Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) - Старр Матильда - Страница 7
- Предыдущая
- 7/46
- Следующая
А тут слова не скажи, шагу не ступи – обязательно ошибёшься.
Но главное, в глазах короля читалась твёрдая уверенность, что как только я явлюсь во дворец без Рыжика, он непременно воплотит в жизнь все свои фантазии: и те, что я случайно подсмотрела, и куда более смелые.
– Увидимся на балу, прекрасная леди! – проговорил король.
Он отошёл вглубь кабинета, уселся за стол. И в это же самое мгновение дверь открылась, и человек в расшитом камзоле предложил мне выйти.
Глава 6
Я на деревянных ногах вышла из королевского кабинета. Не помню, как шагала за человеком в камзоле по коридорам дворца, и как проходила портал, тоже не помню.
Пришла в себя только в каморке у кастелянши. Обнаружила, что Рыжик так и сидит у меня на руках. Хорошо, хоть его не потеряла. Впрочем, что-то мне подсказывает, что он точно бы меня так просто не оставил.
– Ну, как всё прошло? – с тревогой спросила Гариетта, снимая с моей шеи ожерелье.
Я, насколько позволяли юбки, упала на стул, отпустила Рыжика на пол и горько разрыдалась. Она тут же сунула мне в руки кружевной платочек, точную копию утреннего, только сухую.
– Неправильно поклонилась? – сочувственно спрашивала Гариетта, гладя меня по голове. – Заговорила не вовремя? Он тебя обидел?
– Пригласил на бал, – всхлипывая, еле-еле выговорила я.
– Плохо дело, – помрачнела она. – На бал со зверем не пустят…
– Ничего, – я решительно вытерла слёзы и встала. – Не пойду я на этот бал. Ни с Рыжиком, ни без Рыжика. Уж не знаю, как выкручусь, а не пойду!
Гариетта лишь покачала головой и принялась распускать шнуровку платья.
Всю ночь я проворочалась в постели, придумывая самые разные способы избежать великой чести, которая была мне оказана. Среди них были и вполне приличные, которые могли бы сработать, и совершенно уж дикие. Но один показался мне самым действенным.
С раннего утра я направилась не в аудиторию, а в кабинет ректора. Уж он-то точно может мне помочь.
– Добрый день, магистр Теркирет… – пробормотала я, просачиваясь в дверь.
Хотя насчет «доброго» – явное преувеличение.
– Здравствуйте, леди Юлия! – просиял ректор.
Кажется, он был рад меня видеть живой. Ну что ж, может быть, тогда согласится что-нибудь предпринять для того, чтобы я как можно дольше оставалась именно в этом состоянии.
– Я слышал, встреча с королём прошла без последствий?
Похоже, говоря «последствия», он имел в виду обгоревшие руины на месте дворца… Тогда, конечно, без. Но у меня на этот счет имелось свое мнение.
– Ещё с какими последствиями! – вздохнула я. – Мне нужна ваша помощь. Отправьте меня на практику в какую-нибудь глушь подальше отсюда. Можно прямо сейчас или в крайнем случае через неделю… Но не позже!
– На практику? – белые кустистые брови удивленно приподнялись. – Это невозможно! Наши студенты проходят практику только на старших курсах. Первогодкам и практиковать-то нечего, им учиться нужно. К тому же вы приглашены на королевский бал.
Из меня словно выпустили воздух. Значит, он уже в курсе… И ничего не имеет против.
– Но я не хочу туда идти! – в отчаянии взмолилась я. – Всё что угодно, только не на этот бал…
– Леди Юлия, – посуровел ректор, – вы не можете отказаться! Личное приглашение короля – совсем не тот случай, когда говорят «нет».
Я уставилась на него во все глаза. Это он… серьезно?! То есть он хочет сказать, что королю нельзя говорить «нет» ни в коем случае? Даже если…
Но тут же поняла: ректор и правда думает, что меня просто пригласили на роскошную вечеринку. А рассказывать ему, что я своими глазами видела мысли короля, в которых он сдирает с меня платье… Да кто мне поверит?
Все красотки королевства только и мечтают, чтоб попасть в королевские фаворитки, а он позарился на какую-то студенточку? Даже звучит глупо.
Но я-то знала, точно знала, что намерения короля – отнюдь не платонические.
– Я и сам против того, чтобы студенты отвлекались от занятий ради развлечений, – сказал ректор. – Но тут случай исключительный. Так что никакой практики.
Я бросила на ректора самый умоляющий взгляд, на который только была способна.
– На этот раз вам бояться нечего, – успокоил меня он. – Вы ведь пойдете туда без гаяра. Все будет хорошо.
Если бы!
Я вышла из кабинета совершенно убитая и поплелась на занятия.
Но как только я появилась в аудитории, меня тут же отправили к декану Хорвирету. Оказывается, он уже давно велел мне явиться и несколько раз спрашивал, почему распоряжение не выполнено.
Ещё пару дней назад я бы обрадовалась: общение с деканом как раз очень входило в мои планы. Но теперь совсем не хотелось читать его мысли, королевских хватало. Я зашла в приёмную, кивнула Гратису и отправилась прямиком в кабинет.
– Ну, наконец-то! – нетерпеливо прогудел декан Хорвирет, как только я перешагнула порог. – Где ты ходишь? Садись вон туда, рассказывай.
От неожиданности я опустилась в указанное кресло и растерянно спросила:
– Что рассказывать?
– Чего хотел король? Что нужно этому хитрому лису?
А ведь и правда, есть в повадках короля что-то лисье. Светлые волосы с рыжиной, манера говорить… Точно лис!
– На котенка хотел посмотреть, – буркнула я. – Ну, то есть… на гаяра.
– И что, посмотрел?
– Посмотрел, – вздохнула я.
Пялился во все глаза, особенно когда я прижимала Рыжика к груди.
– А потом пригласил тебя на бал?
Не понимаю, зачем он хотел, чтобы я ему что-то рассказывала, если сам всё отлично знает?
– Да-да, – подтвердила я. – Уже без котенка.
– Не нравится мне все это! – пальцы декана гулко забарабанили по столу.
А уж мне-то как не нравится…
Может, попросить помощи у него? Раз уж нам обоим «не нравится». Ректору я и заикнуться не посмела о непристойных планах короля: стыдно такое рассказывать благообразному дедушке Морозу. А вот громиле байкеру с татуированной лысиной – не стыдно. Ни капельки. Вдруг и правда выручит?
Он ведь всегда относился ко мне доброжелательно.
Есть только маленький нюанс: как раз этот доброжелательный декан меня и убил, и забывать об этом не следовало, хотя иногда и очень хотелось. К тому же, если даже ректор Академии не осмеливается сказать «нет» королю, что сможет сделать простой декан?
– Будь осторожна, – нахмурился он. – Король ничего просто так не делает. Если приглашает на бал уникальную студентку, разносторонне одарённую, то уж точно не для того, чтобы она там мазурки оттанцовывала. Явно что-то задумал.
Ещё как задумал! И я даже умудрилась подсмотреть, что именно.
– Буду осторожней, – пообещала я.
– И ничего не подписывай!
М-да… Хорошо, что не попросила помощи. Похоже, дражайшего магистра Хорвирета волнует только одно: чтобы его «уникальную и разносторонне одаренную» студентку куда-нибудь не умыкнули.
– Не буду подписывать, – легко пообещала я.
Вряд ли для того, что задумал король, потребуется моя подпись.
Глава 7
Вечером я держала совет с Эрмилиной.
– Помнишь, ты как-то говорила мне про загон с ламиями? Опасное место?
– Ещё бы! – воскликнула она.
Из курса артефакторики я уже знала, кто такие ламии: зверюги наподобие лошадей, только вдвое крупнее, мощнее. И плотоядные. В Академии держат несколько штук, потому что их шерсть и волосы из гривы – важнейшая составляющая многих артефактов.
В отличие от других диких зверей этого мира, ламии спокойно живут в неволе. Если кормёжки достаточно, они даже не пытаются уйти, и загон нужен не для того, чтобы зверюги не разбежались, а для того, чтобы какой-нибудь безголовый смельчак туда не забрёл – на спор или просто по ошибке. Свою маленькую территорию они охраняют будь здоров.
– Если, к примеру, я зайду в их загон, они ведь на меня набросятся? Я попаду в лазарет, и не нужно будет ехать ни на какой бал.
Эрмилина покачала головой.
- Предыдущая
- 7/46
- Следующая