До встречи в Аду (СИ) - "Лизевра" - Страница 18
- Предыдущая
- 18/36
- Следующая
Он отошёл в сторону, и я увидела, то, что происходит за пряничными вратами.
Всё пространство было заполнено бесконечными столами, будто я мы попали в огромную столовую. За каждым из них сидели тысячи грешников. Через воронку, их словно уток кормили беспрерывно чем-то кровавым и вызывающим рвоту. Сопротивляться было бесполезно, они намертво были приклеены к воронке.
Меня просто прошибло, осознанием. Вот зачем столько тухлых отходов на входе в это место. Тонны потрохов, и все для того, чтобы откармливать ими грешников.
От этой картины меня начало мутить.
— Зрелищно? — Паучья лапа легла мне на плечо.
— Даже слишком.
— О-о-о-о-о, ты не права. Здесь внизу слово «слишком» неуместно по отношению к кругам. Не может быть «слишком» сурового наказания. Все наказания заслужены, по крайней мере здесь. При жизни их всех заботило лишь, то, как они набьют свой желудок, и больше ничто. Сейчас они получают именно то, к чему всегда стремились. Жаль, что это не то, о чем они мечтали.
Я хотела отвернуться и не смотреть на мучения душ, но Вельзевул не дал мне этого сделать.
— Смотри! Ты должна смотреть на них и осознавать, что они это заслужили. Только так, ты сможешь принимать здравые взвешенные решения, когда будешь понимать, что не все заслуживают жалости!
Он чеканил каждое слово, и каждое из них, засело в мое голове навсегда.
— Знаешь, в чем ваше главное отличие с ними? — Он указал в сторону столов. — Они бы никогда тебя не пожалели! Ты слишком мягкая Мелисса, такой не место рядом с Правителем.
— Даниил не правитель, он попал сюда по ошибке!
— По ошибке? Хочешь сказать, что Дьяволом можно стать по ошибке? Нет, дорогое, дитя. Он по праву занял свое место, и раз ты сюда спустилась, тебе суждено стоять рядом с ним.
Мы медленно двинулись вдоль столов, смотреть издалека было проще, нежели сейчас, когда были видны все эмоции испытываемые грешниками.
— В нашем мире все завязано на равновесии, и чтобы его соблюдать, нужно иметь холодную голову, а чтобы держать голову холодной, нужно с безразличием смотреть на окружающий мир, только тогда ты достигнешь нашего уровня. Ангел или демон, это всего- лишь условность.
— То есть как?
— Об этом ты узнаешь у следующего правителя. Ты ведь знаешь, что должна пройти испытания? — Я только и смогла, что кивнуть. — Смотреть на их страдания, вот твои испытания!
С последним словом он исчез так же быстро, как и появился перед нами.
— Что это сейчас было? — Адриан не спешил мне отвечать.
— Вельзевул один из мудрейших обитателей преисподней, считай его слова наставлением, маяком на твоем непростом пути.
Уж не знаю, что это было за наставление, но черстветь внутри мне не хотелось.
— Что это за наставления такие? Я, что, должна стать черствой, как сухарь и относиться ко всему с безразличием?
— Нет, ты не услышала, то, что он хотел донести до тебя. Нельзя руководствоваться эмоциями в божественном мире, только холодная голова и ничего больше.
— А что насчет условностей, о которых он говорил?
— Как он и сказал, узнаешь у следующего правителя.
Ясней не стало, голова только больше распухла от новой информации.
Не сразу я заметила, что смердящий запах исчез, и мы медленно приближались к выходу из второго сектора.
Глава 11
И вновь мы толкаемся средь грешных душ, которые идут к финалу своего пути. Их ряды незаметно, но поредели с момента нашего захода. С каждым шагом мы все больше погружались в туман, вокруг ничего не было видно.
— Дай мне руку, чтобы не потерялась. — Я с трудом могла увидеть очертания его ладонь.
— Как тут можно заблудиться, дорога то одна! — Но все же не стала возражать и протянула ему руку, пока еще хоть что-то было видно.
Здесь было невыносимо жарко, ещё хуже, чем в предыдущих кругах. Мы находились, словно в сауне, вокруг был только пар и ничего больше.
— Это пар? — Казалось, непроглядная дымка поглотила мои слова, и Адриан меня не услышал. Я даже сжала его руку, дабы убедиться, что все ещё не одна.
— Да, мы идем над кипящим морем.
Море, звучит привлекательно, только вот «кипящее море» не добавляет энтузиазма.
— Чем дальше, тем страннее и страннее. Ты много знаешь о подземном мире?
— Нет, только то, что необходимо. Мне приходилось спускаться вниз, но я бывал только в городе, о секторах были только теоретические знания, как в принципе и у любого ангела. Теперь появятся и практические. — Мне показалось или я услышала улыбку в его словах?
— Почему ангелы сюда не спускаются?
— Мелисса, если ангелы и бывают внизу, то только в городе или открывают дверь к нужному им существу. Помнишь те двери, среди которых был вход в сектора? Так вот, они входят в нужную им дверь. У них нет нужды блуждать по кругам, просто ради праздного любопытства, им здесь просто не место. Как собственно и нам, но везде же есть исключения.
— Все равно не понимаю, почему они не могут сюда прийти.
— Потому что сектора это место для грешников, другим сюда соваться крайне опасно, ты на своей шкуре в этом уже убедилась! — Фи, как грубо.
— Но ты же сюда спустился!
— Не по своей же воле. Я должен сопровождать тебя, в твоем нелёгком походе, смотреть со стороны на то, как ты справляешься с испытаниями. — Пару минут он молчал. — В любом случае, в Ад не попадают просто так, даже ангелы. Раз мне суждено было сюда спуститься, значит, это приключение должно преподнести мне урок, ничего не бывает просто так.
— И ты знаешь, какой урок должен извлечь?
— Нет, надеюсь, я смогу это понять, когда мы выйдем отсюда.
Постепенно густой пар рассеялся, оставив за собой легкую вуаль, через которую все прекрасно можно было рассмотреть.
— Кто правит в этом секторе? — Перевела на него взгляд, теперь я без труда могла его видеть.
— Здесь правит Азазель. Когда увидишь его, не обращай внимания на его внешность, старайся никак не выдать, то о чем ты подумашь.
— Что не очень выглядит? — Ляпнула не подумав. Вот же дура, нас же могут услышать!
— Можно и так сказать. — Уклончиво ответил этот…. Партизан!
На этом разговор был окончен.
В этом секторе все отличалось от предыдущих. Дорога, по которой мы шли, была похожа на бесконечный мост, который уходил за горизонт кипящего моря. Вода медленно бурлила, как в кастрюле на маленьком огне, того и гляди можно выключать. А вода ли это вообще?
— Это точно вода? — С сомнением спросила у Адриана.
— Точно, страж этого сектора может обитать только в воде. — Вот, говорит, что никогда здесь не был, а какой вопрос бы ему не задала, всегда на него отвечает.
— Страж? И кто же охраняет эти угодья? Кракен? — Я не могла не съязвить, хотя вообще не стоило этого говорить.
— Нет, не кракен, но ты почти угадала. Это Левиафан.
— Опять шутки?
— Никаких шуток, я предельно серьёзен, к краю, даже не вздумай подходить.
После его слов, дорога, которая была широченной, сузилась до размеров одной доски. Хотелось сделать ещё один шаг в сторону от края, но было некуда, я и так шла очень близко к ангелу.
Вдалеке над водой что-то висело, их было очень много, так сразу и не скажешь, что именно болтается на верёвках, над кипящей водой. От этих предметов исходил непонятный гул.
— Что это? — Показала, на предметы.
— Это не что, а кто. Присмотрись внимательнее!
Приглядевшись, я увидела, что это не предметы, а люди. Все пространство над водой было заполнено висельниками. Чем больше я всматривалась, тем больше я видела.
— Помнишь, что тебе сказал Вельзевул? — Не знаю, на что он рассчитывал, когда спрашивал, но я ответила.
— Я не должна их жалеть, они заслужили все, что здесь с ними происходит. — Словно сломанная кукла, я механически повторяла слова хозяина второго сектора. — Я все равно не понимаю. Разве они недостаточно здесь настрадались? Разве не заслуживают прощения?
— Все, кто его заслуживает, отправляются не сюда, а в другое место, здесь свою жизнь доживают безнадёжные души, им нет прощения.
- Предыдущая
- 18/36
- Следующая