Выбери любимый жанр

Живой Лес (СИ) - Лэй Лана - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

К счастью, есть большой шанс, что жениху я не понравлюсь внешне. Как можно полюбить первого встречного незнакомца! Незнакомку… И внешность у меня обычная, заурядная, а красавицей с натяжкой меня назовешь лишь после использования заветных красок из чемоданчика с секретным оружием, которым снабдила матушка.

Остался один доступный метод нейтрализации. Назывался он умственный дефект. "Идиотка". А что? Наивная или совсем сумасбродная девица (что недалеко от истины) непременно опозорит высокородного Иля. Главное — выяснить, что этот зануда Ратмир категорически не приемлет и высыпать на чувствительное место не менее пуда соли! Тогда желание жениться отпадет само собой, несмотря ни на какие там обнадеживающие торговые соглашения с дедом…

Кстати, приставка Иль означает принадлежность к высшему свету. То есть — ничего особенного. У меня тоже такая имеется — Аль.

— Торжественная встреча с женихом пройдет в поместье, — мерный стук копыт был прерван скрипучим голосом Клозели, — мы должны тщательно к ней подготовиться! Выйдя из кареты, необходимо сделать реверанс и подать правую руку. После того, как жених поцелует ее, нужно снова присесть и потупить взор в ожидании дальнейших распоряжений. Все это время Вы должны улыбаться и молчать. Говорить можно лишь по делу и только в радостном расположении духа. Скрывать недовольство, не болтать лишнее, не сплетничать, не обсуждать семью — свою и жениха!

Нет, ну куда это годится?! Во мне закипела ярость, достойная, однако, понесшего поражение на поле брани воина. Все эти — присесть, потупить взор, молчать и слушать распоряжения — могут довести до припадка! Не рабовладельческий строй же у нас! Хоть такое и было в нашей истории, но наш век считается просвещенным во всех отношениях. Вот только идти мне будет некуда, родные отвернутся — для всех мой дом отныне в лесной глуши. Закопали, что называется.

— Я очень ценю Ваши замечания, — мой ответ прозвучал с издевкой. Клозель насупилась.

Остаток дня я провела в размышлениях (не считая пяти новых обличающих разговоров о моем поведении). Пару раз мы останавливались, чтобы размяться и перекусить, но мне кусок в горло не лез и я лишь с силой впивалась в яблочную кожуру, словно это было горло ненавистного жениха. Нервозность усиливалась с каждым часом.

Мы пересекли расщелину между Илийскими горами, за которыми начинались владения Иль Ратмира Оганелосского. Экипажу пришлось немного подняться в горы и спуститься вниз. Я удивилась необычайной природной красоте лесов за ущельем. Гигантские исполины — деревья, покрытые мхом и устремленные в небо, создавали ощущение нереального сказочного пространства. Свет рассеивался сквозь кроны, проникая вниз отдельными лучами и наполняя все вокруг таинственными переливами. Невысокая, но плотная трава устилала поверхность густым ковром, то тут, то там в лучах скользили крупные насекомые.

Я никогда не видела такого диковинного, поражающего громадными ровными деревьями, леса. По всей видимости, горы создавали замкнутый контур и формировали особую атмосферу. Я заметила, что весь наш экипаж и даже воины, которых отец нанял для сопровождения, застыли от неожиданной красоты. Останавливались мы редко, не зная, какие опасности могут таиться в лесу. Поговаривали, что здесь места настолько девственные, что можно столкнуться со зверями разных мастей (и даже одного из них я знаю по имени, горько пошутила я). Мы торопились к месту предполагаемой ночевки — у открытого подножия холма.

Наконец, мы остановились и вышли на свежий воздух. Мне вспомнился последний разговор со своей служанкой. Я поймала ее на крыльце за день до отъезда.

— Тена, — сказала я, отводя робкую темноволосую девушку в сторону. — А… Тебе не кажется вся эта история немного… странной?

— В нашей семье нередко девушки выходят замуж по расчёту, — только и сказала она. — Не всегда это плохо. Но я могу быть с Вами… какое-то время.

— Не стоит, — покачала я головой. — В глуши нечего делать. Ты нужна своей семье.

Я вдруг осознала, что скоро останусь совсем одна. Не сомневаюсь, Клозель сбежит первая, как только лесные комары ее покусают, даже сейчас она отказывается покидать карету.

Тена, между тем, озвучила слово, которое у меня давно вертелось на языке. Брак по расчёту. По расчёту, а не по любви, как мечтают все девушки и воплощают в жизнь героини любовных романов. По расчёту иногда случаются счастливые браки, но… все же хотелось бы иного. Свое счастье я видела там, где есть Лаборатория и обширная Библиотека. Сжав губы и настроившись на решительный лад перед предстоящей завтра битвой за счастье, я пошла в шатер, где предстояло провести последнюю свободную ночь.

Глава 3. Знакомство не по правилам

Я медленно выдохнула… День обещал быть волнующим и исключительным (исключительно чудовищным). Сердце устало тревожно трепыхаться и теперь стучало ровно в безмолвном ожидании грядущей катастрофы. Я промаялась всю ночь, устав изобретать нелицеприятные эпитеты, характеризующие моего будущего супруга. Остановившись на кровожадном похитителе девичьих судеб (ровно как и девичьего достоинства), я все же заснула, но время от времени резко подскакивала от нахлынувших образов и спутанных чувств. Неумолимый храп Клозели показался мне райским пением на фоне моих ночных метаний. Неужели моя жизнь неумолимо изменится? Смогу ли я справиться и вернуть себе свое место? Каких неприятностей ждать от человека, которого я совсем не знаю? Вчера я была уверена, что смогу справиться со всем, но теперь чувство юмора предательски оставило меня.

Во сне я увидела нависающую надо мной мощную фигуру. Мужчина уверенно тащил меня за руку, увлекая куда-то в темноту. Ржали и бились кони, и я, как в бреду, пыталась вынырнуть на свет, который безнадежно исчезал на периферии зрения. Кипели котлы с непонятным варевом. И это была явно не Лаборатория. Черт возьми, куда я еду? Я осеклась — матушка бы непременно отругала меня за упоминание рогатого.

Я проснулась с растрепанными волосами и такими же чувствами. В груди едко сочилось ощущение, что пути обратно нет. Дыхнуло холодом от предчувствия необратимости и я поежилась.

— Чур-чур меня! — вякнула я, пугливо озираясь, хотя ни на грамм не верила, что подобное заклинание поможет.

Справедливости ради стоило заметить, что окружающая природа настраивала меня на необъяснимый при этих настораживающих обстоятельствах оптимизм. Пересекая горную гряду и входя в восхитительный многовековой лес с деревьями-исполинами, мы словно очутились в мире с иными законами. Я больше не принадлежала самой себе. Уступчивой и по домашнему-мягкой Алёны Локкелар не осталось. На ее месте оказалась другая девушка: загадочная, открытая новым впечатлениям, растерянная, пугливая и немного грустная. Теперь даже нудные речи Клозель не отзывались во мне непременным раздражением. Что-то внутри меня тянулось к знакомым интонациям, и мне было приятно слушать ее монотонный каркающий голос.

С утра прошло несколько часов, а моя тревога лишь усилилась. Я вертелась на месте, кусала губы, постукивала пальцами, боролась с ощущением дребезжащей тошноты и желанием положить что-нибудь в рот, чтобы хоть чем-то занять стучащие зубы. Стало казаться, что мой план по отпугиванию жениха состоится сам по себе, когда я впаду в нервную истерику, а еще надежней — доведу себя до припадка. Желательно, с непрерывным слюнотечением и закатыванием глаз… Я безуспешно призывала остатки разума взять вверх над трусливой натурой. Есть ли шанс все отыграть назад? Нет?.. Предательская мысль комариным писком отзывалась в ухе.

В конце концов, я сдалась и прибегла к действенному для меня методу успокоения — уничтожению яблок. Поэтому теперь наше тягостной молчание нарушал лишь плотоядный хруст. Каждый раз, когда я нервничала, рука невольно тянулась к кисло-сладким плодам. Голова переключалась на жевание, отключив высшие функции и осознание шаткости моего положения. Благо матушка, зная эту мою особенность, дала мне целый мешок сочных красных яблок. Который теперь благополучно занимал весь угол нашей кареты. Рядом с ним стояла клетка со спящим и похрапывающим Ку-ку, напротив сидела Клозель, сложив руки на коленях, собранная и напряженная. Без сомнения, тетка ощущала свою особую миссию по вручению меня в жениховы рученьки. Цербер, у-у-у! Сдаст и бросит на растерзание без малейшего сомнения, как пить дать!

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лэй Лана - Живой Лес (СИ) Живой Лес (СИ)
Мир литературы