, и Драко спросил: — С кем остались дети?

— Ну, я думаю, ты уже понял, что наши отпрыски полностью игнорируют распоряжение Министерства, — деловито заговорила она, и Драко невольно улыбнулся, — и я предположила, что они не одни такие «умные», поэтому абсолютно ничего не стоило выдернуть Невилла из его сладкой неги. Он прибыл довольно быстро и даже вопросов не задавал.

— Но, почему ты решила… прийти? — в его голосе чувствовалось волнение. — Ведь ты не успела получить мою сову.

— Твой сын был весьма убедителен, — улыбаясь, прошептала она.

— Мерлинова борода, — вздохнул Драко. — Я даже не успел спросить, что он тебе сказал.

Гермиона подняла голову. Их взгляды встретились.

— В самом деле? — немного удивлённо произнесла она. — Но ведь… Подожди. Я поняла так, что меня хотела видеть твоя ма… в смысле, миссис Малфой хотела меня видеть.

— Мама? — удивился Драко. — Но зачем? У меня были совершенно другие планы.

Ехидное и немного недовольное выражение исказило лицо Гермионы.

— Малфои, что вы тут затеваете?

*mon père (франц.) — мой отец

========== Глава 13 ==========

Гермиона в очередной раз наложила на Драко согревающие чары. Они медленно приближались к главным дверям замка.

— Я не вижу другого выхода, — спокойно объяснял он, — это можно решить разом. Тебе просто нужно поговорить с ним…

— Это жестоко, Драко, — вздохнула она и остановилась. — Я понимаю, ты хочешь сохранить семью неделимой, чтобы все любимые люди были рядом, и это правильно. Но только не так. Не таким кардинальным способом! Ты сам говорил, что у него слабое сердце. Твой отец может не выдержать. Ведь неспроста же…

— Гермиона, дело не в его здоровье, его сердце, конечно, не как у мальчика…

— Драко, я этого не сделаю. Прости, но это невозможно. Я иду в твой дом вовсе не за этим.

— Но послушай! — простонал он, сжимая ладонями её плечи. — Ты всё равно получила бы моё письмо, неужели не пришла бы?

Она с нежностью улыбнулась, ласково коснулась его щеки ладонью.

— Конечно пришла бы, Драко. Но мой ответ был бы тот же самый. Я прилетела бы к тебе куда угодно, чтобы всё объяснить. Но сейчас я пришла не к тебе. Меня звала твоя мама, и я хочу узнать, что она мне скажет. Уверена, это очень важно, Скорпиус так настаивал и убеждал, что миссис Малфой настроена ко мне благожелательно и ей нужно мне кое-что передать. Не понимаю, почему тебя в это не посвятили.

— Я… был занят другим, уже собирался подняться к ней, и вдруг прибежал Скорпиус…

— В таком случае, раз ваши планы всё равно не совпали, и твоя задумка мне не нравится на девяносто семь процентов… — Драко устало вздохнул, — значит, переходим к плану «Б». Мы идём… точнее, я иду к твоей маме.

***

Пожилая чета Малфой расположилась в главной гостиной. Люциус, положив ногу на ногу, читал газету, устроившись у пылающего камина. Нарцисса погрузилась в книгу, то и дело поглядывая на супруга поверх коричневой обложки.

В распахнутую дверь быстрым шагом влетел Скорпиус, он был необыкновенно взъерошен, а щёки разрумянились, как это случалось у его отца.

Нарцисса взволнованно взглянула на него поверх очков. Люциус сделал то же самое.

— Ба, она здесь, — запыхавшись выдохнул внук.

— Кто «она», позволь спросить? — недовольно проворчал Люциус. Он сегодня точно не ждал никаких гостей. Внук стушевался.

— О! Это ко мне, дорогой, не тревожься! — ласково улыбнулась Нарцисса. — Я сама приму свою гостью, тебе не о чем заботиться.

Она степенно поднялась, откладывая на круглый невысокий столик книгу и очки.

— Что за тайны? — чуть раздражённо заговорил Люциус. — Кто эта гостья, о которой я не знаю?

Нарцисса выпрямилась, встав перед креслом супруга, и сложила перед собой руки в замок.

— Я пригласила к себе для беседы миссис Уизли — Гермиону Уизли, как ты понимаешь. Но прошу, не беспокойся. Мы поговорим с ней наедине.

Скорпиус с трепетом наблюдал, как белоснежные брови деда срастались над переносицей, а почти посиневшие с возрастом глаза прищуривались. Губы Люциуса превратились в жёсткую линию.

— Это что, заговор? — сквозь зубы процедил он.

Нарцисса плавно и глубоко вдохнула. Её лицо расслабилось, подбородок чуть приподнялся и взгляд выражал при этом полнейшую покорность.

— Завтра мы уедем, дорогой. Мы сделаем всё так, как ты запланировал, как ты решил. Я поддерживаю тебя целиком и полностью — во всём. Единственное, о чём я прошу — познакомиться с женщиной, которую выбрал наш сын. Разве этого много, Люциус? Тебе нет необходимости встречаться с ней, но мне это крайне необходимо. Важно, чтобы девочка поняла — мы не против их с Драко отношений. Это будет лишь небольшая беседа, только и всего.

Люциус безотрывно взирал на супругу.

— Это идея нашего сына? — недовольно спросил он.

— Что ты, Люциус! — ласково произнесла Нарцисса. — Драко был не в курсе. Сегодня, когда ты поведал мне о своих планах, я почувствовала острое желание поговорить с девочкой. Уверена, это важно и для неё. Но поверь, тебе совершенно не обязательно с ней встречаться. Оставайся здесь, почитай, или сыграйте в шахматы. Скорпиус готов, правда, милый? — улыбнулась миссис Малфой.

— О! Конечно! — воскликнул парень, опускаясь на небольшой пуф перед шахматной доской.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы