Выбери любимый жанр

Новый горизонт (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Следующий зал оказался таким же, как и этот, то есть полупустым. В нём мы обнаружили два тайника. В следующем — ещё два, затем — один, и в последнем — четыре. Каждый раз, когда мы находили новый тайник, моё сердце замирало в ожидании чуда, и точно так же каждый раз, когда мы возвращались обратно ни с чем, готово было выскочить из груди от нарастающих тревоги и страха. Почему? Всё ведь должно быть иначе. Я не понимаю… В какой-то момент мне захотелось начать громить всё вокруг, но Ли успокоила меня, крепко прижав к себе. Я вдруг поняла, что больше не могу сдерживать дрожь в своём теле. Мне было страшно. Давно мне не было так страшно… И больше всего пугал факт того, почему мне так плохо. Ведь дело было вовсе не в каком-то мегакрутом мобе или боязни смерти. Изнутри меня пожирал страх не найти совсем ничего. С каждой секундой он становился всё больше и больше. Думаю, Ли чувствовала то же самое, однако девушка справлялась с эмоциями куда лучше меня. Даже крепко сжала мою руку, чтобы подбодрить. Непроизвольно я пожала руку Ли в ответ, и последние тайники мы посещали «за ручку», в точности как влюблённая парочка.

Ни-че-го! Когда в последнем тайнике ничего, кроме клеток и письменного стола, так и не нашлось, я упала без сил на пол. Это ведь была наша последняя надежда! И что теперь… Что нам теперь делать?! Как спуститься на землю, как помочь нашим, как найти выход?! Не знаю, я больше ничего не знаю! Всё эти две недели я изо всех сил убеждала себя в том, что всё обязательно наладится, в том, что выход отсюда обязательно найдётся, но в итоге… Его просто нет! Такими темпами… Неужели нам придётся остаться на этом острове до конца своих дней?… И Андрей… Я что, больше никогда его не увижу?

— Вета! Вета, приди в себя!

Откуда-то издалека я услышала, как меня зовёт Ли. В глазах отчего-то было мутно, и первое время я ничего перед собой не видела. Слёзы. Так странно, я ведь даже не заметила, когда они побежали. Ли прижимала меня к себе и гладила по голове с беспокойством в глазах. При этом она не уставала повторять, что всё обязательно наладится, и мы наверняка найдём выход. Финник тёрся о мои ноги, пока Дрой сидел рядом и, кажется, тоже пытался поддержать натянутой улыбкой. У меня же тем временем в голове без остановки стучала лишь одна мысль. «Андрей. Хочу к Андрею. Хочу его увидеть. Хотя бы ещё один раз». Со временем она становилась не такой острой и болезненной, однако всё равно продолжала слабо бить по сознанию аж до тех пор, пока грустный взгляд Финника не заставил меня окончательно прийти в себя. Вот же ж. И что я вообще творю?!

— Простите, — тихо сказала я, отстраняясь от Ли и вытирая слёзы. — Потеряла контроль над эмоциями…

— Всё хорошо. — Ли вновь взяла меня за руку. — Мы понимаем. Ты как? Уже лучше?

— Угу. — Кивнула я головой не очень уверенно. — Напряжение последних дней дало о себе знать. Однако поплакала, и стало легче. — С трудом, но я всё-таки улыбнулась. — Всё в порядке.

— Жаль, что ничего так и не удалось обнаружить, — сказал Дрой справа от меня. — Я вам искренне сочувствую.

— Спасибо. — Кивнула Ли головой. — Однако тут сочувствовать нужно не только нам одним. Недостаток информации — наша общая проблема. Или же вы уже передумали покидать остров и начинать новую жизнь?

— Мы не передумаем. — Посмотрел Дрой на Ли осуждающе. — Если бы наши желания были столь мимолётными, я никогда не позволил бы вам творить «подобное» в храме бога-создателя.

— И что же мы такое творили, интересно? — Огрызнулась вдруг Ли, у которой, похоже, тоже нервы сдавали. — Если ты не заметил, мы тут как бы ничего не громили и не ломали. Мы всего лишь искали информацию о том, как всем нам — повторюсь, всем — спастись из этой ловушки. Так что…

— Хватит, — мягко и успокаивающе сказала я, глядя в глаза Ли. — Иначе потом все мы пожалеем о том, что сейчас наговорим. Это всё нервы. И ничего более.

— Да, ты права… — Ли отвела взгляд в сторону. — Прости.

— В любом случае, я не собираюсь сдаваться, пока не перепробую все возможные и невозможные способы, — заявила я, обращаясь больше к себе, чем к Ли или Дрою. — Наверняка что-то должно быть. Если потребуется, я готова пересмотреть каждый чёртов свиток, что остался после этого бога.

— Мне, конечно, нравится твой настрой, Вета, но ты видимо забыла, что мы уже изучили всё, что только было возможно… — С волнением в голосе и беспокойством во взгляде заметила Ли.

— Не всё. — Покачала я головой. — Мы проверили лишь одну десятую тех трудов, что оставил нам бог. Да, в ней не было ничего особо важного, однако в другой раз нам может повезти куда больше. Нужно проверить те архивы, которые сейчас охраняют другие кланы, — заявила я со слоновьей уверенностью.

— Невозможно. — В непонимании уставился на меня Дрой. — Ты ведь и сама это прекрасно понимаешь.

— Да, — согласилась я без особых проблем. — Это будет весьма непросто. Однако мы можем сделать так, чтобы главы других кланов сами пустили нас в архивы. Как вариант, их можно подкупить. К примеру, стейками, которые вы с Китой так любите.

— Не выйдет, — тотчас заявил Дрой. — Чтобы выйти на контакт с другими кланами, вам нужно разрешение главы нашего. А он ни за что не позволит никому постороннему узнать о том, что у него есть кто-то, способный читать древние тексты. Если же он ещё и узнает о вашей невероятной магии, позволяющей доставать стейки из воздуха — просто запрёт куда-нибудь и заставит выдавать ему их в неограниченном количестве.

— Тогда придётся сделать так, чтобы Свай перестал быть главой этого клана, — вставила Ли в разговор, — а его место занял кто-нибудь куда более достойный и подходящий. Например, ты, Дрой. Насколько я поняла, если ты женишься на Ките, то сможешь без проблем занять пост главы. Осталось только…

— Предлагаете мне убить отца моей девушки? — Возмутился парень. — Даже заикаться об этом не стоит. Да, он не идеал, и отношения у нас с ним далеко не самые тёплые, однако глава — отец Киты. Если вы ему хоть что-нибудь сделаете, то автоматически станете моими врагами.

Что бы там не говорил Дрой, я была уверена в своём решении. Я не сдамся и доберусь до этих треклятых архивов чего бы мне это не стоило. Вот только как именно это сделать? Пока ничего в голову не приходит. Но выход наверняка есть, мы просто его сейчас не видим. Нужно подумать. И подумать хорошенько. Как это обычно делал Андрей. Итак. Представим, что я — это он. Хорошо. Что бы он сделал на моём месте? Не знаю, но… Он бы точно не стал просто ждать чуда, которое вдруг всё изменит. И я тоже не стану. Буду действовать постепенно. Шаг за шагом я точно выберусь с этого острова и вернусь к Андрею. Ну а начать… Начать мне придётся со Свая. По-другому никак. Ведь пока он является главой этого племени — у нас четверых связаны руки. Он и архивы. Что же. Посмотрим, что можно сделать.

Глава 11

Андрей

Орки. Много орков. И все они бежали ко мне. Более того, это не мобы, а представители разумной расы. То, что у них не было уровня и хп, более чем явственно об этом говорило. Правда, они выглядели как-то странно. Слишком тощие, что ли. А еще меня волновал вопрос, откуда они узнали о том, что я тут? Впрочем, брошенный под ноги взгляд сразу это прояснил. Я стоял на какой-то магической печати, которая постепенно затухала. Остался только два вопроса. Почему я очутился именно здесь, и как мне выжить?

Вот только подумать мне не дали. Вооруженные мечами, топорами и секирами, меня окружали одетые в неполные доспехи явно враждебно настроенные злобные зеленые человечки. И то, что с ними не выйдет договориться, было понятно сразу. Собственно, никто и не хотел со мной говорить. Они сразу напали. Хотелось применить усиления, но я решил, что пока рано. Принял на щит двух слишком активных орков и, оттолкнув от себя одного, рубанул мечом с разворотом, а затем на довороте пронзил второго в живот. А дальше пошла самая настоящая резня, в которой времени на размышления просто не оставалось.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы