Холодное пламя: Гори! (СИ) - Вишневский Сергей Викторович - Страница 5
- Предыдущая
- 5/53
- Следующая
— Вот, — кивнул Айзу. — Тут вы, уважаемый Торк, попали в самое уязвимое место. Если узнают, что у нас маг — без войны не обойтись. Только вот, к чему я это вас спрашиваю? А к тому, что отпустить на чужие поруки молодое дарование, что вы обнаружили и выходили — никак нельзя. Но и скрывать его долго не получится.
Тут глава города перелистнул страницу и вытащил из нее лист исписанный мелким почерком.
— А тут еще один факт есть. Его семья от мора и поборов бежала с западного побережья. Отец с матерью полегли в лихоманке той зимой. По превратным записям — они у нас еще года не живут и пришли с земель барона Кальмана. Чтобы их официально называть вольными, ему еще два года у нас прожить надо. А за эти два года надо много чего успеть.
Мэр снова перелистнул страницу и пробежал глазами по тексту, после чего поднял их на Жулье.
— За два года он должен научиться читать и писать. Это не обсуждается, — не сводя взгляда с лекаря, произнес он. — Так же вы должны обучить его своему ремеслу. Это касается всех вас. Можете считать это обязательным ученичеством в вашей мастерской или на кухне.
Тут он обвел взглядом всех троих и повторил:
— Это не обсуждается.
— Простите, господин мэр, — вмешался лекарь. — Но мое дело очень часто связано с кровью и…
— Это не обсуждается, — надавил Айзу.
— А не проще ли его переселить к вам, в администрацию, и звать лучших мастеров города для обучения? — вмешался Сулим.
— Нет, не проще. Тайну будет сложнее удержать, но и не только в этом дело, — вздохнул мэр. — Мне не нужен просто маг. Мне нужен человек, владеющий даром к магии, но при этом любящий свой город. Мне нужен фанатик, преданный слуга, но не очередной вельможа и интригант. Мне нужен идейный лидер, способный на сложные проекты. Не ради наживы, не ради бахвальства. Мне нужен человек, который любит этот город, — Айзу откинулся на спинку и добавил: — Такой же, как я.
Видя непонимание в лицах приглашенных ремесленников, он объяснил:
— Я хочу, чтобы он прошел все круги нашего общества. Мне нужно, чтобы он понял, чем дышит и как работает кузница. Мне необходимо, чтобы городской маг знал, как месить тесто и почему у уважаемого Сулима изумительные цветочные корзинки, а все поделки под его работу и рядом не стояли. Мне нужно, чтобы наш маг не только пьянствовал от одного дома вельможи к другому, но и знал, как остановить мор, создать артефакт, наделить работу ремесленника силой и обуздать лихоманку.
Мужчины переглянулись.
— А самое главное, он должен появится тогда, когда мы будем готовы, — закончил глава города. — Готовы к войне с Кусарифом.
— Что от нас требуется? — хмурясь, спросил кузнец.
— Молчание и максимальное вовлечение парня в вашу работу, — ответил Айзу. — Чем меньше людей знает о его даре, тем больше шансов у нас вбить в голову парня мысль о том, что его дом тут, в Вивеке, а не в империи или том же Кусарифе.
Глава города закрыл папку и отодвинул ее от себя. Он поднялся на ноги и подошел к троице ремесленников.
— Это шанс для города стать точкой притяжения торговли, военной и политической мощи на всем западном побережье, — произнес он, заглядывая в глаза каждому. — Это ваш шанс стать частью истории нашего города или, чем демоны не шутят, истории нового государства.
— Такой шанс грех упустить, — тихо ответил Сулим. — Мое дело хлеб, но если уж выпало на мою долю дело, чтобы такое совершить — до последнего стараться буду.
— Мое слово крепче слоеной стали, — произнес кузнец, не отводя взгляда. — Я за это дело, всей душой!
Мэр перевел взгляд на лекаря. Тот хмыкнул и уверенно произнес:
— Есть вещи, которые не купишь. Место в истории, к примеру, ни в одной лавке не продается.
— Рад, что вы стали моими соратниками, — улыбнулся Айзу. — Насколько мне известно, у уважаемого Жулье есть один очень важный бланк договора с магической защитой.
Лекарь молча кивнул.
— В ответ за спасение этого парня — возьмите с него клятву, что он вернется в свой родной город и станет городским магом. — Мэр города повернулся к шкатулке, стоявшей на столе и достал оттуда три приготовленных мешочка. — Ну а это станет для вас достойной компенсацией.
В этот момент в кабинет постучали, и в дверях появилась лицо капитана стражи.
— Ну, вот, — вздохнул глава города. — Очередной обед окончен, я так и остался голодный, а у нас новое совещание. Рад был нашей встречи, — расплылся в улыбке мэр, пожал руку каждому и быстрым шагом отправился прочь из кабинета.
Как только он вышел из кабинета, оставив растерянных ремесленников, то к нему тут же пристроился глава стражи.
— Найди Рыжего Кота из трущоб. Пусть сядет на хвост этому франку, — начал выдавать указания на ходу Айзу. — Всю почту от него перехватывать и проверять. За телом следить, из города не выпускать.
— Если попытается улизнуть? — уточнил Зит.
— Устранить. С франками в нашем городе я цацкаться не намерен.
— А если парень?
— Что?
— Попытается улизнуть?
Айзу сбился с шага и на секунду замер. Взглянув на начальника стражи, он нехотя произнес:
— Тоже в расход. Нельзя, чтобы он оказался в Кусарифе или где-то неподалеку. Стихия огня и четвертая степень… это слишком опасно.
Глава 3
— Что с меня хотите за лечение? — спросил парень, осторожно поглядывая на собравшихся мужчин.
Собрание проходило в мастерской кузнеца. В роли стола был использован верстак, а вместо стульев — чурбаки. Собравшиеся Жульен, Сулим и Торк хмуро переглядывались, надеясь повесить роль главного друг на друга.
— Что же, — решился начать лекарь. — Дела обстоят так, что лечение твое вышло у нас в девять золотых.
От озвученной суммы глаза Руса расширились, и сердце ухнуло от названной суммы.
— Но мы с тебя денег не требуем, — тут же вмешался кузнец. — Мы с тебя дело требуем, так как… в общем…
— Дар у тебя, — продолжил за него пекарь. — Дар к магии, и никуда ты теперь от него не денешься, а тот жар был — прорывом силы в тебе.
— Собственно, основная стоимость этого лечения была из ингредиентов для алхимии. Готовить тело к перестройке овладению силы при помощи зелий — крайне дорогое мероприятие, — развел руками Жулье. — Но даже так… Вам несказанно повезло, юноша.
Рус хмуро оглядел собравшихся и произнес:
— Никакой силы я за собой не чувствую.
— А вот амулеты говорят об обратном, — продемонстрировал лекарь ему светящийся едва заметным красным свечением медальон с прозрачным камнем.
— Мы неволить тебя не будем, — вмешался Сулим. — И на гиблое дело тебя толкать тоже не станем.
— Мы с тебя только одно дело попросим, — кивнул Торк. — Ты в наш город вернешься и магом городским станешь.
Парень, хмурясь, оглядел собравшихся и спросил:
— Почему вернусь? Я никуда…
Лекарь молча развернул свиток из серой бумаги. На нем красовалось несколько старых рун и большое золотое тиснение от магической печати.
— Сначала уговор, — произнес он. — Это свиток с клятвой магической. По нему ты клянешься, что после того, как выучишься, в славный город Вивек вернешься и магом свободного города станешь.
— Я… писать не умею, — тихо ответил парень, оглядывая ровные и красивые буквы на бумаге.
— За это пока не думай, — кивнул Жулье. — Это мое дело. Я тебя и писать и читать научу. Тебе кровью своей вот тут прижать надо.
Парень взглянул на небольшой нож, лежащий на столе. После того, как он надрезал палец и прислонил его к бумаге, свиток начал темнеть. Спустя несколько секунд он превратился в пепел, без единого языка пламени, а лекарь скомандовал:
— Рубаху задери.
Парень поднял рубаху, и на левой груди обнаружил маленькую черную метку. Она была выполнена в виде одной руны со значением «долг».
- Предыдущая
- 5/53
- Следующая