Выбери любимый жанр

Горячая линия (СИ) - Резник Юлия - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Я не твоя бывшая жена, Захар. Не нужно нас сравнивать.

— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь.

— Я говорю о том, в чем уверена.

— И в чем же ты уверена? — сощурился он.

— В том, что я с тобой никогда не поступлю так, как она. И не изменю тебе.

Варе было очень важно ему это внушить. Она знала, как бьет по самолюбию любого нормального человека измена. И хотела его приободрить. Вернуть самооценку Захара к прежним позициям, пусть даже, на первый взгляд, он и без того выглядел ужасно самоуверенным. Но в памяти были свежи их разговоры по телефону. Как специалист, она понимала, что его душа не могла излечиться по щелчку пальцев. И то, что заставило его ей позвонить, никуда не делось. Оно сидело в нем занозой. Все еще… И, может быть, именно этим было вызвано его несколько агрессивное поведение в сексе. Захар как будто доказывал ей что-то. Или, возможно, себе…

— Хочешь, поговорим о том, как ты оказался на улице?

— О чем тут говорить? Я и так это знаю.

— Знаешь, почему это случилось?

— Конечно. Меня просто все замахало в один момент. И захотелось какой-то другой жизни. Более простой, что ли.

— А потом?

— А потом прошло время, и я понял, что пора возвращаться к нормальному существованию. Родителей стало жалко. Ну, и ты появилась. Вот.

Последнее замечание Варваре очень польстило. Но уцепилась она за другое.

— Постой! У тебя есть родители?!

— Конечно. У всех людей есть родители, что тебя удивляет?

— Но почему они не позволили тебе пожить у них, когда ты лишился всего? Я ведь думала, что тебе некуда было податься!

— Ты что, не слышишь меня? Я не захотел. Меня устраивала жизнь на улице. Это хороший экспириенс, — заметил Захар раздраженно. Почувствовав, что он начинает кипеть, Варя отступила. Свернула свой допрос, зашедший слишком далеко. Недовольная и собой, и тем, что передавила там, где надо было действовать тоньше.

— Извини. Я не хотела лезть тебе в душу.

— Тогда зачем это все?

— Думала, что это поможет мне лучше тебя понять.

— В этом тебе мое прошлое не помощник.

— Но без прошлого нет будущего.

— Это все херня, Варвара. Умные слова. А правда в том, что будущее строим мы сами. И каким оно будет, зависит только от нас. Вот ты… ты нас как видишь, скажем, через месяц? Два? Или полгода?

— Счастливыми. В июле у меня отпуск. Я мечтала скопить деньжат и рвануть на море. А ты?

— Какими я вижу нас в июле?

- Угу! У тебя-то к тому времени отпуска еще не будет?

— Посмотрим. Я не узнавал. Полгода уже пройдет. А там, вроде, положено пару недель. — Захар опять криво улыбнулся. — Повезет — вырвемся на моря. А нет… Без подарка от меня не останешься. У тебя ж юбилей будет?

— Да. Двадцать пять. Ужас, как быстро пролетело время.

Захар откинул голову и рассмеялся:

— Да ты еще девчонка совсем.

— Эй! Двадцать пять, между прочим, это — четверть века.

— Звучит солидно. Придется поломать голову.

— Над чем? — изумилась Варя.

— Над подарком. Абы что на такую дату не подаришь.

— А какие варианты? — оживилась она.

— Может, куплю тебе комплект охрененного белья.

— Отлично! Только бери с большим пододеяльником. Чтобы мы вдвоем поместились.

Захар приподнял брови. Смерил ее недоуменным взглядом и буквально зашелся в новом приступе хохота. И только тогда до Варвары дошло, что он имел в виду отнюдь не постельное.

Глава 15

— Эй, Захар Иванович, ну, ты идешь? Нас уже Тумашов заждался.

Захар с тоской покосился на встроенный холодильник, куда сложил, приготовленный Варей обед. Она когда в первый раз ему эти баночки-скляночки вручила — он своим глазам не поверил.

— Что это?

— В банке — солянка. А в контейнере — картошка с котлетами. Ты не переживай, оно когда в холодильнике постоит, только вкуснее будет. У тебя же на работе есть холодильник на такой случай? А микроволновка? — сыпала вопросами Варя, торопливо застегивая пуговички на плаще.

— Так это ты мне поесть сложила? — тупил не на шутку он.

— Ага. Это же лучше, чем бутерброды, правда? И дешевле, чем в столовке. Знаю я, чем там кормят. Или не надо было?

Захар откашлялся. Дернул головой, мол, нет, все в порядке. Забрал сложенные в простой целлофановый пакет котомки, а свободной рукой притянул Варвару к себе. И как-то это слишком резко вышло. Может быть, она даже ударилась. Но в тот момент он иначе не мог. Только так. На каком-то надрыве. Поцеловал её жадно.

— Я спешу, — прошептала Варя. Захар кивнул. Постоял так секунду-другую и нехотя её отпустил. Он уже и сам здорово опаздывал. Ему еще за машиной нужно было идти. Он накануне бросил ее черте где, когда ближе не нашлось места. А потом — домой мчать. Переодеваться. И в офис.

Конечно, Захару очень быстро надоела двойная жизнь. Но в то же время… Черт, он по-настоящему кайфовал от того, как у них все с Варварой складывалось. И каждый раз, когда она выходила на ночное дежурство, или когда по какой-то причине задерживалась — он не знал, куда себя деть. Бродил медведем-шатуном из стороны в сторону и подолгу мучился бессонницей.

— Эй! Шеф! Прием!

— Да иду я. Кто придумал вести деловые переговоры в харчевнях?

— А что не так? — удивился Илья. — Раньше тебя все устраивало.

Раньше ему жена не собирала обед с собой. А теперь Захару эти рестораны — поперек горла. Потому что Варя вечером непременно спросит, поел ли он. И ему придется соврать, чтобы не обидеть.

— Да ничего. Тарелки расставят — документы некуда положить. Крошки, бумажки. Черте что какое-то. Ну, что смотришь?

— Я тебя в последнее время не узнаю.

— Почему это?

— Странный ты. И спешишь постоянно куда-то. Вот, например, мы за Тумашовым сколько охотились? Несколько лет. И вот когда он у нас, считай, в руках, ты что делаешь?

— Что?

— А ничего! В том-то и дело. Ровно в шесть — избушка на клюшке. А раньше накануне таких переговоров мы в офисе засиживались до полночи. И так продолжалось неделями. Если не месяцами.

— Ничего странного. Жизнь есть и за пределами офиса, Илюша. Поживешь с моё — приоритеты сместятся.

— Да я ж не возражаю. Только как бы это сказать…

— Ссышь, что я опять в бега ударюсь?

— Вроде того, — нахмурился Илья.

— Да не. Я набегался уже. И вообще все у меня хорошо, Илюша.

— Ну, что ж… Я за тебя рад. Когда ты, наконец, нас познакомишь?

Не сказать, что Захар об этом не думал. Было дело. Он понимал, что не сможет вечно скрывать от Варвары свою настоящую жизнь, но в то же время… Его более чем устраивало то, как у них все клеилось в настоящем. Приходя в их квартирку, он оставлял за дверью все дерьмо, которым полна была его жизнь вне Вари. И погружался в сказку. Где и проблем-то не было. Если только потекший кран. А из планов — сбор денег на поездку к морю. И эти задачи, какими бы мелкими они ни казалась, были вполне понятными. Копошась в них, Захар все реже задумывался о чем-то глобальном. О глупостях высокого порядка, которыми терзался раньше.

— Не в ближайшей перспективе, так точно, — усмехнулся Захар и толкнул ведущую в ресторан дверь. Навстречу им поспешила управляющая.

— Добрый день, Захар Иванович. Рады снова вас видеть. Давно вы не заходили.

Захар моргнул. Лицо женщины показалось ему смутно знакомым. Ах да! Он как-то подвез ее, когда у нее машина сломалась.

Пока он соображал, где же они встречались, Карина (так, кажется, ее звали), взяла меню и взмахом руки пригласила их следовать за ней.

— У нас встреча с господином Тумашовым… — вмешался Илья.

— Мы обязательно проводим его к вам, как только тот объявится. У меня есть инсайдерская информация, что Руслан Сергеевич слегка задержится.

Захар насторожился.

— И откуда у вас такие данные?

— Мы только что с ним разговаривали по телефону. Это мой отец.

— Неожиданно.

— Уж как есть, — улыбнулась Карина. — Ну, не буду вам мешать, господа…

22
Перейти на страницу:
Мир литературы