Выбери любимый жанр

Спасение (ЛП) - Гамильтон Питер Ф. - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Зал ожидания портала к Няке больше всего походил на промышленный склад. Гладко отполированный бетонный пол, высокие сине-серые композитные панели стен, чёрный блестящий потолок со свисающими над проходами яркими световыми нитями ламп. Всё пространство заполняли высокие, в три человеческих роста стеллажи, заполненные аккуратными рядами контейнеров разных цветов и размеров: от белых пластиковых коробочек до громоздких стальных ящиков.

Автоматические грузовые погрузчики катались вдоль рядов, расставляя припасы из пары портальных дверей и сортируя их по группам, согласно графику использования: более необходимые припасы ближе, менее актуальные — дальше.

Другая стена сплошь заполнена окнами, сквозь которые видно множество лабораторий, где прямо сейчас анализировались образцы. Технический персонал в масках биологической защиты изучал их целым зоопарком различных приборов.

— На Няке точно нет местной жизни? — спросила Кандара, с подозрением разглядывая происходящее в лаборатории. — Я смотрю, вы очень серьёзно относитесь к угрозе биологического заражения.

— Это не больше чем обычные предосторожности, — отмахнулся Джованни. — По протоколу требуется до семи лет, только чтобы получить предварительное разрешение Комиссии по Внеземной Жизни, подтверждающее отсутствие инопланетной жизни в образцах.

И даже это не гарантирует действительно отсутствие на планете местной жизни. Некоторые специалисты уверяют, что нужно подождать пятьдесят лет, выполнив за это время не менее четырёх заборов проб в разные времена года, чтобы с гарантией утверждать: исследуемая планета безжизненна. Но даже после такой процедуры возможны казусы — за последние пять лет было обнаружено несколько интересных микробов на считающихся безжизненными негостеприимных планетах.

— То есть вы допускаете, что, возможно, ошиблись, утверждая, что на Няке нет местной жизни? — Кандара пристально посмотрела в глаза администратору.

— Я могу только утверждать, что не обнаружили местную жизнь в ходе полного и всестороннего обследования, проведённого по утверждённой процедуре. Кавли провёл пару месяцев, тормозя со скорости в восемьдесят процентов от скорости света. Он прибыл в систему в феврале этого года. Сразу по прибытии мы запустили целую эскадрилью астрономических спутников через доставленный им портал. На тот момент всё шло как по маслу. Мои люди хорошо выполняют свои обязанности, и это далеко не первая наша освоенная система.

Джованни махнул рукой, приглашая нас в полукруглую комнату возле портала на Няку, расположенного в конце зала. В комнате был оборудован контрольный центр с двумя линиями больших голографических экранов высокого разрешения, протянувшихся вдоль изогнутой стены.

На включённых экранах были видны полумесяцы обсуждаемых планет, фотографии с достопримечательных мест на их поверхности, а также схемы орбитальных траекторий, массивы данных, ощетинившиеся диаграммами, звёздные карты. Издалека всё это сливалось в пёстрое полотно, выглядевшее, словно неудавшаяся абстрактная картина.

— Сигнал мы заметили сразу. Его сложно было не заметить. Несмотря на то, что сигнал был слабым, он передавался на всех диапазонах и был постоянным.

— Сигнал? — возмутился Алик. — На брифинге шла речь о мёртвом артефакте, теперь выясняется, что он испускает сигналы. Что ещё вы от меня утаили?

— Не могу ничего добавить к сказанному. — Джованни извиняюще посмотрел на Юрия, словно спрашивая, что делать. Не дождавшись ответа, он добавил: — Я не знаю, что именно вам рассказали.

— Не отвлекайтесь, пожалуйста, — сказал я ему. — Что случилось после того, как вы обнаружили сигнал?

— После обнаружения сигнала искусственного происхождения, исходящего с поверхности третьей планеты системы, мы перешли на действия по протоколу, разработанному Комитетом обороны Земли для всех подобных случаев. Мы сбросили автоматический спускаемый аппарат, который приземлился на поверхности на достаточном расстоянии от источника сигналов, и выдвинулись, как только портал заработал.

Что ещё сказать? Я никогда не разбивал лагерь так быстро. Первым делом мы переправили на Няку передвижной исследовательский модуль, способный доставить двух офицеров из Комитета обороны Земли до артефакта и обратно. Это мы сделали десять дней назад. По их возвращении нам сообщили, что операция является секретной, и приказали развернуть вспомогательную базу непосредственно у артефакта. Эти указания мы выполнили.

Не обращайте внимание на слово «вспомогательная» в названии базы — мы укомплектовали её много лучше, чем основную. Там даже есть собственный больничный модуль. Вместе с грузовиками к артефакту отправилась моя инженерная команда, которая должна была всё это смонтировать. Они вернулись только вчера. Первая группа учёных выехала к артефакту семь дней назад, заполнив несколько грузовиков своим исследовательским оборудованием.

Больше мне нечего добавить, кроме того, что по прибытии вашей группы мне поступило указание выполнять ваши просьбы в приоритетном режиме.

— Это не обязательно, — влез в разговор Луи. — Не нужно нас как-то особо выделять.

— Ты собираешься оспаривать указания руководства?

Луи покраснел, но нашёл в себе силы промолчать.

Вместе с Джованни мы проследовали к порталу максимально возможного диаметра. Пять метров — шире портал не открыть. Бублик устья портала, возвышающийся над полом, в нижней части пронзал металлический мост-пандус достаточной для проезда автоматического погрузчика шириной. Под пандусом виднелись ведущие к Няке пучки толстых кабелей и шлангов.

Трёхсантиметровая полоса пепельно-серого материала, расположенная по периметру устья, маскировала разработанную по указанию Эйнсли систему защиты портала. Не думаю, что в ней была необходимость — безопасность порталов в большей степени зависела от искусственных интеллектов «Большой восьмёрки», а они были способны предотвратить любой сбой.

Я заглянул в широкий проём портальных врат. Они открывались в геометрически правильную полусферу купола диаметром в тридцать метров. Два снабжённых сканерами и камерами контрольных устройства, расположенные на высоких столбах по обе стороны врат, позволяли «Большой Восьмёрке» контролировать всё проходящее через врата.

— Ну вот мы и на месте, — гордо сказал Джованни, протягивая руку к порталу. — Корпорация Сопряжения Светил приглашает вас совершить межзвёздный переход. Счастливого пути и добро пожаловать в другой мир!

— Спасибо, — сказал я, вставая на ведущий к порталу пандус.

Оказавшись на одном уровне с вратами, я не мог не испытывать лёгкого беспокойства, связанного с переходом. Базовый лагерь, находящийся на третьей планете системы Беты Эридана, располагался на расстоянии одного метра от меня. Один маленький шажок — так ведь принято говорить, ступая на другие планеты. Шаг, которым я преодолею восемьдесят девять световых лет.

Меня не особо волновало перемещение между расположенными на Земле портальными станциями. Ну, насколько я там перемещаюсь? На жалкие шесть тысяч километров с одного берега океана на другой. Сейчас же я собирался переместиться на восемьдесят девять световых лет. Преодолевая столь огромное расстояние, я не мог не думать о времени и усилиях, которые потребовались, чтобы сделать это реальным.

Задолго до того, как Келлан Риндстром провёл свои первые эксперименты в ЦЕРНе в 2062 году, фанаты космоса рассматривали разные идеи космических кораблей. Многие из них были осуществимы. Как например, проект по сбору гелия-3 в глубинах газового океана Юпитера. Энергии, полученной от термоядерной реакции слияния ядер, должно было хватить, чтобы разогнать корабль размером в город до скоростей, способных доставить его к одной из ближайших звёзд за разумное время. Или возьмём проект корабля, снабжённого солнечным парусом толщиной в одну молекулу и размером со среднюю страну. Или проект корабля с солнечным парусом гораздо меньших размеров, зато разгоняемого с орбиты Земли лазером высотой в небоскрёб. Разгон корабля при помощи энергии аннигиляции антивещества. Пузырь Алькубьерре. Работающие за счёт энергии вакуума квантовые двигатели…

6
Перейти на страницу:
Мир литературы