Выбери любимый жанр

Под звуки сагатов (СИ) - Питкевич Александра "Samum" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Гавса. Не плохо.

Больше болотная, чем речная, эта тварь, скорее всего обитала где-то в заводи поблизости, когда почуяла мою кровь. Из воды торчали только огромные глаза без белка и зеленоватый лоб. Так же по поверхности разбегались длинные водоросли-волосы. Суда по всему, гавса была еще совсем молодая. Высунув на поверхность плоский нос, она втянула воздух, пробуя на вкус. Гавса была дальней родственницей ундины, особым умом не отличалась, как и повышенной кровожадностью. Некоторые не особо умные личности относили их к нечести, но у настоящей гавсы, как у этой, не было ничего общего с тварями из пятого мира.

Не разобравшись с кем имеет дело, гавса протянула свои перепончатые лапы, подплывая ближе к берегу, в надежде меня поймать и утопить. Усмехнувшись, опустила ладонь в воду, чуть поднимая температуру. В теле еще оставалось немного энергии после грозы. Зашипев гавса отскочила, желая сбежать от опасной добычи.

— А ну, вернулась сюда. Иначе сварю. — Перепугавшись, не имея раньше дел с такими как я, болотница вернулась на прежнее место, хлопая глазами. — И так, милая. Мне не с руки тебе вредить, но нужно срочно убраться вниз по реке.

В ответ опять раздалось шипение. Правильно, гавсы не помогают людям просто так. Да и в целом никак. Но у меня были идеи.

— Милая, давай серьезно. Я могу вскипятить воду на ближайшие пять километров отсюда, уплыть не успеешь, — это, конечно, были враки, но кто ей скажет, — а вот если поможешь, заплачу.

Порывшись в сумке, с грустью достала гребень для волос. Это была отменная, довольно дорогая вещица со вставками из перламутра. У гавс длинные волосы, такая вещица должна понравиться. И правда, стоило гребню оказаться в зоне видимости болотницы, как в больших глазах отразилось восхищение. Однако, опять засомневавшись, гавса зашипела и оскалила маленькие белые зубки в мою сторону.

— Так, давай еще раз. От тебя нужен только транспорт и немного проводить меня из заводи к течению. Поможешь — отдам. Нет — сварю. — Гавса задумалась, и кивнув через пару минут, указала куда-то в сторону, тараща глаза. Предположив, что там она должна достать мне средство передвижения, утвердительно кивнула. — У тебя пять минут. Плыви.

Болотница скрылась под водой. Сомневаюсь. Конечно, что она имеет представление о длительности этих пяти минут, но надеюсь, сообразит, сто это не много. Небо постепенно начинало сереть. Если гавса уплывет, скорее всего придется дожидаться утра на берегу. Не смертельно, но не хотелось бы. Чем больше расстояние, тем лучше.

Пока ждала болотницу, на всякий случай сняла свои юбки, оставшись в нижних шароварах. Было очень непривычно, но если я окажусь в воде, будет обидно утонуть из-за намокшей ткани. Даже в свёрнутом виде, скрученные и сухие, юбки оказались весьма увесистыми.

Болотница не подвела. Когда я уже почти потеряла веру в нее, у воды появился лист гигантской кувшинки. Не знала, что они растут в этой местности. Большущий, почти в метр диаметром, лист имел невысокие края. Надеюсь, он меня выдержит, все же я не так чтоб много весила.

Чтоб забраться на кувшинку, пришлось снять обувь и зайти в воду. Положив сверток из юбок и сумку с вещами, медленно залезла на тело листа, от чего он заколыхался. Гавса, опасливо отодвинувшись от меня, придерживала лист вытянутыми руками. Кое как разместившись, я боком улеглась на немного шершавую прохладную поверхность, затолкав юбки под голову. Болотница потянула лист с отмели, едва слышно передвигаясь в воде. Какое-то время мы плыли среди высоких камышей и рогоза, пока не оказались на открытой воде. Плавно наступали сумерки, лишая меня зрения. Прикрыв глаза, я отдалась на волю болотнице и речным течениям.

Глава 11

Утреннее мягкое солнце чуть согревало после предрассветной сырости. Гавса уже давно вытянула кувшинку из заводи, двигаясь по узкой излучине реки. Вот как только вытянет на широкую воду с течениями, можно будет отпустить болотницу.

Осторожно села, от чего поверхность листа опасно заколыхалась. Гавса тихо зашипела, выравнивая мою «лодку», которая от движения, чуть сменила направление. В сумке с вещами постоянно что-то излучало вибрацию. Видимо, некоторые из амулетов активировались с той стороны. Но как бы не хотелось, сейчас не был никакой возможности переговорить ни с мамой ни с бабулей, являющейся главой нашей ветви. Задумавшись, повернулась к гавсе. Большие глаза внимательно, с подозрительностью следили за мной.

— Найди мне какой шест подлиннее или весло. А то ты уплывешь, а мне потом как к берегу добираться?

Болотница фыркнула, но все же ушла на глубину, оставив меня медленно дрейфовать на поверхности.

Примерно через час, мой речной транспорт, наконец, вывели к воротам реки. Широкая, блестящая в лучах утреннего солнца, она занимала почти весь горизонт. В глубине даже что-то ёкнуло от страха. Это не маленький ручеек, а огромная река, которая может покончить со мной за мгновение. Надеюсь, здесь нет порогов. Иначе мне совсем плохо может быть.

Болотница нетерпеливо забулькала, придерживая лист и не давая ему вынестись течением в центр этой водной змеи. Да, теперь мой черед. Гавса свою часть сделки выполнила. Порывшись в вещах, протянула ей обещанный гребень, который был проворно схвачен зеленоватыми перепончатыми руками. Болотница любовно прижала обновку к себе и уже хотела скрыться в глубине, когда я ее остановила взмахом руки.

— Погоди, — запоздала мысль, как и все сегодня, промелькнула в голове. Болотница заслужила предупреждения. — Если кто опять будет использовать зов в той заводи, г де ты живешь — не ходи. Не всякая Чиванская жрица будет добра. И не в каждый день.

Болотница ответила мне задумчивым взглядом, не давай понять, услышала или нет. А затем плавно опустилась в глубину темной воды, чуть подтолкнув мой лист.

* * *

В комнату к ведьмам я заглянул сразу после полуночи, проверяя, как спит Тирма после такого насыщенного дня. Не знаю, о чем она спорила с духом, но это явно не подняло ее настрой. Две девчонки свернувшись на широкой кровати, крепко спали, ровно и глубоко дыша. Было очень сильно желание подойти и посмотреть на старшую из жриц, но внезапно пробудившаяся совесть шепнула, что это будет не вежливо. Вартас совершенно прав — я слегка спятил с этой Чиванской ведьмой.

Аккуратно прикрыв двери, я, наконец, забрался на теплую печь, намереваясь вдоволь поспать перед дорогой. Однако, в который раз этого мне не удалось.

— Ажгжар! Проснись! — женский голос был полон нетерпения, но к счастью, мелкая не рискнула теребить меня за ногу. Рефлексы часто работают быстрее головы. Резко сев на своей лежанке. Я сквозь темноту вгляделся в растрепанное, едва различимое лицо Хеты.

— Чего тебе?

— Тирма ушла, — зло прошипела девчонка, тут же скатившись с печи и принявшись греметь посудой при свете слабого огонька.

Выругавшись, быстро спустился вслед за ведьмочкой, которая вынимала котелок из слабо тлеющей печи при свете масляной лампы. На лавке сонно моргал Фатмар, пытаясь разобраться в причинах нашей несвоевременной активности. Я, практически согнав дремоту, внимательно следил за злыми резкими движениями Хеты. Жрица как раз управилась с котелком, и уже садилась за стол с дымящейся миской и ложкой в руках. Я же пока никак не мог связать новость с последовательностью ее действий.

— А ты что делаешь? — решил разобраться на прямую.

— Ем. Чего и вам советую. Если я хот что-то поняла правильно, скорая остановка нам не светит.

— С чего вдруг такая перемена? — предварительно проверив пустую спальню, я все же взял чистую миску с полки, усаживаясь рядом с ведьмой.

Девчонка сердито сверкнула на меня глазами, активно жуя. Отправив в рот первую ложку, позволил себе выразительно поднять бровь, показывая, что не удовлетворен таким ответом. За спиной шумно потянулся Фатмар, здраво рассудив, что сон на сегодня окончен.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы