Выбери любимый жанр

Сны дракона (СИ) - Баумгертнер Ольга Гартвиновна - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

   — Эй, Горган! — крикнула со смехом она вслед. — В следующий раз смотри куда падаешь!

   — Мы еще встретимся, дорогуша, — зло сказал я сам себе. — И тогда тебе будет не до смеха.

   * * *

   Я принесся к пещере колдуна. Фарласт как раз вышел из нее, чтобы посмотреть какая нынче погода. Не снижая скорости я подцепил его когтем за балахон и помчался к Орлиным скалам.

   — Мораг! — завопил в возмущении Фарласт. — Ты совсем спятил?

   — Прости Фарласт, — проговорил я. — Здесь Вивьен и ты должен мне помочь.

   — Что? — изумился колдун.

   — Эта ведьма, кажется, хочет моей смерти.

   — Из-за чего? Может ты, наконец, объяснишь?

   — Я только что сам узнал, — прорычал я зло и поведал ему эту мерзкую историю.

   — Твоя мать — человек?! — воскликнул Фарласт и в его тоне послышалось восхищение.

   — Это отвратительно! — рявкнул я в бешенстве. — Только не вздумай говорить, что это замечательно, что я такой умный только из-за этого, что поэтому не похож на других драконов! Если ляпнешь что-то в этом роде, я разожму когти и ты отправишься встречать землю!

   — Но Мораг, — возразил колдун. — Почему тебе это не нравится?

   В следующий миг с отчаянным криком он полетел вниз.

   — Мораг! Я был не прав!

   Я некоторое время провожал колдуна взглядом, потом зло скрипнул зубами и ринулся вслед за ним. До земли оставалось еще прилично, когда я поймал его и вновь взмыл ввысь.

   — Мораг! — завопил в возмущении Фарласт немного придя в себя. — Ты самый отвратительный дракон! Мерзкое, гнусное, жестокое создание! Это ты-то любишь людей?! Да ты их терпеть не можешь! Это тебе-то не дорого золото?! Да ты готов сожрать любого, кто хоть на милю приблизится к твоему тайнику! Прав был Белгаст, говоря, что я зря с тобой связался!

   — Наконец-то, ты это понял, — сказал я немного остыв после его тирады. — А теперь слушай внимательно. Я опущу тебя на тропу, где когда-то ты повстречался с Голмером. Знакомая сцена? Только вместо Голмера будет Вивьен. Встанешь у нее на пути и продолжишь мою сказку, говоря, что не позволишь ей трогать такого славного и доброго дракона, как я. Ты должен быть убедительным, Фарласт. Она самодовольна, но далеко не дура.

   — Хорошо, хорошо, — заверил меня Фарласт. — Но ты уверен, что это сработает? Голмеру-то нужен был я и он не ожидал увидеть тебя. А Вивьен охотиться за тобой.

   — Посмотрим.

   * * *

   Вивьен неспеша ехала на муле по узкой серпантинной тропке. Слева громоздились неприступные утесы, а справа темнела глубокая пропасть. Где-то повыше ее ожидал Фарласт. Наконец, она обогнула очередной скалистый уступ и замерла — на тропе скрестив руки на груди и хмуря взгляд стоял колдун.

   — Стой! — вымолвил он, хотя ведьма и так остановилась. — Назови себя и ответь, что привело тебя в наши края?

   — Мое имя Вивьен, — колдунья явно не была довольна появлением Фарласта и ее рука легла на ее магический жезл, торчащий из-за пояса. — Но какое тебе дело до моих странствий?

   — Здесь моя земля, — проговорил Фарласт. — И ты должна ответить.

   — Хорошо, — ответила она. — Мне надо повидаться с неким драконом.

   — Повидаться? Или поквитаться?

   — Значит, ты все знаешь? — Вивьен кивнула головой. — Значит, Мораг действительно ищет меня и даже рассказал все тебе.

   — Да! — послышался рев позади Фарласта и из-за утеса появился Горган, заранее мной проинструктированный.

   Фарласт опешил от изумления и так ничего и не смог выговорить. Зато Вивьен, уверенная, что перед ней появился искомый дракон, приготовилась атаковать. Но, Горгану повезло, что не успела. Я выдернул из-под нее мула и она очутилась в дорожной пыли. Я, придавив ее лапой, отбросил подальше жезл, сорвал все амулеты и осклабился в усмешке.

   — Прощу прощенья, дорогуша, — проговорил я. — Мораг — это я и, кажется, мы уже встречались. К твоему несчастью, характером я пошел далеко не мать.

   Горган между тем голодно потянулся к мулу.

   — Не тронь его, Горган, — посоветовал я. — Это не мул, а заколдованный король. Думаю, он даст нам много золота, если Фарласт вернет ему его облик.

   Глаза Горгана алчно заблестели, он сграбастал мула и бережно прижал к себе, словно бесценное сокровище. И тут пришел в себя Фарласт.

   — Так вы приятели!!! — возмутился он и посмотрел на меня прожигающим взглядом. — Негодяй! У! Низкие заговорщики! Так значит с Силеной все было подстроено?!

   — Так помоги мне, колдун! — подала голос Вивьен. — И мы расправимся с этими мерзкими тварями!

   — Молчи, ведьма! — зло рявкнул я, надеясь, что она оглохла хотя бы на одно ухо, и посмотрел на Фарласта своим самым доброжелательным взглядом. — Прости, мне вовсе не хотелось тебя обманывать.

   — Правда-правда, — поддакнул Горган. — Мораг вас очень уважает и пошел на это только потому что нам очень нужно было золото. Мы решили обойтись без жертв, а так бы пришлось мне нападать на замок, все рушить, есть людей…

   — А те пятеро рыцарей!? Это не жертвы? — продолжал возмущаться Фарласт. — Сожрал их всех, небось, одним махом.

   — Это была ваша ошибка, посылать их ко мне, — отозвался Горган. — Но вот только в тот день я остался голодным.

   — Мораг?! — простонал колдун, обратив на меня совершенно разочарованный взгляд. — Ты?!

   Я опустил взгляд, чувствуя себя злодеем больше, чем следовало бы.

   — Там была еще Барзания, — пробурчал я.

   — Целых три дракона? — Фарласт позеленел от негодования и опустился на валун не в силах больше ничего сказать.

   — А что ты будешь делать с ведьмой? — спросил Горган.

   — То, что собирался, — я покосился на Фарласта — при нем было как-то неудобно.

   Он поднял голову и поглядел на меня.

   — Ее нельзя убивать, — проговорил он.

   — Это почему?

   — Мы должны найти заколдованную принцессу. Она должна вернуть ей и королю настоящий облик.

   — А ты сам это сделать не сможешь? — полюбопытствовал я.

   — У каждого колдуна свои собственные приемы, — Фарласт поднялся и, подобрав ведьминские амулеты и жезл, спрятал в бездонных карманах своего балахона. — Или у тебя совсем нет совести и ты не хочешь помочь матери?

   — В этом случае, она у меня отсутствует, — проговорил я. — Между прочим, она меня бросила.

   — Как это? — удивился Фарласт.

   — А вот так. Едва я появился на свет, как моя мать посмотрела на меня с ужасом и вымолвила: «Ах, я не могу видеть это маленькое чудовище. Прощай и съешь ведьму по имени Вивьен, когда встретишь… Это она во всем виновата…». И улетела, махнув мне на прощание хвостом.

   — И как же ты смог выжить? — изумился колдун.

   — Повезло с мозгами, — отозвался я. — Умел хорошо прятаться и воровал кур у крестьян, пока был маленький.

   — А ведь точно, — Фарласт хлопнул себя по лбу. — Помню те небылицы тридцатипятилетней давности о зеленой лисе, таскавшей кур. Но все равно, ты должен найти мать и помочь ей. Сделай это хотя бы для меня.

   — Хорошо, — сдался я.

   Горган сидел, рассеянно слушая нас, так и не поняв, о чем мы говорим. Видимо он уже прикидывал, сколько денег можно получить с заколдованного короля.

   * * *

   Вивьен долго отказывалась вернуть облик королю. Наконец Фарласт пообещал, что не даст мне причинить ей вреда. И она согласилась. Мул исчез и на его месте возник молодой человек.

   — Ух ты, он даже не постарел, — удивился я.

   Король бросился со слезами на глазах к Фарласту и осыпал его благодарностями. Потом он обернулся к нам с Горганом.

   — Я с удовольствием дал бы вам золота, — начал он чуть смущенно, а Горган подозрительно засопел. — Но боюсь, на моем троне сидит сейчас кто-то другой. Если бы вы помогли мне вернуть королевство…

   — Это как? — полюбопытствовал я. — Ликвидировав правящего короля?

9
Перейти на страницу:
Мир литературы