Выбери любимый жанр

Хозяйка Тишины (СИ) - Снегова Анна - Страница 71


Изменить размер шрифта:

71

Открылась неприметная внутренняя дверца, что вела в смежные покои. Вошёл Феррен, семеня и покачиваясь грузным телом. В руках его была золотая клетка. И в ней голубь, к лапке которого был привязан тоненький свиток, обёрнутый чёрной кожей от непогоды. Алая клякса сургучной печати… с гербом Ровертов. Птичка беспокоилась, казалась напуганной.

- Потрудитесь объяснить, что это значит?

Дункан сделал шаг вперёд и резким движением выдернул клетку из рук Феррена.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Король криво улыбнулся. Мне кажется, была б у него реальная власть над непокорными лордами Крыльев, он бы не стал терпеть подобной дерзости.

- Почтовый голубь, которого направили вам из Нордвинга, слегка ошибся в направлении, и вместо королевской голубятни едва не попал в когти моему соколу. По счастью, я вовремя спас глупую птицу.

Дункан сверкнул на него глазами.

- Благодарю. Очень любезно с вашей стороны. Короли ведь должны заботиться о благополучии своих вассалов.

- Только если вассалы не перепутают направление, в котором лететь.

Я едва дотерпела до ближайшей укромной комнатушки, коих в дворце-лабиринте было видимо-невидимо. Дункан оставил своих воинов стеречь у входа, а потом распахнул крохотную дверцу, сунул руку в клетку и нетерпеливо сдёрнул послание с лапки голубя.

- Ты веришь королю? Ну, в эту странную историю? – спросила я.

- Ни на секунду. Это не тот голубь, Тэм! У наших, северных больше пуха. А к моменту, когда они преодолевают такие обширные пространства без портала, еще и существенно меньше запасов жира остаётся. Этот же – жирный, откормленный южанин в кудрявом оперении.

- Прямо как Феррен, - я не удержалась и прыснула со смеху.

Но Дункану явно было не до смеха.

- Мальчишка вскрывал послание, я уверен.

- Так почему отдал нам? Или… почему не подсадил птицу незаметно к остальным, чтоб мы ничего не заподозрили?

- Скорее всего, не смог понять, что именно он прочитал, - хмурился Дункан, ломая сургуч, на котором не было никаких видимых следов проникновения, и отбрасывая в сторону. – И хочет посмотреть, что мы будем делать после того, как получим послание. А ещё этот щенок просто обожает картинные позы и широкие жесты, благодаря которым чувствует себя хоть немного более значимой фигурой, чем есть на самом деле.

Он быстро пробежался глазами по скупым строчкам узенькой полоски пергамента. Я не выдержала, и заглянула ему за плечо.

На послании обнаружились какие-то странные закорючки, которые совершенно ничего мне не сказали. Шифр?

- Ну, что же там?

Дункан поднял на меня глаза.

- Я тоже прочитал. И тоже ничего не понимаю. Кроме того, что его написал Гилберт, и почему-то я уверен, что адресовано оно тебе.

Что?!

Хранитель Зала памяти в холде Нордвинг зачем-то гонял лордовского голубя туда-сюда через пол карты, только чтобы написать мне пару слов непонятными закорючками?

- Тэм, здесь написано следующее: «Передай кое-что Ясноглазке. Пусть спросит у Бешеного Лиса о младшей сестре его бабки по линии матери».

Глава 33.

Ясноглазка.

Так меня называл только Хранитель зала памяти в холде Нордвинг.

 В голове как наяву зазвучал надтреснутый старческий голос.

"...- Нет. Из холда Нордвинг никто не забирал девочку восемь лет назад.

Наверное, так чувствует себя птица, бьющаяся в закрытое окно. Снова и снова теряющая перья, разбивающая крылья в кровь.

- Но… может быть… вы просто не помните меня?

Старик покачал головой, глядя на меня с жалостью.

- Поверь, я знаю всех, кто жил в холде Нордвинг в последние восемьдесят с лишком лет. Правда…

Кустистые седые брови нахмурились, я встрепенулась.

- Что?..

- Мне кажется… нет, я точно уверен, что видел когда-то женщину, у которой были такие же глаза, как у тебя. И это было точно не в холде. По молодости я много путешествовал. Я думаю, она могла быть твоей бабкой.

- Может, вы помните имя?! Город, деревню? Хоть что-то!

Он покачал головой.

- Если вспомню, скажу тебе.

Это было хоть что-то. Не то, на что я надеялась, конечно… но маленькая зацепка. Кроха пищи, чтобы моя маленькая птица не зачахла в тоске. Я продолжу биться об эти каменные стены, и когда-нибудь непременно их пробью".

И вот теперь у меня чувство, будто птица внутри расправляет крылья. Свежий ветер с запахом моря манит – здесь, в Полуденном крае, он особенный на вкус. Хочется отбросить прошлое и узнать, что он мне сулит.

И почему-то мне кажется, что сейчас, наконец-то, у меня в руках оказался кончик нитки, потянув за который я размотаю весь клубок.

- Тэм, ты ничего не хочешь пояснить?

Улыбаюсь, не могу удержаться, чтоб кончиками пальцев не погладить послание. Кратко пересказываю тот наш разговор с Гилбертом.

- Ну вот. Теперь ты понимаешь? Кажется, он всё-таки вспомнил, где видел ту женщину – с глазами как у меня. Вернее, это у меня как у нее. Это же просто здорово! Правда, я понятия не имею, что это за Бешеный Лис...

Рыжие брови Финбара ползут вверх, пока мы зачитываем ему послание.

- Только старый хр… хранитель Гилберт мог вспомнить эту дурацкую кличку. Меня так уже лет сто никто не называет. Хотел бы я в старости вместо маразма иметь такую память.

В покоях лорда Закатного крыла по-холостяцки неприбрано. Одежда вперемешку с оружием, тарелками, кружками и бутылками разной степени наполненности. Как он умудрился? При наличии такого количества слуг во дворце.

Широкие окна занавешены плотными шторами. Хозяина мы, кажется, разбудили – даром, что полдень. Больно долго нам никто не отвечална стук. Да и сейчас лорд, казалось, с трудом понимал, чего мы от него хотим.

- Фин, расскажи нам всё, что знаешь о младшей сестре своей бабки по линии матери. Это важно! – терпеливо втолковывал ему Дункан. Развалившись в кресле напротив, Финбар почёсывал задумчиво рыжую бороду и глядел в потолок, с трудом, кажется, удерживая желание зевнуть.

А пока заржавленные со сна шестерёнки в голове лорда Закатного крыла почти со слышимым скрипом проворачивались, я шепнула на ухо жениху:

- Почему «Бешеный Лис»?..

Мы сидели рядышком, он держал меня за руку. И это было всё так же непривычно, как и в первый раз, когда меня коснулась его ладонь. Мысли о скором замужестве я вообще решила оставить «на потом», обдумать всё это как-нибудь в тишине. Пока не верилось – словно речь вообще не обо мне. Я же едва-едва успела привыкнуть называть Дункана «женихом»! И не представляла, как смогу назвать его… «мужем».

Стоило подумать о таком, как горячая волна затапливала сердце и хотелось улыбаться без причины. Огромным усилием воли я заставляла себя концентрироваться.

Дункан зашептал еле слышно, не сводя внимательных глаз с Финбара.

- Бешеный Лис – это его старое прозвище. С тех времен, когда мы с ним гоняли пиратов у западного побережья Оуленда. Он его терпеть не мог и бесился, как только слышал. Думаю, Гилберт специально использовал именно это прозвище, а не имя, на случай, если кто-то всё же разгадает шифр и прочтёт послание. Уж старик-то о нём знал. Нордвинг всегда был дружен с Вествингов. Мы часто бывали в гостях у Фостергловеров, до того как… Когда-то. Фин был для меня чем-то вроде старшего брата, на которого хотелось равняться. А вот при чем здесь младшая сестра его бабки…

- Ну и трудную задачку вы мне загадали! – протянул Финбар, переводя на нас пронзительно-голубой взгляд. – У меня же тьма-тьмущая родственников! Прадед по линии бабки был любвеобильный мужик, бабка моя была то ли шестой, то ли седьмой среди его многочисленных отпрысков. И вы правда думаете, что я вспомню хоть что-то о её младшей сестре?

71
Перейти на страницу:
Мир литературы