Выбери любимый жанр

Отфеячу по полной! (СИ) - Суботина Татия - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

О том, чтобы избавиться от ребенка и речи не шло. Между нами с Блейном пролегла пропасть, но в чем случайное дитя виновато? Оно было зачато в любви, с моей стороны так точно.

Предписания целительницы не заняли больше десяти минут, потом она вышла из моей спальни, чтобы объясниться с родителями, ждущими в гостиной на первом этаже.

Я же присела на кровать, нервное возбуждение, как рукой сняло, появилась дрожь.

Неужели, мне скоро быть мамой?

– Айли, у меня нет слов, – дверца гардеробной скрипнула и оттуда вышла белая, как простынь, Миира.

У подруги были координаты портала в мою комнату, она частенько меня навещала. Одна из немногих, кто не отвернулся.

– Ты все слышала? – сердце затрепыхалось пойманной пташкой, дышать стало тяжелее.

– Прости, я не специально, – покаялась она. – Как перенеслась, голоса услышала и решила не мешать, а вышло…

– Вышло: все знаешь.

– Что делать будешь? – ведьмочка присела рядом со мной на кровать и погладила меня по плечу. Осторожно так, будто я вдруг стала хрустальной.

– Рожать, – сказала онемевшими губами. Даже само слово было чужеродным на языке, что уже говорить о принятии столь неожиданной новости. – Воспитывать. Что там еще делают с детьми?

– Любят, – просияла улыбкой Миира. – Очень и очень сильно любят.

– Да, и это тоже, – согласилась я.

– Возьмешь меня за тетушку? – в ее глазах было столько надежды и слепого обожания, что я дар речи потеряла. Кивнула только, опять слезы подступили к горлу. – Вот и славно! Блейну говорить будешь?

ГЛАВА 7

«Он должен знать, Айли! Он отец!» – так и звучали слова Мииры у меня в голове.

И хоть я не согласилась с ней, но уступила. Решилась встретиться с некромантом.

Родители были уверены, что гостюю у Мииры, подруга обеспечила мне надежное прикрытие. Ведьмочку с собой я не взяла, как она ни настаивала на обратном.

Пусть сердце болит  и коленки трясутся от предстоящей встречи, но я должна пройти это одна! Лицом к лицу встретиться с Блейном и выяснить, за что он так жестоко меня ненавидит?!

Наверное, это единственное, что даже после получения диплома меня все еще мучает больше всего.

Ну какой из Блейна отец? Он даже детей не хотел, когда разговор об этом зашел! Но-о… Скрывать такую важную новость я просто не имела права. Здесь Миира оказалась права.

Все же, это и его касается, а во мне говорила обида.

Стоял погожий осенний денек. Солнце светило в зените, когда я переместилась порталом в столицу седьмого королевства. Здесь же и наняла магповозку, чтобы довезли до родового поместья Блейнов.

Координат для портала прямо туда у меня не было, да и защита, наверняка, не пропустила бы. А мне рисковать здоровьем  совсем нельзя, итак не знаю, как на малыше скажутся мои нервы за последнее время.

Буквально через час повозка прибыла к нужному месту за городом.

Территория Блейнов начиналась от высокого кованного забора и заканчивалась… Впрочем, где она заканчивалась я сказать не могла, таких знаний не имела.

Вейн не любил рассказывать о себе или родных, с его слов я только запомнила, что род Блейнов богат и наделен властью, территории их обширны, даже несколько ближайших деревенек принадлежат им.

На воротах стояли стражи, они пропустили меня без проблем. Лишь ауру считали на предмет запрещенных амулетов или оружия.

Ничего такого я с собой не захватила, хотя, признаюсь, мыслишка мелькала.

Родовой особняк Блейнов утопал в зелени: роскошный виноградник оплетал два этажа дома и подбирался к третьему. Я шла по дорожке из крупного плоского камня, любуясь розовыми кустами, насаженными по обе стороны. Воздух полнился нежным цветочным ароматом, раньше я бы им только насладилась, но сейчас не оценила – мутило.

После стука в двери ждать долго не пришлось. Мне открыл высокий седовласый мужчина, судя по одежде и цепкому взгляду темных глаз, домоуправитель.

– Чем могу помочь, мистресс? – вежливо поинтересовался он.

– Ясных дней, господин…

– Герг, мистресс, – учтиво представился и склонил голову в знак уважения.

– Господин Герг, мне бы поговорить с Вейном Блейном.

– Молодого хозяина сейчас нет, – покачал головой мужчина, так и держа меня на пороге.

Честно говоря, я растерялась: до начала практики еще две седьмицы, диплом мы получили, где еще, как не с семьей, Вейн мог быть? И мысли не возникло искать его в другом месте!

– Но дело не терпит отлагательств! – нахмурилась я, предположив, что у домоуправителя приказ никого не пропускать без личного приглашения Блейнов.

Может, так отваживают толпу надоедливых поклонниц? Кто знает этих некромантов с их причудами!

– Кто там, Герг? – послышался приятный мужской баритон.

– Одна юная мистресс разыскивает господина Вейна, – с непроницаемым лицом сообщил домоуправитель.

– Пропусти.

После приказа дверь для меня открыли шире и галантным жестом пригласили внутрь. Признаюсь, зашла с опаской.

Зомби вокруг не стояли, умертвии не развлекались костями и реки крови не текли. Внутри было тихо, приятно пахло лавандовым маслом, обстановка оказалась такой же роскошной, как и снаружи. Обычный дом богатеев, ничего удивительного.

В огромном светлом холле я сразу же заприметила мужчину. Он был очень похож на Вейна: та же мощная фигура, высокий рост, приятные черты лица и проницательный взгляд серых глаз… Вот только цвет волос, в отличие от сына, у старшего Блейна был жгуче черный.

В том, что передо мной был отец некроманта и сомнений не возникло.

– Я одногруппница Вейна. Бывшая, – после традиционного приветствия робко обратилась к нему. Под взглядом стальных глаз становилось не по себе. – Мне необходимо с ним поговорить.

– Следуйте за мной в кабинет, – не сказал, а приказал хозяин особняка и, не дожидаясь моей реакции, двинулся вперед.

Герг проводил нас задумчивым взглядом. Я же не посмела ослушаться, старший Блейн производил впечатление властного, непоколебимого мужчины.

Вскоре мы зашли в уютную комнату, оформленную в строгом, лаконичном стиле. Обилие книг, фолиантов, рукописей говорило, что хозяин кабинета образованный начитанный человек, а реактивы, амулеты и прочая магическая дребедень вокруг, что он занимается какими-то исследованиями.

– Очень любопытно узнать, что привело бывшую одногруппницу к нам в дом, – повернулся ко мне отец Блейна, стоило только переступить порог и закрыть за собой дверь.

– Я… Мне бы… – никак не могла подобрать нужных слов. Так разволновалась, что крылышки выпрямились и затрепыхались за спиной.

Мужчина тут же потемнел лицом, напрягся, словно бы зверь, который сделал стойку на дичь.

– И что же моего сына может связывать с феей? – не сказал, а выплюнул он.

От замораживающего тона его голоса и уничижительного взгляда у меня кровь застыла в жилах.

Ненависть ко мне у них семейное что ли?

И за что же мне такие привилегии?

– Вы что-то имеете против фей? – голос дрогнул, но я все равно смело заглянула в глаза этому грозному мужчине.

Хотя и попятилась, когда он сделал шаг навстречу.

– Вы даже не представляете, юная феечка, – с непроницаемым лицом заявил он. – Даже не представляете…

– Тогда помогите мне представить, – сама не понимала, о чем именно просила, но молчать было невыносимо.

– У моего рода с феями особые отношения, – зло усмехнулся старший Блейн.

Что-то мне подсказывало, эти отношения были далеки от хороших.

– Я не понимаю…

19
Перейти на страницу:
Мир литературы