Выбери любимый жанр

Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3 (СИ) - Алмазов Нил - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Кажется, я перегнул, пытаясь успокоить её, потому что она ещё сильнее разрыдалась. Да что ж такое…

— Керра, — уже строго продолжил я, — тебе на работу, если ты не забыла. А ещё ты должна объяснить мне хотя бы вкратце, какая помощь от меня требуется. Возьми себя наконец в руки.

Пусть и не сразу, но это на неё подействовало куда лучше, чем размышления на тему «Что такое хорошо и что такое плохо». Она постепенно перестала содрогаться и плакать и смогла встать на ноги, утерев остатки слёз. Я обнял её покрепче, посмотрел в глаза и улыбнулся.

— Пойдём. Завтрак остынет.

Она кивнула, шмыгнув носиком, и мы вернулись в кухню. Уже там во время еды Керра смогла объяснить мне суть проблемы.

— В общем, ничего опасного тебе не предстоит. Мы сейчас активно строим новый город, об этом Линния вроде рассказывала, когда у вас гостила. У нас сейчас очень много новых семей, всем надо где-то жить, но места не хватает. Та планета, где живут мужчины, уже тоже довольно плотно заселена. У лис нет места для нас. К чему я это? Мы со временем налаживаем контакты с другими видами, которые находятся относительно близко к нам, хотим сотрудничать на выгодных условиях. С одними уже договорились, подписали контракт, начали строить общественный портал между планетами, но недавно у них начались серьёзные проблемы.

— Продолжай, — съев очередную ложку, попросил я.

— К ним на планету начал вторгаться другой вид, немного схожий с их видом. Дельфиденты пытаются от них отбиться, но с каждым разом это становится всё сложнее, так как орцинусы превосходят их как по силе, так и по своим размерам. Нет, я не про количество, а про рост. Если дельфиденты примерно как мы, то орцинусы раза в два больше.

— Очень любопытно посмотреть, как они все выглядят. Так а в чём причина нападений?

— Судя по всему, им тоже нужна земля, которой у дельфидентов предостаточно. И если мы им не поможем, то сами останемся ни с чем. Поблизости нет больше пригодных для жизни планет.

Незаметно для себя мы доели кашу. Керра убрала со стола, налила отвар в две кружки и подала одну из них мне. Я пригубил немного и спросил:

— А эти орцинусы живут на той же планете или они с другой?

— С другой конечно.

— Понятно. Ну, тут война назревает, а ты говорила, что воевать не придётся.

— Послушай дальше, пожалуйста. — Она отпила немного и продолжила: — Мы не хотим рисковать жизнями своих граждан. Дельфиденты это прекрасно понимают. Они не обладают способностями, как мы, но зато могут временно перенимать их. Они ментально общаются, очень хорошо улавливают эмоции и чувства. Их энергоканалы позволяют им лишь ненадолго пользоваться такими же способностями, какими пользуемся мы. Для этого дельфидентам и тем, чью способность они будут впитывать, необходимо испытывать сильные эмоции, на грани, что позволит им перенять способность. У тебя тоже есть способность. Понимаешь, к чему я веду?

— То есть кто-то из них должен перенять мою способность, так?

— Верно. Только не кто-то, а как можно большее количество дельфидентов. Ты не один туда отправишься. Мы многих своих мужчин и женщин тоже переправляем туда. Разнообразие всяческих уникальных способностей поможет дельфидентам предотвратить вторжения орцинусов, так как те не могут обладать такими же способностями, не смогут этому обучиться и, как следствие, не осилят отпор. Они превосходят, повторюсь, только по силе. Ну и по технологиям, к сожалению.

— Много новой информации для меня, конечно. Но один вопрос — что придётся делать, чтобы испытывать те самые сильные эмоции? Надеюсь, пытать не будут?

— Пытать точно не будут. Я не могу тебе корректно ответить на этот вопрос. В любом случае ничего плохого тебе не сделают. Всё это происходит индивидуально, к каждому свой подход. Какой подойдёт тебе, выяснят учёные дельфидентов.

— Да уж, — вздохнул я. — Как всё сложно-то.

— Это другой народ, и они устроены иначе, — как бы успокаивая, пояснила Керра.

— Ладно, с этим вроде понятно. Вы сюда заберёте Мионну, Гентлу и Атрию? Они же там одни, без меня.

— Заберём, сегодня же. У Линнии запас эфира иссяк, а сейчас она с ребёнком, пока не может восполнить запас.

— Надо было нас всех забрать тогда.

— Ей бы не хватило энергии, а откладывать на потом уже не можем, вот и забрали только тебя. Не беспокойся, Линния оставила Мионне записку. Они не растеряются там.

— Эх, жаль. Мионну, надеюсь, не отправите туда?

— А она разве не потеряла ещё свою способность? — уточнила Керра.

— Ещё нет. Сама приняла такое решение. Так что она всё ещё умеет откатывать время.

— Вот как. Нет, всё равно я её туда не отправлю, всё-таки моя младшая сестрёнка. Будем рассчитывать, что способностей остальных хватит, благо, у нас их много разных и полезных.

— Это радует. Пусть все будут здесь, я ими очень дорожу. Хотя с откатом, мне кажется, было бы очень просто решить эту проблему.

— Может быть, но я сомневаюсь, что кто-то из них усвоит эту способность, тем более такого уровня. Сам понимаешь, с каким трудом нам это далось. Что же о том, чтобы все были здесь… — Керра сделала последние глотки. — Насчёт Атрии не могу ничего обещать. Её через нас уже спрашивали.

— А в чём дело? Она же по своему желанию решила жить со мной, хоть это и не в их традициях.

— Да, ей сделали уступок, но просили отчитываться через нас, так как у них нет возможности путешествовать между мирами, а у нас есть Линния.

— А она не сказала, что всё в порядке?

— Нет, разве что в двух словах. Атрия же не передала ничего конкретного, а прошло уже полгода.

— Ох уж эта разница во времени. У нас-то на Земле всего две недели прошло. Конечно Атрии и нечего рассказать ещё, а лисы уже, видать, паникуют, особенно брат её, наверное, — усмехнулся я.

— Ну, об этом потом. Думаю, она и сама с этим разберётся. Мне уже пора. Ты пока будь дома с Линнией. Я через неё сообщу тебе подробности, когда настанет время отправляться к дельфидентам. Это будет точно сегодня, но во сколько, пока не знаю. Дел очень много.

Керра поднялась, убрала всё со стола и помыла посуду. Уже выходя из кухни, она поцеловала меня в щеку и произнесла:

— Спасибо за всё. Мы в долгу не останемся. И особенно за то, что смог простить.

Кошка тяжело вздохнула и вышла. Хоть бы опять не расплакалась, ей же на работу всё-таки. Раньше, когда только узнал её, подумать не мог, насколько она может быть сентиментальной на самом деле. Или же просто пересмотрела своё отношение ко всему после войны с Дикими.

Глава 21

Осмыслив всё рассказанное Керрой, я лишь примерно мог представить, что меня ждёт впереди. Как минимум встреча с новыми существами. Судя по их названию, они должны иметь что-то общее с дельфинами. И если мои догадки верны, то дельфиденты представляют собой морских обитателей. Будет очень интересно посмотреть на них. Ну а пока нужно навестить Линнию и посмотреть на нашего сына.

Я подошёл к её комнате тихо: там оказалось открыто, поэтому осторожно заглянул и увидел Линнию в совершенно непривычном для меня виде — она кормила грудью маленького Вентуса, глядя на него с истинной материнской заботой. Любительница шикарных ресторанов, клубов и лепестков цветка счастья теперь выглядела совершенно иначе. Признаться, это очень необычно.

— Можно? — тихо спросил я.

Линния обернулась, кивнула и негромко произнесла:

— Конечно. Только не слишком резко, он может испугаться тебя, тем более людей никогда не видел.

— Хорошо, понял.

Стараясь как можно тише и без резких движений, я подошёл ближе, чтобы взглянуть на своё дитя. Маленький Вентус, не отрываясь от своего занятия, даже не обратил внимания на мою персону.

— Правда, хорошенький? — улыбнулась Линния, глядя на меня полными счастья глазами.

— Да, очень милый, — кивнул я и сел рядом, разглядывая мелкого. — У него твой цвет волос — фиолетовый.

— А глаза твои — серо-зелёные.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы