Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3 (СИ) - Алмазов Нил - Страница 27
- Предыдущая
- 27/43
- Следующая
— Знаешь, а мне тут уже нравится. Кажется, отдохну здесь от всех дел.
— Сомневаюсь. Ты ещё не знаешь, что и кто тебе достанется по совместимости. Это нам сегодня дают возможность расслабиться и отдохнуть.
— Так вот и надо этим воспользоваться по максимуму. Предлагаю привести себя в порядок, потом сходить в столовую, а после уже в парк развлечений — очень уж хочется поиграть в их своеобразные игры. Особенно это будет интересно, учитывая, что у нас нет хвостов, как у них.
— Ты думаешь, нас примут в игру?
— А почему нет? Это мы им помогаем вообще-то, так что отказывать нам тут в принципе никто не должен.
— Но и не обязан во всём соглашаться, — подметил я и нехотя встал с кровати. — Ладно, отдыхать и болтать — хорошо, но мы теряем время. В душ сначала я.
— Так и быть, — махнул рукой Бастардис, — иди.
В ванной управлять ментально всеми средствами оказалось не так-то просто. Я, конечно, не снимал браслет, помогающий в этом деле, но настроить воду при помощи мысли было, мягко говоря, тяжело: то слишком горячая, то чуть ли не ледяная. Намучился, в общем, достаточно, прежде чем смог всё настроить под себя. Благо, с гелем не возникло проблем — ментальный посыл с лёгкостью управлялся с этой задачей.
После меня в душ отправился Ферокс, а я тем временем попробовал посмотреть телевизор. Что удивительно, среди доступных каналов не нашёл ни одного развлекательного — только важные новости, познавательные и развивающие передачи. И тогда я призадумался: может, поэтому они так хорошо развиваются, что даже в телевидении отключили малополезные новости? Кто знает. По крайней мере, посмотреть всё равно было что.
Больше всего меня заинтересовала передача про науку. Пытаясь уловить ментально каждое слово, что передавалось неведомым мне образом через телевизор, я пробовал вникнуть, но давалось это с трудом. Многое понять как человек просто не мог, и даже устройство купола, который удерживал толщу воды и давление на огромной глубине, понять был не в силах. Наверное, дельфиденты используют не только науку в чистом виде, но и что-то другое, как это делают Благородные с эфиром, ведь у них многое завязано именно на этой энергии.
— Жесть! — услышал я голос Бастардиса, вышедшего из ванной. — Проклятое ментальное управление! Отвлёкся на секунду, подумал о другом — и чуть не сварился в кипятке!
— Да, мне тоже было нелегко помыться, — усмехнулся я. — Не чувствуешь себя среди дельфидентом каким-то недоразвитым?
— С чего это ещё? — возмутился Ферокс.
— Ты только представь, насколько упорядочены их мысли и как они легко со всем справляются ментально. Нам о таком уровне только мечтать.
— Ну, знаешь, не так уж я с тобой согласен. Они от рождения этим пользуются, поэтому им проще. Это как если тебя заставить общаться на другом языке, который ты абсолютно не знаешь. Вот и здесь с нами происходит примерно то же самое. Расслабься, в общем. Мы тут всего на декаду, потом вернёмся.
— Хочется надеяться, что так и будет. Идём в столовую пробовать местную пищу?
— Конечно. Я голоден как собака.
Столовая располагалась совсем недалеко — буквально в двух-трёх минутах ходьбы.
Как только мы вошли, сразу привлекли к себе внимание одним лишь присутствием. По привычке я стал искать взглядом поднос, раздачу. Ошибся. Столовая дельфидентов как у нас ресторан, потому что к нам почти мгновенно подошла девушка и проводила к свободному столу, после чего дала меню в виде чего-то похожего на наши планшеты и удалилась, попросив подозвать её ментально при помощи наших браслетов, в которые она уже передала свои контакты, когда мы выберем интересующие нас блюда. Нам бы такие столовые на Земле.
Я внимательно изучал взглядом списки еды, пока не сообразил, что можно ткнуть пальцем на экран и получить всю необходимую информацию о составе блюда. Но и это не помогло, так как ничего знакомого вообще не было. Если у Благородных хоть какая-то трава и мясо похожи на земные, то здесь общего совсем ничего.
— Давай позовём её и спросим, что обычно все едят, — предложил я Фероксу, видя, что и он напряжённо листает на экране меню.
— Тоже думаю так сделать. Запарился уже гадать, что есть что. Ассоциаций никаких не возникло ни с одним блюдом.
— Тогда точно зовём.
Дельфинодевочка явилась быстро. После недолгого обсуждения мы наконец определились, заказав комплексный обед, но кроме этого она посоветовала нам попробовать новинку — фрукт жизни. Нам стало очень интересно, что же это такое, поэтому от предложения не отказались. Естественно, поинтересовались, однако официантка, если уместно так называть её, уклончиво ответила, что это будет неожиданный сюрприз, поэтому заранее никому из посетителей не говорят об этом фрукте жизни. Ну, сюрприз так сюрприз. Нам-то вообще без разницы — всё бесплатно.
В комплексный обед входило следующее: суп с разнообразными фиолетовыми и синими водорослями, каша из лечебного ила, что у нас сначала вызвал подозрения, салат, в составе которого были в основном местные овощи с поверхности планеты, альтернатива хлебу, сделанная, опять же, из невесть чего, и натуральный сок из местных овощей. Фрукт жизни обещали подать немного позже.
Несмотря на не очень аппетитный вид, еда оказалось довольно вкусной, даже очень, так что разделались с обедом мы скоро. Этому способствовали и столовые приборы, которые мало чем отличались от земных, что очень порадовало как меня, так и Ферокса. Когда же официантка принесла фрукты жизни на блюдце, мы сразу поинтересовались, как их есть. Эти фрукты чем-то напоминали кокос, но размером с добротное яблоко. Девушка объяснила, что сначала нужно срезать осторожно верхнюю часть, затем выпить содержимое и потом съесть, собственно, сам фрукт. Решили пробовать.
— Это что ещё за хрень? — нахмурился Бастардис, когда срезал верхушку. Я в это время только заканчивал сие действие.
— Что там?
— Сам посмотри. Я это не хочу пробовать.
Убрав верхнюю часть фрукта, я заглянул внутрь и увидел лишь мутно-серую жидкость, но стоило вглядеться как следует, обнаружил там мелкую-мелкую рыбёшку, безмятежно плавающую из стороны в сторону.
— Офигеть, — скривился я. — Ну и сюрприз…
— Как они рыбку туда засунули?
— Понятия не имею. Надо спрашивать.
В очередной раз позвав официантку, мы убедились, что фрукт жизни задуман именно таким. Она рассказала, что он вырастает вместе с рыбкой — это новая разработка учёных. И вновь у меня в голове не смогла уложиться подобная информация: как рыбка могла вырасти внутри фрукта? Пожалуй, лучше не забивать себе голову лишними мыслями. Что же до этого экзотического угощения, то мы всё-таки смогли осилить его, послушав рассказ о пользе и вкусе. Единственный неприятный момент был тогда, когда рыбка скользнула в горло. В желудке уже абсолютно ничего не чувствовалось, хотя по заверениям официантки рыбка должна некоторое время выделять какие-то полезные вещества для пищеварения и только после этого умереть. Обалдеть можно от таких своеобразных блюд, если честно.
«Не хотите с нами поиграть?» — послышался в голове приятный девичий голос.
Мы почти одновременно с Фероксом начали озираться по сторонам, пытаясь понять, кто с нами заговорил. Причём в тот самый момент, когда уже почти допили сок.
Глава 28
Очевидно, незнакомка ждала, когда мы закончим трапезничать, вот и обратилась вовремя. Но найти её взглядом оказалось делом непростым. Лишь спустя несколько секунд я смог обнаружить ту, которая к нам обратилась. Именно к нам, ведь Бастардис тоже искал её, даже не обращая на меня внимание.
Неподалёку от нас сидели две девушки. Обе улыбнулись, изобразив странный жест руками. Я этого не понял и глянул на Ферокса.
— Они с нами говорят. Похоже, те, которых я тогда, перед комплексом, услышал.
— Не знаю, не знаю, но мне уже нравится, что нами так интересуются. Сами предлагают игру. Надо ответить.
«Надо, — вновь раздался голос девушки. — Мы ждём ответа. И мы не те, о ком вы подумали. Вас слышно, настройтесь на другой канал».
- Предыдущая
- 27/43
- Следующая