Выбери любимый жанр

Живой Лес (СИ) - Лэй Лана - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Что ж, шторы уже действительно были отломаны. Мужская часть толпы дружно натянула шторы под шкафом, и мы стали с неприкрытым любопытством наблюдать, когда же, наконец, кот перестанет царапать шкаф и отпадет к нам в руки, точнее на штору. Я даже почти расслабилась, предвкушая, как обниму любимчика и утащу его в кровать. А покормить его можно и обычной курицей. Кстати, я её видела в нашем сегодняшнем меню.

Но Ку-ку был в своем репертуаре — там, где надо соображать — он не соображал, зато из сложных ситуаций почему-то умел хорошо выкручиваться. Я ахнула, когда Ку-ку неестественно изогнул хвост и буквально зацепился им за краешек шкафа, затем поочередно подтянул задние лапы и торжественно уселся сверху на пятую точку, взирая на нас (может мне только показалось) с неприкрытым высокомерием. После этого паршивец, не меняя выражения морды, демонстративно подхватил вываленного в вековой пыли перепела и… вонзил в него клыки! Да что там клыки! Всей своей пастью он впился в несчастную тушку, рвя и кромсая её, словно только что схваченную добычу, и рыча от удовольствия!

— Вот же как!.. — только и смогла вымолвить я, хлопая глазами и понимая, что раунд проигран. Оставалось только надеяться, что аллергия на этот раз отступит, а я выкажу себя полной и безоговорочной, ну понятно кем.

Но… все пошло хуже не придумаешь. Собственно, случилось то, чего я больше всего боялась. Не прошло и минуты, как собравшиеся в молчаливом наблюдении за плотоядным уничтожением перепела где-то под сводом потолка, наконец, дождались более захватывающего зрелища. Ку-ку сипло хрюкнул, осел на хвост и начал опухать. Случилось, как и в прошлый раз, это довольно быстро: набухли уши, выпятился нос, потом хворь, видимо, перешла на тело, и оно тоже стало раздуваться, затопорщился колбаской словно накачанный газом хвост, глаза выпучились из орбит — подозреваю, что несчастное животное уже не могло вымолвить ни звука и еле шевелило лапками.

— Сбивайте его палкой! — скомандовала я.

— Но к ней же приделана штора, на которую мы его ловим! — резонно возразил парень, а я недобро посмотрела в сторону Ратмира, отказавшегося сдирать гобелен.

К счастью, в этот момент ситуация разрешилась сама собой, когда мой несчастный кот раздулся настолько, что от мимолетного своего движения перекатился к краю шкафа и сам собой полетел вниз, расставив во все стороны одеревеневшие лапки. Мы напряглись и натянули штору, в результате чего Ку-ку попал на натянутое полотно, спружинил и отскочил в сторону, клянусь, совсем как детский мячик. Приземлившись на пол с глухим звуком, еще пару раз перекатился вокруг себя и окончательно затих. Я открыла рот для рыдания, слезы жалости навернулись сами собой.

Подскочив к Ку-ку, я стала теребить его встопорщенную шерстку, заглядывая в закатившиеся глаза и тряся застывшей пастью со свесившимся языком. Было ясно — дело дрянь. И в том, что приключилась вся эта ужасная история с моим невольным переездом и последующим выкармливанием Ку-ку ядовитым для него перепелом, виноват лишь один человек (по крайней мере, только он из виновных был в прямой досягаемости). Я с нескрываемой ненавистью посмотрела в сторону Ратмира. В это время толпа наблюдателей уже собралась вокруг нас с Ку-ку, распростертых на ковре, и смотрела со всей возможной жалостью и сочувствием. Вот Мэри — та вообще расплакалась, видимо, уже перестала жалеть гардины и стала соболезновать новым постояльцам, грозящимся ими так и не стать. Ратмир смотрел, как всегда, серьезно и, мне показалось, не на шутку встревоженно, наверное, догадывался, чем ему угрожает подобное расстройство невесты.

Он бросился к нам, порывисто выхватывая кота из моих трясущихся рук, ощупал его, немного покрутил и даже, мне показалось, зачем-то понюхал. Тут я не выдержала и с гневным криком стала тянуть кота себе обратно:

— Немедленно отдайте кота! Дайте несчастному животному принять покой в руках хозяйки!

Пару мгновений мы боролись за пухлую тушку — я тянула за конечности, а Ратмир за бока. Потом он понял, что с бешеной хозяйкой лучше не связываться, сунул котовое обмякшее тельце мне и быстро сказал:

— Ничего не предпринимайте! Я сейчас вернусь! Оставайтесь все на своих местах! — и припустил куда-то в правое хозяйское крыло дома.

Я застыла в растерянности. В общем-то, я если бы и хотела что-то предпринять, то что — не ведала совершенно. Была бы я поумнее — запаслась заранее пузырьками из лавки Кэртона! В результате же я запаслась не снадобьями, а кружевными панталонам, поэтому и ругала себя на чем свет стоит. Да весь этот треклятущий дом с его хозяином не стоит и толики моих нежных чувств к недотепе Ку-ку, который, похоже, закончит свои дни таким нелепым образом!

— Что же делать-то? — причитала Мэри, вытирая аккуратным, украшенным вышивкой платком перекатывающиеся по пухлым щекам слезы.

— Позвать городского врача? — спохватился Белый.

— Похоже, мы не успеем за ним, день в обе стороны… Может, промыть желудок? — предложил Борода. — В доме есть клизма? — закричал он как-то нервно в пространство, обращаясь ко всем сразу, после чего Мэри, взмахнув руками и подхватив юбку, куда-то убежала. Наверное, за спасительным инструментом.

— Подумаешь, кот. — Снова решила пойти со мной на конфронтацию юная смутьянка, а вот этого я ей уже простить не могла. — Заведешь себе нового! Вон — уже завела, — скосила она глаза на бегущего к нам обратно Ратмира. Я уже хотела отложить кота в сторону и начать несвойственную мне, бледной тихоне и преуспевающей ученице, девичью схватку с последующим тасканием участников за волосы — мне остро желалось на ком-то сорвать свой гнев, но… взгляд Ратмира заставил меня остановиться. Уж больно уверенно он шел к нам.

Приблизившись широкими размашистыми шагами, он подтолкнул меня к дивану и скомандовал:

— Клади кота на лежанку и держи его, раскрыв пасть! — а сам в это время быстро откупорил пробирку с какой-то янтарной жидкостью.

— Что это-о-о? — протянула я нервно, однако наткнулась на разъяренный взгляд жениха, видимо, пришедшего в бешенство от высказанного ему недоверия.

— Хуже точно не будет, — пробубнил вполне резонно Белый. И я решилась. Придавила Ку-ку к дивану и попыталась разжать ему зубы, однако не тут-то было! Видимо, почувствовав готовящееся над ним насилие, Ку-ку, даже в шарообразном виде, неестественно заелозил и намертво сжал челюсти. Мне пришлось прилечь на него, чтобы полностью ограничить движения и одной рукой вцепиться в слипшуюся пасть кота. Однако, как я не давила на нее пальцами, пасть никак не хотела приоткрываться. Повозившись так некоторое время, я в растерянности взглянула на Ратмира. Перехватив мой взгляд, и, видимо, оценив его как призыв на помощь, чем он, в общем-то, и являлся, Ратмир плюхнулся прямо на нас, неприлично придавив невинную девицу — меня — своим немалым весом.

В другой ситуации я бы высказала много эпитетов по поводу происходящего бесчинства. Но сейчас готова была на все, лишь бы Ку-ку хоть что-то помогло. В результате мы сплелись в хитрый узел, ограждая Ку-ку с двух сторон уголком, в остальном же жених громоздился на мне, похоже, не испытывая ни капли смущения. Впрочем, было не до странных ощущений — мы сосредоточили внимание на коте. Ратмир, с недоступной мне силой, надавил на кошачьи скулы, так что Ку-ку, словно податливый пластилин, приоткрыл пасть с кривыми клыками и пересохшим языком. Проворно и быстро влил туда жидкость из пробирки, после чего мы дали кошачьему рту захлопнуться и кое как, стараясь не придавить животное, медленно поползли назад. Ратмир встал первым и помог подняться мне. Я же была в таком шокированном состоянии, что не только приняла помощь в виде протянутой руки, но и продолжила стоять, намертво вцепившись в эту самую конечность.

Воцарилась тишина. Все благоговейно ждали, что же произойдет дальше. А произошло то, что Ку-ку очень сильно чихнул, смачно обслюнявив склонившуюся над ним в трепете публику. Затем потрусил затекшими конечностями, повертел мордой, всматриваясь в напряженные, нависшие над ним лица то правым глазом, то левым. Затем кое-как перевернулся с бока на пятую точку, еще раз тряхнул задней лапой и ожесточенно почесал ею спину. Делал он это так, как будто спина у него была не чесана на протяжении всей жизни.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лэй Лана - Живой Лес (СИ) Живой Лес (СИ)
Мир литературы