Выбери любимый жанр

Охота на маску (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

Хорошо, что они на моей стороне.

В-пятых… Что там, блин, с Торемазу? Пропустили её? Захватили? Просто убили? Её машина выехала незадолго до того, как ёкаи показали себя. Девчонку они, скорее всего, пропустили, не нужна она им. Максимум уколоть, убив её у меня на глазах. Как заложник Торемазу никто. Надо быть совсем дебилом, чтобы верить в то, что я сниму защиту ради неё. Это не значит, что она не важна для меня, просто женщины за спиной важнее. В общем, скорее всего она смогла уехать, но… Но меня беспокоит заклинание сна. Не дай бог водитель попал под его действие. И раз такая возможность существует, мне необходимо её учесть и действовать максимально быстро, чтобы успеть к месту предполагаемой аварии. Так стоп, а чего я туплю-то?

– Кен, у тебя мобильник с собой? – спросил я парня.

За своим долго идти. Дольше, чем просто попросить у парня.

– Да, – ответил он, после чего достал телефон из кармана брюк. – Держи.

Набрав номер Торемазу, принялся слушать гудки.

– Возьми, – протянул я мобильник обратно. – Повиси на связи. Если Торемазу отзовётся, сообщи мне.

– Понял, – кивнул он.

Впрочем, в положительный результат я уже не верил. Слишком долго она не отвечает. Чёрт!

– С помощью магии, к слову, довольно просто блокировать связь, – заметила Хирано.

– Кен, проверь, – обратился я к нему. – Попробуй связаться с кем-нибудь из своих.

– Понял, – отозвался Кен.

После чего сбросил звонок и начал по новой набирать номер.

Надеюсь, она права. Хотя и странно думать так в нашей ситуации. Посмотрев на стоящего рядом начальника охраны, нахмурился – у него, похоже, проблем со связью нет.

– Огнестрел на ёкаев не подействует, как я понял, – обратился я к Хирано.

– Смотря на кого, – пожала она плечами. – Но вряд ли сюда взяли совсем уж простых бойцов. Лучше рассчитывай только на бахир, он точно не подведёт. Ну и на свои ведьмачьи кулаки.

То есть система защиты особняка в пролёте. Хреново, но ожидаемо.

– Что тут происходит, Синдзи? – раздался за спиной голос Атарашики.

Обернувшись, увидел её и стоявшего рядом Казуки, за спинами которых находился старик Каджо.

– В ближайшие минуты ожидается нападение ёкаев, – ответил я. – Мы окружены, так что вывести никого не получится.

С виду Атарашики казалась непробиваемой, даже бровью не повела после услышанного.

– Что нам делать? – спросила она.

Под «нам» Атарашики имеет в виду женщин, которыми прямо сейчас ей предстоит управлять.

– Что ж, – окинул я взглядом двор. Ситуация обдумана, решения приняты, осталось их озвучить. – Ты берёшь женщин и всех слуг и отводишь их во внутренний двор. Аматэру в центре, слуги первый круг, охрана второй. Ты у нас хоть и «мастер», но в сражение без достойной причины не лезь. Твоя главная задача прикрыть девчонок. Ким! – повысил я голос, подзывая начальника охраны. – Ты слышал? Берёшь всех, кто может сражаться, и организовываешь второй круг защиты. Каджо-сан, – посмотрел я на него. – Вы тоже во втором круге, но старайтесь в активный бой не лезть. Работайте поддержкой. Щиты вашего уровня могут очень помочь. Казуки, – посмотрел я на него и, когда парень подошёл, продолжил: – Малыш… – очень не хотелось мне этого говорить, но и ситуация у нас непростая. – Идёшь во второй круг. Покажи там, на что способны Аматэру.

– Я не подведу, господин, – склонил он голову.

– Постарайся сбивать с ног противника, – положил я ему на плечо руку. – На данный момент ты будешь слишком долго их убивать, а вот подставить под удар бахирщикам сможешь запросто. Не геройствуй и помни – главное эффективность, а не эффектность. Сейчас мы ошибок делать не можем.

– Я понимаю, – произнёс он тихо. – Не волнуйтесь, господин, мы справимся.

– Знаю, – улыбнулся я, после чего перевёл взгляд на Кена.

Правда, заговорил не сразу.

– Просто скажи, где мне быть, – опередил он меня. – Хотя я надеюсь на второй круг. Здесь ведь ты меня не оставишь?

– Чем меньше здесь будет народу, тем проще мне будет, – вздохнул я. – И да, мне нужна твоя помощь. Неправильно пихать гостя на передовую, но… Позаботься там о моих женщинах.

– Позабочусь, – кивнул он.

– Ладно, – обвёл я всех взглядом. – Идите, работайте. Ах да, Атарашики, зайди ко мне в кабинет и забери оттуда цветок. На всякий случай.

На это она лишь кивнула, после чего развернувшись ушла в дом. За ней последовали и остальные. Несколько секунд, и во дворе остались только я, Хирано и две мохнатых аномалии.

– Думаешь, они все пойдут через главные ворота? – спросила Хирано.

– Судя по тому, что я чувствую – да, – ответил я. – Только не все, а основная часть. Хотя, конечно, надеяться на то, что здесь будут все, нам никто запретить не может.

– Надежды… – покачала она головой. – Я давно пришла к тому, что лучше не надеяться, а работать.

– Да я, в общем-то, тоже, – усмехнулся я, после чего повысил голос: – Бранд, Идзивару! Идите сюда!

– Будет интересно посмотреть на них в бою, – произнесла Хирано весело.

Я же лишь покосился на неё. Нет, я бы тоже хотел на это посмотреть, но у меня на них другие планы. Бранд подбежал быстро, а вот Идзивару пришлось немного подождать, так шёл он хоть и не медленно, но демонстрировать послушную собачку тоже был не намерен.

– Итак, ребятки, – присел я на корточки. – Вы план слышали? М-м-м, повторю на всякий случай. Члены моей семьи собираются у сакуры, вокруг них собираются слуги, вокруг слуг – бойцы охраны. Мне очень важно, чтобы моя семья не пострадала, так что вы пойдёте туда же, – Идзивару на это фыркнул, а Бранд заскулил. – Так надо. Мне надо. Подраться вам всё равно, похоже, придётся, так что не кисните. И да, вы идёте не во второй круг, вы двое будете третьим кругом. Прежде чем охрана ввяжется в бой, вы должны хорошенько проредить нападавших. Сами там решите, кто с какой стороны встанет. Сделаете?

Идзивару, казалось, поморщился, но пошевелив усами, направился в дом, а вот Бранд продолжал скулить.

– Да ничего со мной не случится, – погладил я его голову. – Не в этот раз точно, – на это Бранд качнул голову набок. – Не, ну в тот раз совсем уж эпичные силы в движение пришли, сейчас далеко не то же самое, – натурально вздохнув и опустив голову, Бранд всё же поднялся на все четыре лапы и, лизнув меня в щёку, потрусил в дом.

– Это про какой «тот раз» ты сейчас говорил? – подошла ко мне очень любопытная Хирано.

У неё даже уши торчком стояли. Посмотрев в лицо лисицы, перевёл взгляд на ворота, потом опять на Хирано.

– Когда-нибудь, когда ты станешь слабее меня, я, быть может, и расскажу тебе этот секрет.

– Так я уже! – воскликнула она. – Самая красивая и очень слабая лисичка!

– Значит, после боя в постель? – приподнял я бровь.

Взлетевшие брови и приоткрытый ротик показывали всю степень её офигевания от такого предложения.

– Ну ты и нагле-е-ец… – покачала она головой. – Шуток, что ль, не понимаешь?

– А это уже не шутки, а обман, – ответил я на это.

Что-то на это она хотела ответить, даже палец вверх подняла, но в итоге, постояв четыре секунды, опустила руку и выдохнула.

– Ну да, есть немного. Но! – вновь подняла она указательный палец. – Красивым женщинам такое принято прощать, а я, без ложной скромности, очень красива. А значит, и обман не обман, а просто шутка.

– Ладно, красивейшая из красивых, пойду с женой поговорю, – произнёс я. – Время ведь есть?

На пару секунд к чему-то прислушавшись, Хирано подтвердила:

– Да. Ещё минут десять.

Когда я зашёл во внутренний двор, он уже был заполнен слугами и охраной. Пройдясь взглядом по толпе, убедился, что здесь если и не все, на первый взгляд даже я такое не определю, то большинство находящихся на территории особняка людей. Спокойные, встревоженные, сосредоточенные, испуганные и даже возбуждённые. При виде меня они, казалось, слегка успокаивались, что, если честно, меня напрягало – мне и так хватало ответственности, а тут… Хех, ладно, справлюсь.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы