Хроники Ледра. Бунт бессмертных (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 34
- Предыдущая
- 34/71
- Следующая
— Какой второй этаж? — Дороти с негодованием уставилась на Фумика, но тот изобразил на лице невинное выражение.
— Чего же ты не сказала ему? — тем временем неприязненно осведомилась Бэрри.
— Ну, мы же друзья, — искренне возмутилась Джаки, и я заметил, что Бэрри смутилась. — Вы меня с собой возьмите. Если конечно можно.
— Почему нет? — удивился Фумик, — возьмем.
— Ой, здорово!
— По местам! — прервал наш разговор голос Пипаркуса.
После занятий, на этот раз мы вышли во двор Академии все вместе. Джаки которая обычно сразу исчезала, осталась с нами. Кстати, я нашел в ней весьма занимательную собеседницу. И я не чувствовал обычного снисходительного пренебрежения, которое сначала так раздражало нас в одногруппнице. Но мое мнение разделял лишь Фумик, отчасти Дороти и Хьюс. Бэрри отнеслась к переменам подозрительно. Судя по всему, Джаки ее раздражала. И непонятно почему. В общем, женщины есть женщины.
— Мне пора — наконец сообщила нам Джаки, — Джиндж ждет. Но я приглашаю вас на свой день рождения. Дня через два. Я организовываю по этому случаю вечеринку. Вы где живете у Дарады?
— Да, — кивнула Дороти.
— Я приглашения туда пришлю с точной датой. Все, пока!
И с этими словами Джаки упорхнула.
— Не ожидал — честно признался Фумик. — нормальной девчонкой оказалась, — задумчиво добавил он.
— Ага, — кивнула Дороти.
— Что ты называешь нормальным? Лицемерка она! — выдала Бэрри.
— Да ладно тебе, — махнул рукой Хьюс, — нормальная девчонка.
— Вечно вы мужики не видите дальше вашего носа!
— Ты чего это так разошлась милая? — осторожно осведомился Фумик, выведенной ее фразой из раздумий.
— Просто я не могу понять вас. Вы словно завороженные смотрели на нее.
— Ты перебарщиваешь Бэрри, — мягко заметила Дороти, — все нормально…
Но, эти слова оказались напрасными. Каждый остался при своем мнении. И разговор на тему Джаки прекратился. Что же касалось лично меня, я тоже считал, что Бэрри погорячилась. Ничего лицемерного я в Джаки не заметил.
Ланси Дэз стояли в Лабиринте Замка Хаоса. Голая пустыня, испещренная реками огненной лавы и поднимающимся над ними ядовитыми испарениями, осталась за их спиной. Они находились в широком коридоре стены которого были выложены разноцветной плиткой. Коридор уходил далеко вперед, теряясь в полумраке, который создавали чадящие факелы на стенах.
— Эх, давненько я здесь не был, — покачал головой Дэз, — опробуем кольчужку.
Оба были полностью экипированы. С амулетами и кольчугами, которые выделил из своих запасов Хейдер, на верхних этажах можно было ничего не бояться. Но, начиная с седьмого этажа, даже они не гарантировали безопасность.
— Ты смотрел, много сегодня тут народу? — поинтересовался Ланс.
— Да не особо.
— А из «лабоходов» кто?
— Маньяк и Тирр. Они на нижних этажах. Но ниже седьмого нет никого.
— У нас большой шанс остаться там навечно. Если заклинание не сработает.
— Риск стоит свеч. Тем более у нас свитки есть.
— Только если на нас нападут, шансов воспользоваться порталом у тебя не будет.
— Знаю. Но надеюсь, повезет. Бухи я верю.
— Ладно, ты уверен, что нас не обнаружат? У «лабоходов» заклинания есть специальные.
— Ну, я тебе уже говорил, мы сейчас для их заклятий невидимы.
— Тогда падаем вниз? Готов?
— Готов.
Ланс вытащил свиток и прочитал заклинание. В следующее мгновение они очутились в совершенно другом коридоре. Стены его были выложены грубым камнем, по земляному полу бежали ручьи. В воздухе стоял запах сырости смешанный с какими то странными пряными ароматами. Ланс решил, что их назвать неприятными нельзя. Свет был настолько тусклым, что тяжело было что-то разглядеть на расстоянии двух шагов. Дэз выругался и произнес короткое заклинание. Небольшой сгусток света появившийся перед ним ярко осветил коридор.
— Мы на восьмом этаже, — сообщил Ланс, доставая карту, на которой светились белым светом линии показывающие коридоры.
В следующий миг перед ними появилось призрачное изображение крепкого человека с окладистой бородой, с ног до головы закованного в черные доспехи. В правой руке человек держал небольшой зеркальный щит.
— Привет Маньяк, — первым приветствовал его Дэз. Ланс промолчал.
— И вам привет, — прорычал тот, кого назвали Маньяком, — а чего вы тут забыли?
— Тебя не спросили, — спокойной ответил Ланс.
— Э, зачем грубить? — внезапно рассмеялся Маньяк, — мы вот с товарищем по пятому ходим, а тут сразу на восьмой падают, интересно же кто.
— Теперь удовлетворил свой интерес? — осведомился Дэз.
— Отчасти, — хмыкнул Маньяк.
— Ты меня знаешь, — покачал головой Дэз.
— Знаю, — ухмыльнулся тот, — но лабиринт наша вотчина. Наш хлеб.
— Мы у вас его не отбираем, — терпеливо заметил Дэз, — хотите, идите на восьмой.
— Ладно, — в конце концов, ваше дело, — внезапно махнул рукой Маньяк, — только думаю, Дюрану будет интересно узнать о вашем визите сюда? Или нет? Как вы думаете?
— Чего ты хочешь? — неприязненно осведомился Ланс. — вот не думал, что ты шантажом занялся.
— Деньги не пахнут, — пожал тот плечами, — мне вообще наплевать, что происходит в Столице. Мой дом — Лабиринт, и мне здесь нравится. Несмотря ни на что здешние твари куда честнее многих жителей Ледра.
— Избавь нас от своих философских выкладок, — нахмурился Дэз, — что тебе нужно? Что хочешь?
— Чего я могу хотеть? — рассмеялся Маньяк, — конечно денег. Думаю, пару тысяч монет заставили бы меня забыть о том, что я вообще умею разговаривать.
— Будет тебе пару тысяч — вздохнул Дэз. — слово даю.
— Этого достаточно, — вдруг стал серьезным Маньяк, — удачи в ваших делах.
И с этими словами он растворился.
— Пара тысяч тут, пара тысяч там, мы в трубу вылетим так, — проворчал Ланс.
— Не вылетим пока Хейдер с нами, — возразил Дэз, — а по поводу Маньяка, не обращай внимание. Рано или поздно он погибнет в этом Лабиринте. Это судьба всех «лабоходов».
— Как они нас заметили? Ты же сказал нас не видно?
— Все бывает, — ответил тот.
— Все, закрыли тему, — кивнул Ланс, — пошли искать наших умных Ветеранов.
Дэз достал свиток Бухи и прочитал заклинание.
— И что? — осведомился Ланс, после недолгого молчания, — я ничего не чувствую.
— И я, — растерянно пробормотал Дэз, — ну будем надеяться, заклинание работает.
Они осторожно двинулись вперед. Вызванный Дэзом свет освещал их путь.
Вскоре он оказались на перепутье. Тут коридоры расходились.
— И куда теперь? — поинтересовался Дэз.
— Тихо… — прошептал Ланс.
Они вдруг услышали гулкий звук шагов. В следующий миг перед ними появилась странное создание. Трехметровое существо с невероятно красивым холеным лицом, тело которого покрывала густая белая шерсть. За спиной виднелись краешки сложенных крыльев.
— Медведь с крыльями, — прошептал Ланс на ухо Дэзу.
— Ангел Смерти, если мне память не изменяет — ответил тот, — вот сейчас и проверим заклинание.
Они внимательно наблюдали за существом, стараясь сдержать волнение. Ангел Смерти остановился и внимательно уставился на них. И вдруг раздался тихий шипящий голос. Дэз с Лансом вздрогнули. Еще никто не слышал, как разговаривают обитатели лабиринтов.
— Вы слышите меня?
— Слышим, — ответил Дэз, облизав пересохшие губы, — нам нужен Ветеран Эхх.
— Вам нужен? — удивился голос. Ланс заметил, что губы Ангела Смерти не двигались, — а кто вы такие? Вы можете говорить на нашем языке?
— Как видишь, можем, — все-таки Дэза можно было смутить, но не надолго.
— Понятно… — прошелестел голос, — ждите тут.
С этими словами Ангел Смерти удалился.
— Отлично! — с облегчением выдохнул Ланс, — я до последнего не верил.
— Бухи как всегда оказался прав, — кивнул Дэз, — надеюсь, ждать нам долго не придется… — в ту же минуту раздались гулкие шаги, и из поворота вышел закованный в черные доспехи Ветеран. За ним шел Ангел Смерти. Они остановились в нескольких шагах от людей.
- Предыдущая
- 34/71
- Следующая